Compare commits

..

2 Commits

Author SHA1 Message Date
aa9519a9c4 Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/
2025-02-07 15:20:58 +08:00
4b72d56f9f Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/
2025-02-07 15:20:58 +08:00

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 01:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-06 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:20+0000\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n" "Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/>\n" "translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -14747,29 +14747,29 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (四周都是金属围墙,\n" "<32>{#p/human}* (四周都是金属围墙,\n"
" 面前却有一座小屋,\n" " 面前却有一座小屋,\n"
" 这使你充满了决心。)" " 这使你充满了决心。)"
msgid "Outlands - Entrance" msgid "Outlands - Entrance"
msgstr "外域 - 入口" msgstr "外域 - 入口"
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/human}* (The industrious Outlands falls silent, filling you with " "<32>{#p/human}* (The industrious Outlands falls silent, filling you with "
"determination.)" "determination.)"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (繁忙的外域如今一片死寂,\n" "<32>{#p/human}* (繁忙的外域如今一片死寂,\n"
" 这使你充满了决心。)" " 这使你充满了决心。)"
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/human}* (The industrious Outlands lies ahead, filling you with " "<32>{#p/human}* (The industrious Outlands lies ahead, filling you with "
"determination.)" "determination.)"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (繁忙的外域就在前方,\n" "<32>{#p/human}* (繁忙的外域就在前方,\n"
" 这使你充满了决心。)" " 这使你充满了决心。)"
msgid "<32>{#p/human}* (Returning to where it all began, after so long...)" msgid "<32>{#p/human}* (Returning to where it all began, after so long...)"
msgstr "" msgstr ""
"<32>{#p/human}* (过了这么久,\n" "<32>{#p/human}* (过了这么久,你又回到了\n"
" 你回到了一切开始的地方..." " 一切开始的地方..."
msgid "<32>{#p/human}* (This fills you with determination.)" msgid "<32>{#p/human}* (This fills you with determination.)"
msgstr "<32>{#p/human}* (这使你充满了决心。)" msgstr "<32>{#p/human}* (这使你充满了决心。)"