Wasneet Potato 94a57a61bc Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 7.2% (14 of 193 strings)

Translation: Deltarune-Hypothesis/0-CS-Header
Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/0-cs-header/zh_Hans/
2025-02-13 16:31:29 +08:00

643 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-11 08:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-13 08:31+0000\n"
"Last-Translator: Wasneet Potato <wasneetpotato@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.site/projects/deltarune-hypothesis/0-cs-header/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid "- Overworld -"
msgstr "- 主世界 -"
msgid "- Stats -"
msgstr ""
msgid "- Setup -"
msgstr ""
msgid "Warning! Must match PartyMembers"
msgstr "注意必须要匹配PartyMembers"
msgid "Warning! Must match Enemies"
msgstr "注意必须要匹配Enemies"
msgid ""
"Will choose a random dialogue, or use the default if none are present\n"
"Try add dialogues that fit whos in the party"
msgstr ""
"将选择随机对话,若没有对话则使用默认对话\n"
"试着添加适合派对成员的对话吧"
msgid "NOTE, Kris acts always have blank descriptions"
msgstr "注意Kris的行为描述应保持空白"
msgid "What this action targets"
msgstr "此次行动的目标"
msgid "This is the function that the battle script will run"
msgstr "这是战斗脚本将运行的函数"
msgid "Use > in function name to call method in BattleSystem instead"
msgstr "在函数名称中使用“>”来调用BattleSystem中的method"
msgid "Keep empty to not require any"
msgstr "留空就好"
msgid "-- References --"
msgstr "-- 参考 --"
msgid "- References -"
msgstr "- 参考 -"
msgid "- Dialogue -"
msgstr "- 对话 -"
msgid "-= Movement =-"
msgstr "-= 移动 =-"
msgid "-= Lifetime =-"
msgstr ""
msgid "-= Arc Utility =-"
msgstr ""
msgid "- Enemy Settings -"
msgstr ""
msgid "when the player uses \\\"Spare\\\" when the enemy isn't sparable yet"
msgstr ""
msgid "- Enemy Visuals -"
msgstr ""
msgid "- Animations -"
msgstr ""
msgid "- Attack Settings -"
msgstr ""
msgid ""
"-1 will make the attack last forever, allowing the battle script to take "
"over."
msgstr ""
msgid "Will fade away all enemies and party members, good for wide attacks"
msgstr ""
msgid "Will destroy every child in bullet holder on attack end"
msgstr ""
msgid "UI"
msgstr ""
msgid "Battle Numbers"
msgstr ""
msgid "Bottom Bar"
msgstr ""
msgid "TP Bar"
msgstr ""
msgid "Prefabs"
msgstr ""
msgid "Holders"
msgstr ""
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
msgid "UI Windows"
msgstr ""
msgid "- Sounds -"
msgstr ""
msgid "- Default Spell Sounds -"
msgstr ""
msgid "- Effects -"
msgstr ""
msgid "- Battle Settings -"
msgstr ""
msgid "- Stored Values -"
msgstr ""
msgid "- Temporary Debug -"
msgstr ""
msgid "-- Choices --"
msgstr ""
msgid "-- Sounds --"
msgstr ""
msgid "- Settings -"
msgstr ""
msgid "-= References =-"
msgstr ""
msgid "Computer Screen"
msgstr ""
msgid "BIOS loading Text"
msgstr ""
msgid "Logo Glitched"
msgstr ""
msgid "Messenger"
msgstr ""
msgid "Play a sound during this action, add multiple to the list for random"
msgstr ""
msgid "Run a function in a certain component."
msgstr ""
msgid "WARNING! Will fail if two objects have the same name"
msgstr ""
msgid ""
"Runs everything this action will do when the players ends the chat that this"
" action is on"
msgstr ""
msgid "Edit monospace StyleSheet in font folder to add"
msgstr ""
msgid "1 = Default Speed | 2 = 50% slower | 0.5 = 50% faster"
msgstr ""
msgid ""
"0 - ChoiceCount | Default selected (OOB values = No default selection, soul "
"in center)"
msgstr ""
msgid "Use < br> for new lines, slash N doesn't work for some reason"
msgstr ""
msgid "Player can press X to prematurely exit dialogue"
msgstr ""
msgid "Only show and allow input from options at end of Text running"
msgstr ""
msgid "For customizing text size, font and color"
msgstr ""
msgid "- Some Default Choice Position Values -"
msgstr ""
msgid ""
"2 choice positions\\r\n"
"\\r\n"
"option1 -253.4, -82.5\\r\n"
"option2 46.6, -82.5\\r\n"
"\\r\n"
"3 choice positions\\r\n"
"\\r\n"
"option1 -230, -82.5\\r\n"
"option2 -30, -82.5\\r\n"
"option3 170, -82.5\\r\n"
"\\r\n"
"4 choice positions\\r\n"
"\\r\n"
"option1 -400, -82.5\\r\n"
"option2 -150, -82.5\\r\n"
"option3 150, -82.5\\r\n"
"option4 400, -82.5"
msgstr ""
msgid "- Text inner workings -"
msgstr ""
msgid "- Text Settings -"
msgstr ""
msgid "Each reaction is shown in sequential order, starting from the top."
