diff --git a/text/foundry/ru_RU.po b/text/foundry/ru_RU.po index 97ef5d5a..bee409c1 100644 --- a/text/foundry/ru_RU.po +++ b/text/foundry/ru_RU.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-04-30 14:02+0000\n" -"Last-Translator: Бенедикт Капустин \n" +"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Ruslan \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" # msgid "<32>{#p/basic}* ..." -msgstr "" +msgstr "<34>{#p/basic}* ..." msgid "<32>{#p/basic}* I'm going to pretend you didn't just sell that locket." msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to equip.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили не надевать это.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили не надевать это.)" msgid "<32>{#p/human}* (You grab Toriel's hand.)" msgstr "" @@ -45,7 +45,7 @@ msgid "<25>{#f/9}* If you tried to call me, I had my phone turned off." msgstr "" msgid "<25>{#f/13}* ..." -msgstr "<25>{#f/13}* ..." +msgstr "<27>{#f/13}* ..." msgid "<25>{#f/13}* I am sorry for all that I did, little one." msgstr "" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "<25>{#f/10}* ..." -msgstr "<25>{#f/10}* ..." +msgstr "<27>{#f/10}* ..." msgid "<25>{#f/10}* I suppose it is nice to see you here." msgstr "" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "<25>{#f/1}* Let me turn it on..." msgstr "" msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Dialing..." -msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Набор номера..." +msgstr "<34>{#s/phone}{#p/event}* Набор номера..." msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/3}* ... oh, right.\n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "<25>{#f/5}* ..." -msgstr "<25>{#f/5}* ..." +msgstr "<27>{#f/5}* ..." msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/5}* ... huh?\n" @@ -184,8 +184,7 @@ msgid "<32>{#e/maddummy/0}* But that's just me." msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You feel the nearby monster presence dwindling.)" -msgstr "" -"<32>{#p/human}* (Вы чувствуете, как сокращается присутствие монстров.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы чувствуете, как сокращается присутствие монстров.)" msgid "<32>{#p/human}* (But there was nothing left for you to do here.)" msgstr "" @@ -194,7 +193,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* The grass is fading faster than I had thought." msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* It's out of service." -msgstr "<32>{#p/basic}* Сломано." +msgstr "<34>{#p/basic}* Сломано." msgid "<32>{#p/human}* (The terminal appears to have been powered off.)" msgstr "" @@ -231,7 +230,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* Well, that's a mercy." msgstr "" msgid "<32>{#p/event}* Ring, ring..." -msgstr "<32>{#p/event}* Звонок..." +msgstr "<34>{#p/event}* Звонок..." msgid "<32>{#p/alphys}* H-hey... are you there?" msgstr "" @@ -249,7 +248,7 @@ msgid "<32>* Now she's..." msgstr "" msgid "<32>* ..." -msgstr "<32>* ..." +msgstr "<34>* ..." msgid "" "<32>* But, uh, it's okay!\n" @@ -283,7 +282,7 @@ msgid "<32>* I'll... let you go now." msgstr "" msgid "<32>{#s/equip}{#p/event}* Click..." -msgstr "<32>{#s/equip}{#p/event}* Щелчок..." +msgstr "<34>{#s/equip}{#p/event}* Щелчок..." msgid "<32>{#p/human}* (You got the Legendary Artifact.)" msgstr "" @@ -375,7 +374,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You focus your mind on the intent to take gold.)" msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* Suddenly...!" -msgstr "<32>{#p/basic}* Внезапно!.." +msgstr "<34>{#p/basic}* И вдруг!.." msgid "" "\n" @@ -407,10 +406,10 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You got the Space Tofu.)" msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You're carrying too much.)" -msgstr "" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы не можете нести больше.)" msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to take anything.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили ничего не брать.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили ничего не брать.)" msgid "<32>{#p/human}* (But you couldn't find anything inside.)" msgstr "" @@ -1161,7 +1160,7 @@ msgid "<32>{*}{#p/undyne}* See you soon.{^20}{%}" msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You approach the vending machine.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (Вы подходите к торговому автомату.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы подходите к торговому автомату.)" msgid "* (What will you make?)" msgstr "* (Выберите продукт.)" @@ -1176,10 +1175,10 @@ msgid "Rations" msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* Synthesize something with the vending machine?" -msgstr "<32>{#p/basic}* Синтезировать в торговом автомате?" +msgstr "<34>{#p/basic}* Синтезировать в торговом автомате?" msgid "<32>{#p/human}* (You got the $(x).)" -msgstr "" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы получили $(x).)" msgid "* (Buy the $(x) for $(y)G?)" msgstr "" @@ -1191,7 +1190,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to buy.)" msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to make anything.)" -msgstr "" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили ничего не делать.)" msgid "" "<32>{#p/basic}* This small bird no longer wants to carry you across the gap." @@ -1662,7 +1661,7 @@ msgid "* (Hug the dummy?)" msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to do anything.