#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-12-29 10:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 10:48+0000\n" "Last-Translator: Wasneet Potato \n" "Language-Team: Chinese (Simplified Han script) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n" # msgid "svsie\n" msgstr "svsie\n" msgid "Monster Candy\n" msgstr "怪物糖果" msgid "Spider Donut\n" msgstr "蜘蛛甜甜圈" msgid "v3\n" msgstr "" msgid "Gaster Blasted Ending\n" msgstr "" msgid "- Writers -" msgstr "- 编剧 -" msgid "" "Sarah Mullins\n" "Beethovenus\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy" msgstr "" "Sarah Mullins\n" "Beethovenus\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy" msgid "- Programmers -" msgstr "- 程序 -" msgid "" "Sarah Mullins\n" "TheFamiliarScoot\n" "I'm an issue\n" "marxvee\n" "Diane Sparks\n" "Sonnakai\n" "sophiedeergirl" msgstr "" "Sarah Mullins\n" "TheFamiliarScoot\n" "I'm an issue\n" "marxvee\n" "Diane Sparks\n" "Sonnakai\n" "sophiedeergirl" msgid "- Sprite Artists -" msgstr "- 画师 -" msgid "" "Sarah Mullins\n" "cippbi\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy\n" "jevilhumor\n" "Shaunt\\r / SeanTG246\n" "TheTuneHero\\r\n" "HUECYCLES\\r\n" "A Sick-Ass Werewolf\n" "PixelToons Jaafar\n" "Autumn / Diddy\n" "The Winterer\n" "Valor52" msgstr "" "Sarah Mullins\n" "cippbi\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy\n" "jevilhumor\n" "Shaunt\\r / SeanTG246\n" "TheTuneHero\\r\n" "HUECYCLES\\r\n" "A Sick-Ass Werewolf\n" "PixelToons Jaafar\n" "Autumn / Diddy\n" "The Winterer\n" "Valor52" msgid "- Music -" msgstr "- 音乐 -" msgid "" "RENREN\n" "LexiTheTT\n" "LazyGales\n" "Frakture\n" "TygressLongheart\n" "gabbo\n" "lex3x\n" "Autumn / Diddy\n" "TheTuneHero\n" "HUECYCLES\n" "Eribetra\n" "Sawsk" msgstr "" "RENREN\n" "LexiTheTT\n" "LazyGales\n" "Frakture\n" "TygressLongheart\n" "gabbo\n" "lex3x\n" "Autumn / Diddy\n" "TheTuneHero\n" "HUECYCLES\n" "Eribetra\n" "Sawsk" msgid "- Playtesters -" msgstr "- 测试 -" msgid "" "TheFamiliarScoot\\r\n" "Beethovenus\\r\n" "YippieTB\n" "Just a BLU Toon\\r\n" "RoseTitania\\r\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy\n" "malloryFireflies\\r\n" "parfae\\r\n" "tubba\n" "jevilhumor\\r\n" "Shaunt / SeanTG246\\r\n" "asukaaa\n" "Octo\n" "SweetheartStan\n" "Valor52\n" "Autumn / Diddy" msgstr "" "TheFamiliarScoot\\r\n" "Beethovenus\\r\n" "YippieTB\n" "Just a BLU Toon\\r\n" "RoseTitania\\r\n" "cubicSimulation\n" "LumaHoneyy\n" "malloryFireflies\\r\n" "parfae\\r\n" "tubba\n" "jevilhumor\\r\n" "Shaunt / SeanTG246\\r\n" "asukaaa\n" "Octo\n" "SweetheartStan\n" "Valor52\n" "Autumn / Diddy" msgid "- Section Credits -" msgstr "- 章节人员表 -" msgid "\"IN RUINS\"" msgstr "《遗迹之行》" msgid "" "based on\n" "UNDERTALE by Toby Fox" msgstr "" "修改于\n" "UNDERTALE - Toby Fox著" msgid "\"OH, MOTHER\"" msgstr "《哦,老娘》" msgid "" "based