msgstr ""
msgid ""
"# = 0.5 second pause\n"
"@ = 0.125 second pause\n"
"; = new line in dialogue\n"
"~ = new line in dialogue but bulletpoint is one below than normal\n"
"£ = Forcefully end chat, useful for when rich text is used"
msgstr ""
"# = 0.5秒的停顿\n"
"@ = 0.125秒的停顿\n"
"; = 对话内再开一行\n"
"~ = 带有星号的再开一行\n"
"£ = 强制结束聊天"
msgid ""
"WARNING FOR RICH TEXT! Only use ONE per dialogue, and try avoid pausing "
"characters."
msgstr ""
msgid ""
"Battle Specific - use Empty text to continue dialogue but show no bubble."
msgstr ""
msgid "Intro Disclaimer"
msgstr ""
msgid "Credits Intro"
msgstr ""
msgid "Ending Cutscene"
msgstr ""
msgid "Debug"
msgstr ""
msgid "Before Cutscene Stuff"
msgstr ""
msgid "Cutscene Stuff"
msgstr ""
msgid "- Shared References -"
msgstr ""
msgid "Item used on Kris"
msgstr ""
msgid "Item used on Susie"
msgstr ""
msgid "Item used on Ralsei"
msgstr ""
msgid "-- Variables --"
msgstr ""
msgid "Menu States and SubStates"
msgstr ""
msgid "-- Animations --"
msgstr ""
msgid "-- Top and Bottom Row References --"
msgstr ""
msgid "-- Item Menu References --"
msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
msgid "Panel Settings"
msgstr ""
msgid "Fade Settings"
msgstr ""
msgid "Misc"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene References --"
msgstr ""
msgid "Landing from the fall"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene Audio --"
msgstr ""
msgid "Characters"
msgstr ""
msgid "-- Character Move Positions --"
msgstr ""
msgid "Kris and Susie"
msgstr ""
msgid "Jigsaw Joe"
msgstr ""
msgid "Tasque and Tasque Manager"
msgstr ""
msgid "Rudinn"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene Chats --"
msgstr ""
msgid "Settings"
msgstr ""
msgid "Cutscene References"
msgstr ""
msgid "Cutscene Chats"
msgstr ""
msgid "Cutscene Sounds"
msgstr ""
msgid "Character Positions"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene Settings --"
msgstr ""
msgid "Kris, Susie and Ralsei"
msgstr ""
msgid "Cutscene"
msgstr ""
msgid "Dialogue"
msgstr ""
msgid "Character Animations"
msgstr ""
msgid "- Walk Positions -"
msgstr ""
msgid "- Cutscene Info -"
msgstr ""
msgid "Base Menu References"
msgstr ""
msgid "Settings Menu References"
msgstr ""
msgid "Return Menu References"
msgstr ""
msgid "Restart Menu References"
msgstr ""
msgid "-= Main =-"
msgstr ""
msgid "Description"
msgstr ""
msgid "-= Sounds =-"
msgstr ""
msgid "-= Dyslexic Font Setup -="
msgstr ""
msgid ""
"Only used for the main menu settings, keep null to use global reference"
msgstr ""
msgid "-= Settings =-"
msgstr ""
msgid "Is saved as Setting_<KeyBinding>"
msgstr ""
msgid "Is saved as Setting_<SettingName>"
msgstr ""
msgid "Will start as \\\"HypothesisGoal_\\\""
msgstr ""
msgid "Hypothetical this goal will be in, used for tracking logs"
msgstr ""
msgid "Below are saved flags that will be reset upon loading this scene"
msgstr ""
msgid "Choose to reset the player inventory to a specific set of items"
msgstr ""
msgid "For text that requires the player to interact multiple times"
msgstr ""
msgid "WARNING! This component is removed once ran"
msgstr ""
msgid "Chat Variables"
msgstr ""
msgid "Generic component used for detecting player interactions."
