From f69b9f45b4beaf99a254bb7d721b431dcebd7725 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: WS-3917 Date: Sat, 18 Jan 2025 04:44:30 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?=E4=BD=9C=E8=80=85=EF=BC=9AWS-3917=20=20=E8=AF=AD=E8=A8=80=EF=BC=9AChinese=20(Simplified?= =?UTF-8?q?=20Han=20script)=EF=BC=8C=E7=BF=BB=E8=AF=91=E8=BF=9B=E5=BA=A6?= =?UTF-8?q?=EF=BC=9A100.000%=20=E9=99=84=E5=8A=A0=E4=BF=A1=E6=81=AF?= =?UTF-8?q?=EF=BC=9A=E5=AD=97=E7=AC=A6=E4=B8=B2=E6=80=BB=E9=87=8F=EF=BC=9A?= =?UTF-8?q?3098=EF=BC=8C=E6=96=87=E4=BB=B6=E5=90=8D=EF=BC=9Atext/outlands/?= =?UTF-8?q?zh=5FCN.po?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- text/outlands/zh_CN.po | 26 +++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/text/outlands/zh_CN.po b/text/outlands/zh_CN.po index 88f98970..3073d928 100644 --- a/text/outlands/zh_CN.po +++ b/text/outlands/zh_CN.po @@ -1,6 +1,21 @@ -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n" +"Last-Translator: WS-3917 \n" +"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" + +# msgid "" "<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in " @@ -8098,7 +8113,7 @@ msgid "" "<32>{#p/human}* (The sign describes puzzle- solving as an unnecessary part " "of space exploration.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (牌子上写着\n" +"<32>{#p/human}* (牌子上写着:\n" " 解谜对于太空探索来说\n" " 没有什么用。)" @@ -8401,7 +8416,7 @@ msgstr "<32>{#p/basic}* 外太空的景色真不错。" msgid "" "<32>{#p/human}* (The sign describes the room within as being incomplete.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (牌子上写着\n" +"<32>{#p/human}* (牌子上写着:\n" " 这里的房间还没翻修完。)" msgid "" @@ -9598,8 +9613,9 @@ msgstr "<32>{#p/basic}* 这是外域这一带的第一扇窗。" msgid "" "<32>{#p/human}* (The sign describes the qualities of a good relationship.)" msgstr "" -"<32>{#p/human}* (牌子上写着一段好的关系\n" -" 应该具备怎样的品质。)" +"<32>{#p/human}* (牌子上写着:\n" +" 像跟人处得好\n" +" 应该具备哪些品质。)" msgid "" "<32>{#p/basic}* \"A good relationship requires trust and kindness to move "