on\n" "Earthbound / MOTHER 2 by Shigesato Itoi" msgstr "" "修改于\n" "地球冒险 / MOTHER 2 - 糸井重里著" msgid "\"HELL'S FOREST\"" msgstr "《地狱之森》" msgid "" "based on\n" "GG!UNDERFELL by VyletBunni" msgstr "" "修改于\n" "GG!UNDERFELL - VyletBunni著" msgid "- Special Thanks -" msgstr "- 特别鸣谢 -" msgid "" "lvk\n" "\n" "\n" "Blaster\n" "\n" "\n" "\n" "Toby Fox, Temmie Chang, UNDERTALE and DELTARUNE teams\n" "\n" "Shayy\n" "\n" "\n" "BornLosersGaming\n" "\n" "\n" "HUECYCLES\n" "\n" "Dorked\n" "\n" "\n" "Subna\n" "\n" "\n" "\n" "SuperKirbyLover\n" "\n" "feelinfungal\n" "\n" "\n" "Kasssm\n" "EllisBros\n" "Nickolas\n" "\n" "GonerBoy\n" "StarGazer88\n" "\n" "\n" "goldenanomaly\n" "\n" "Chara Violet\n" "\n" "Team Undertale Yellow" msgstr "" "lvk\n" "\n" "\n" "Blaster\n" "\n" "\n" "\n" "Toby Fox, Temmie Chang, UNDERTALE and DELTARUNE teams\n" "\n" "Shayy\n" "\n" "\n" "BornLosersGaming\n" "\n" "\n" "HUECYCLES\n" "\n" "Dorked\n" "\n" "\n" "Subna\n" "\n" "\n" "\n" "SuperKirbyLover\n" "\n" "feelinfungal\n" "\n" "\n" "Kasssm\n" "EllisBros\n" "Nickolas\n" "\n" "GonerBoy\n" "StarGazer88\n" "\n" "\n" "goldenanomaly\n" "\n" "Chara Violet\n" "\n" "Undertale Yellow团队" msgid "" "UNITALE Monster Dust Code\n" "\n" "Earthbound Distortional Background Shader\n" "\n" "Literally everything\n" "\n" "\n" "\n" "Cool Streamer and friend\n" "\n" "Cool YouTube Channel\n" "Voice of Kris\n" "\n" "Dess Interpretation\n" "\n" "Inverted Fate Papyrus Appearance\n" "\n" "Goku\n" "(UNDERTALE: Legend of the Dragon Balls)\n" "\n" "Old Diddy Sprites\n" "\n" "Mario Bros. Title Background\n" "\n" "UNDERTALE:\n" "Papyrus's BELIEF\n" "(Music in UNO)\n" "\n" "Noel Design Inspiration\n" "(DELTA_EXPERIMENT)\n" "\n" "Kris Ice Slide Poses\n" "\n" "Sister Kid Design\n" "\n" "Frostermit\n" "Clover Run Animation\n" "Music in UNO!!!" msgstr "" "UNITALE Monster Dust Code\n" "\n" "Earthbound Distortional Background Shader\n" "\n" "基本啥都给了\n" "\n" "\n" "\n" "Cool Streamer and friend\n" "\n" "Cool YouTube Channel\n" "Kris的声音\n" "\n" "Dess的形象注解\n" "\n" "Inverted Fate Papyrus形象\n" "\n" "悟空\n" "(UNDERTALE: 龙珠传奇)\n" "\n" "Old Diddy Sprites\n" "\n" "玛利欧兄弟标题背景\n" "\n" "UNDERTALE:\n" "Papyrus's BELIEF\n" "(UNO里的音乐)\n" "\n" "Noel Design Inspiration\n" "(DELTA_EXPERIMENT)\n" "\n" "Kris Ice Slide Poses\n" "\n" "Sister Kid Design\n" "\n" "Frostermit\n" "Clover的奔跑动画\n" "UNO里的音乐!!!" msgid "" "Writing this assuming everyone will think that Section 3 is lame because it's based on my interpretation of Underfell. I hope you liked it in spite of that, though!!!\n" "\n" "Here's to more to come.\n" "\n" "- Sarah" msgstr "" "写这篇文章时,我假设大伙都会认为第三站很无聊,因为那属于我对Underfell的解读。尽管如此,我希望你们还是喜欢它!!!\n" "\n" "后面还会有更多内容。