Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 48.5% (1506 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Vish 2025-03-20 07:01:53 +00:00 committed by Weblate
parent 2aab302aa1
commit fc9d15cb44

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:27+0000\n"
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -4738,53 +4738,72 @@ msgstr "<32>* Продам тебе за 10 М."
msgid "<32>{#p/human}{#n1!}* (You don't have enough G.)"
msgstr "<32>{#p/human}{#n1!}* (У вас недостаточно М.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I'll be honest, that don't look like 5G..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Что-то это не похоже на 5 М..."
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I'll be honest, that don't look like 10G..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Что-то это не похоже на 10 М..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Not interested, huh?"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Не интересует?"
#, fuzzy
msgid ""
"<32>* Well, that's fine.\n"
"* I'll just find someone else..."
msgstr ""
"<32>* Ну и ладно.\n"
"* Я просто поищу кого-нибудь другого..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#s/equip}{#p/human}{#n1!}* (You got the Super Starwalker 1.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#s/equip}{#p/human}{#n1!}* (Вы получили Супер-Старуокер 1.)"
#, fuzzy
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Splendid!\n"
"* Enjoy the comic strip."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Отлично!\n"
"* Наслаждайся комиксом."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Back again, huh?"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Опять вернулся?"
#, fuzzy
msgid "<32>* Sorry bud, I've got nothin' left to sell."
msgstr ""
msgstr "<32>* Прости пацан, мне нечего тебе продать."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}{#n1!}* (You're carrying too much.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}{#n1!}* (Вы несёте слишком много.)"
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Them pockets of yours are lookin' kinda full..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Пацан, твои карманы переполнены..."
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I heard they're rebooting the comic franchise..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Я слышал, они перезапускают франшизу комиксов..."
#, fuzzy
msgid ""
"<32>* The new main character is some snake fella with sunglasses or "
"something."
msgstr ""
"<32>* Новый главный герой — какой-то парень похожий на змею или что-то в "
"этом роде."
#, fuzzy
msgid "<32>* If I was in charge, I'd make a spinoff about that sidekick..."
msgstr ""
msgstr "<32>* Будь моя воля, я бы снял спин-офф про того напарника..."
#, fuzzy
msgid "<32>* Gumbert, I think?"
msgstr ""
msgstr "<32>* Как его там... Гумберт?"
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Maybe now that we're free, they'll finally make that "