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили ничего не делать.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили ничего не делать.)" msgid "<32>{#p/human}* (You punched the dummy as hard as you could.)" msgstr "" @@ -2117,7 +2116,7 @@ msgid "<25>{#p/asgore}{#f/15}* To be honest?" msgstr "" msgid "<25>{#f/15}* ..." -msgstr "<25>{#f/15}* ..." +msgstr "<27>{#f/15}* ..." msgid "<25>{#f/16}* I have no idea, Asriel." msgstr "" @@ -2517,7 +2516,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (But you didn't have the key.)" msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* It's locked." -msgstr "<32>{#p/basic}* Заперто." +msgstr "<34>{#p/basic}* Заперто." msgid "<32>{#p/human}* (You use the Mystery Key.)" msgstr "" @@ -2722,7 +2721,7 @@ msgid "<25>{#f/8}* Just..." msgstr "" msgid "<25>{#f/8}* ..." -msgstr "<25>{#f/8}* ..." +msgstr "<27>{#f/8}* ..." msgid "<25>{#f/8}* ... what have I done..." msgstr "" @@ -3986,7 +3985,7 @@ msgid "<32>* Please... help me..." msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/13}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/13}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/13}* ..." msgid "" "<32>{#p/basic}* I think there's a b-b-b-bogey comin' towards me as we " @@ -4044,7 +4043,7 @@ msgid "<32>* But, like, wouldn't we be able to wake ourselves up?" msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/15}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/15}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/15}* ..." msgid "" "<23>{#p/papyrusnt}UNDYNE, ARE YOU THERE?\n" @@ -4153,7 +4152,7 @@ msgid "<25>{#p/kidd}{#f/3}* Woah, uh... this is kinda scary, haha..." msgstr "" msgid "<25>{#f/4}* ..." -msgstr "<25>{#f/4}* ..." +msgstr "<27>{#f/4}* ..." msgid "" "<32>{#p/radio}{#v/1}* Okay, nobody panic!\n" @@ -4194,7 +4193,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/23}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/23}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/23}* ..." msgid "" "<32>{#p/undyne}* You don't get it, this isn't some rowdy teen... get outta " @@ -4260,7 +4259,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/22}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/22}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/22}* ..." msgid "<32>{#p/alphys}* How's that new body coming?" msgstr "" @@ -4415,7 +4414,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/21}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/21}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/21}* ..." msgid "" "<32>{#p/basic}* Skrubby of foundry crew.\n" @@ -4539,7 +4538,7 @@ msgid "<32>{#p/asgore}* Please... come back..." msgstr "" msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/25}* ..." -msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/25}* ..." +msgstr "<27>{#p/asriel1}{#f/25}* ..." msgid "<32>{#p/undyne}* Mind if I ask you a favor?" msgstr "" @@ -5393,7 +5392,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* It's a series of notes on time travel." msgstr "" msgid "<32>{#s/phone}{#p/event}* Ring, ring..." -msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* Звонок..." +msgstr "<34>{#s/phone}{#p/event}* Звонок..." msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/9}PSST, THIS IS PAPYRUS!" msgstr "" @@ -7004,7 +7003,7 @@ msgid "<25>{#f/23}* Must've been after I..." msgstr "" msgid "<25>{#f/22}* ..." -msgstr "<25>{#f/22}* ..." +msgstr "<27>{#f/22}* ..." msgid "<32>{#p/basic}* It's an old, derelict statue." msgstr "" @@ -8078,7 +8077,7 @@ msgid "<25>{#f/16}* Unless you mean the home planet..." msgstr "" msgid "<25>{#f/9}* ..." -msgstr "<25>{#f/9}* ..." +msgstr "<27>{#f/9}* ..." msgid "<25>{#f/19}* But nothing can bring that back." msgstr "" @@ -10050,7 +10049,7 @@ msgid "<25>{#f/3}* The bird must be busy right now, haha." msgstr "" msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came." -msgstr "<32>{#p/basic}* Но никто не пришёл..." +msgstr "<34>{#p/basic}* Но никто не пришёл..." msgid "<25>{#p/kidd}{#f/8}* I feel like I'm gonna puke..." msgstr "" @@ -10295,13 +10294,13 @@ msgid "<32>{#p/asriel2}* One left." msgstr "" msgid "<32>{#p/kidding}* Just us now!" -msgstr "<32>{#p/kidding}* Лишь мы наедине!" +msgstr "<34>{#p/kidding}* Лишь мы наедине!" msgid "<32>{#p/story}* Gelata is all alone now." msgstr "" msgid "<32>{#p/story}* Gelatini now blorbs solo." -msgstr "<32>{#p/story}* Пожелейка журчит сольник." +msgstr "<34>{#p/story}* Пожелейка журчит сольник." msgid "<32>{#p/asriel2}* Talk about a contradiction." msgstr "" @@ -10675,7 +10674,7 @@ msgid "<08>{#p/basic}{~}..." msgstr "" msgid "<32>{#p/asriel2}* Gelatini." -msgstr "<32>{#p/asriel2}* Пожелейка." +msgstr "<34>{#p/asriel2}* Пожелейка." msgid "<32>{#p/story}* Gelatini appears?" msgstr "" @@ -16031,7 +16030,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (The starlight glimmers, distant as it may be.)" msgstr "" msgid "<32>{#p/human}* (This fills you with determination.)" -msgstr "<32>{#p/human}* (...наполняет вас решимостью.)" +msgstr "<34>{#p/human}* (...наполняет вас решимостью.)" msgid "Foundry - Quiet Area" msgstr ""