\n" "\n" "- Sarah" msgid "" "Sarah\n" "\"vyletbunni\"" msgstr "" msgid "" "Chloe\n" "\"LumaHoneyy\"" msgstr "" msgid "" "Shaunt\n" "\"SeanTG246\"" msgstr "" msgid "jevilhumor\n" msgstr "" msgid "" "Tulip\n" "\"TheFamiliarScoot\"" msgstr "" msgid "" "hue\n" "\"hue\"\n" "Animation by\n" "dramgon_" msgstr "" msgid "" "Autumn\n" "\"Diddy\"" msgstr "" msgid "" "Sophie\n" "\"sophiedeergirl\"" msgstr "" msgid "" "Mari\n" "\"SweetheartStan\"" msgstr "" msgid "lex3x\n" msgstr "" msgid "marxvee\n" msgstr "" msgid "\n" msgstr "" msgid "" "LV 1\n" "HP 20" msgstr "" msgid "" "EXP 0\n" "G 0" msgstr "" msgid "Save File\n" msgstr "" msgid "" "* (You hold the card in your\n" " hand,^05 thinking of a possible\n" " color to play.)" msgstr "" "* (你把牌拿在手中,^05心中想着\n" " 一种打的出去的颜色。)" msgid "- FLAG EDITOR -" msgstr "- FLAG修改器 -" msgid "VALUE:" msgstr "值:" msgid "" "> - next\n" "< - last\n" "z - increase value\n" "x - decrease value\n" "c - apply and reload" msgstr "" "> - 下一个\n" "< - 上一个\n" "z - 增加值\n" "x - 减少值\n" "c - 应用" msgid "<-" msgstr "<-" msgid "- INVENTORY EDITOR -" msgstr "- 背包修改器 -" msgid "" "> - next | < - last | z - next member\n" "c - apply and reload" msgstr "" "> - 下一个 | < - 上一个 | z - 下一位成员\n" "c - 应用" msgid "- SCENE WARP -" msgstr "- 切换场景 -" msgid "> - next | < - last | c - warp" msgstr "> - 下一个 | < - 上一个 | c - 传送" msgid "- STAT EDITOR -" msgstr "- 状态编辑器 -" msgid "NAME:" msgstr "名称:" msgid "GENDER:" msgstr "性别:" msgid "" "> - next | < - last | z - activate type\n" "enter - deactivate type | c - apply and reload" msgstr "" "> - 下一个 | < - 上一个 | z - 激活类型\n" "enter - 取消激活 | c - 应用并重启" msgid "" "* Hello,^05 traveller.\n" "* How can I help you?" msgstr "" "* 好啊,^05旅行者,\n" "* 我能帮你点啥吗?" msgid "* Take your time." msgstr "* 慢慢来。" msgid "" "* Thank you!\n" "^05* Come again!" msgstr "" "* 谢谢惠顾!\n" "^05* 欢迎下次光临!" msgid "" "What would \n" "you like \n" "to buy?" msgstr "" "您几个想来点\n" "什么?" msgid "" "Thank you \n" "so much!" msgstr "大感谢!" msgid "" "Changed your \n" "mind?" msgstr "换主意了?" msgid "" "You don't \n" "have enough \n" "GOLD." msgstr "你的钱不够。" msgid "" "You don't \n" "have enough \n" "space." msgstr "你空间不够。" msgid "" "A cool self \n" "insert" msgstr "" msgid "" "* Sorry,^05 we don't buy things\n" " here." msgstr "* 抱歉,^05我们不在这买东西。" msgid "" "What would \n" "you like \n" "to talk \n" "about?" msgstr "你想聊点啥?" msgid "* This is Talk1." msgstr "" msgid "* Woo..." msgstr "" msgid "* This is Talk2." msgstr "" msgid "* This is Talk3." msgstr "" msgid "* This is Talk4." msgstr "" msgid "" "What would \n" "you like \n" "to sell?" msgstr "你想卖点啥?" msgid "" "Thanks for \n" "that!" msgstr "谢咯!" msgid "" "We are \n" "not accepting \n" "that." msgstr "我们不收那个。" msgid "TYPE\n" msgstr "" msgid "* Pee balls." msgstr "" msgid "Exit\n" msgstr "" msgid "" "Buy it for\n" "25G ?" msgstr "以25G的钱买下吗?" msgid "" "*\\theya.^10\n" "*\\thow can i help\n" "\\tya?" msgstr "" "*\\t嘿呀。^10\n" "*\\t你要整点啥?" msgid "" "*\\tnot really doing\n" "\\tanything else." msgstr "*\\t也没啥可干的了。"