msgstr ""
msgid ""
"When interacted, Interacted will be the opposite of what it currently is"
msgstr ""
msgid "-= Variables =-"
msgstr ""
msgid "Used for more basic NPCs, that don't usually move"
msgstr ""
msgid "For more advanced NPCs like Papyrus or Toriel"
msgstr ""
msgid "-- Base Variables --"
msgstr ""
msgid "-- Darkworld Specific Variables --"
msgstr ""
msgid "-- Item Attributes --"
msgstr ""
msgid "Leave Empty to continue previous panel"
msgstr ""
msgid "For if RoomHasMultipleEntrances is false"
msgstr ""
msgid "Range: -1,1"
msgstr ""
msgid "-= Party System =-"
msgstr ""
msgid "-= Calls =-"
msgstr ""
msgid ""
"Make sure this matches current queued call amount, keep empty to not change"
msgstr ""
msgid "Use a # to not have the \\\"Call\\\" text added to name"
msgstr ""
msgid "-= Music =-"
msgstr ""
msgid "Keep empty to stop the current song, if previous bool is true"
msgstr ""
msgid "-= Room spawn Positions =-"
msgstr ""
msgid "-= Discord RPC =-"
msgstr ""
msgid "Spacing for if SelectionMode is 1"
msgstr ""
msgid "Selection Index 1, Scene Transition"
msgstr ""
msgid "Selection Mode 1 Specific"
msgstr ""
msgid "Selection Mode 2 Specific"
msgstr ""
msgid "Whether to preload (True) or unload (False)"
msgstr ""
msgid "-= Slot Settings =-"
msgstr ""
msgid "-= Slot Sound =-"
msgstr ""
msgid "-= Symbols =-"
msgstr ""
msgid "Range : -1 to 1"
msgstr ""
msgid "Sounds"
msgstr ""
msgid "-- Settings --"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene Sounds --"
msgstr ""
msgid "-- Debug --"
msgstr ""
msgid "-- OAO Shared --"
msgstr ""
msgid "-- Goblin Fight --"
msgstr ""
msgid "-- 3 Door Choice --"
msgstr ""
msgid "-- After OAO --"
msgstr ""
msgid "-- Walking Stuff --"
msgstr ""
msgid "Stats"
msgstr ""
msgid "Battle"
msgstr ""
msgid "-= Stats =-"
msgstr ""
msgid "-= Default PartyMembers =-"
msgstr ""
msgid "Game,Cutscene,NoPlayerMovement"
msgstr ""
msgid "Player Variables"
msgstr ""
msgid ""
"If the previous scene index doesnt match any Spawn positions, will go to "
"default"
msgstr ""
msgid "-- Player Specific --"
msgstr ""
msgid "-- Optional --"
msgstr ""
msgid "0 - 1 | Higher the number the more distance from camera"
msgstr ""
msgid "Sort by Y position (basically its like negative y pos * 6 rounded)"
msgstr ""
msgid "Arc Utility"
msgstr ""
msgid "1 = Susie | 1.125 = Ralsei"
msgstr ""
msgid "Multiplier, 1 = normal | 0.5 = half speed"
msgstr ""
msgid "-= Audio =-"
msgstr ""
msgid "WARNING! This can only run once!"
msgstr ""
msgid "Idle Sprites"
msgstr ""
msgid "Walk Sprites"
msgstr ""
msgid "Walk2 Sprites"
msgstr ""
msgid "- Camera Controls -"
msgstr ""
msgid "- Shelter -"
msgstr ""
msgid "-- Cutscene --"
msgstr ""
msgid "- Sound and Music -"
msgstr ""
msgid "-- Vessel Randomizer --"
msgstr ""
msgid "-- Custom Colors --"
msgstr ""
msgid "-- Additional Settings --"
msgstr ""
msgid ""
"True clone copies the target texts position, bounds and maxvisible "
"characters"
msgstr ""
msgid "Use sparingly, can be quite performance intenstive"
msgstr ""
msgid "Doesn't disable rich text itself, but removes the <> tags"
msgstr ""
msgid "Random Controls"
msgstr ""