土豆就是好吃

This commit is contained in:
WS-3917 2025-04-07 20:38:04 +08:00
parent f5cb584508
commit 6f5880e63e
12 changed files with 28 additions and 31 deletions

View File

@ -11,9 +11,6 @@
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-9": "No... ;I've got to be real with myself...",
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-10": "T-This isn't a dream, of course this would happen to me.",
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-11": "This...@ is my personal nightmare.",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-1": "Asgore, listen real close now.",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-2": "See, I ain't too proud of what I've done.",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-3": "But I was told three heroes of legend would come, lookin' to seal my world's fountain...",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-4": "... followin' their so-called destiny, like it was written in the stars.",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-5": "If it's so dang important, then why weren't us Darkners ever taught 'bout it?",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-6": "You ain't seein' this world the way I do. ~This is my home, Asgore.",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"Ambush_Susie-sharedassets4.assets-442-Array-10": "如果你还想去@\n打开更多的喷泉的话...",
"Ambush_Susie-sharedassets4.assets-442-Array-11": "你得先过了我们这关!!",
"Ambush_Susie-sharedassets4.assets-442-Array-12": "两极反转!@\n准备好挨顿打吧你",
"APF_FountainRoom_Acceptance-sharedassets10.assets-201-Array-1": "Susie...@你还好吗?;你都起鸡皮疙瘩了。",
"APF_FountainRoom_Acceptance-sharedassets10.assets-201-Array-1": "Susie...@你还好吗?;你身上都起鸡皮疙瘩了。",
"APF_FountainRoom_Acceptance-sharedassets10.assets-201-Array-2": "不,我不好。",
"APF_FountainRoom_Acceptance-sharedassets10.assets-201-Array-3": "拜托,跟我们谈谈吧。;咱们会帮你的。",
"APF_FountainRoom_Acceptance-sharedassets10.assets-201-Array-4": "我们的所作所为...@\n真的有意义吗",
@ -81,9 +81,9 @@
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-9": "",
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-10": "",
"AprilFools_LongshotEnding-sharedassets50.assets-176-Array-11": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-1": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-2": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-3": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-1": "Asgore\n听仔细了。",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-2": "看见了吧,\n我对我的所作所为\n也没那么骄傲。",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-3": "但我说过传说中的三个\n英雄将会到来来封印\n我这个世界的喷泉...",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-4": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-5": "",
"AprilFools_LongshotFaekIntro-sharedassets50.assets-177-Array-6": "",

View File

@ -69,7 +69,7 @@
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1656-SettingsElementName-1": "禁用特殊字体",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1656-SettingsDescription-1": "禁用Sans、Papyrus等角色使用的特殊字体。\n禁用后对应内容将以默认字体显示。",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1667-SettingsElementName-1": "无障碍字体",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1667-SettingsDescription-1": "将大多数文本的字体\n切换为 优设标题圆\n以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1667-SettingsDescription-1": "将大多数文本的字体切换为阿里巴巴普惠体,以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1675-SettingsElementName-1": "左",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1675-SettingsDescription-1": "用于向左移动。",
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1700-SettingsElementName-1": "音乐音量",
@ -90,7 +90,7 @@
"GonerMenu_Settings_Element-level0-1776-SettingsDescription-1": "用于确认及交互。\n比如可以按下该键\n与指示牌进行交互。",
"GonerMenu_Settings_Element-level2-1799-SettingsElementName-1": "模拟种子码",
"GonerMenu_Settings_Element-level2-1799-SettingsDescription-1": "调整该值会很有趣哦。",
"GonerMenu_Settings_Element-level2-1836-SettingsDescription-1": "将大多数文本的字体\n切换为 优设标题圆\n以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"GonerMenu_Settings_Element-level2-1836-SettingsDescription-1": "将大多数文本的字体切换为阿里巴巴普惠体,以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"GoodbyePostcard-sharedassets29.assets-177-ItemName-1": "明信片",
"GoodbyePostcard-sharedassets29.assets-177-TopbarInfo-1": "一张生日明信片,贴着纸胶带。\n上面写着“再见”。",
"ICE-E Pizza-sharedassets3.assets-256-ItemName-1": "披萨片",

View File

@ -97,7 +97,7 @@
},
"Text": {
"Array": [
"Susie...@你还好吗?;你都起鸡皮疙瘩了。",
"Susie...@你还好吗?;你身上都起鸡皮疙瘩了。",
"...",
"不,我不好。",
"拜托,跟我们谈谈吧。;咱们会帮你的。",

View File

@ -45,9 +45,9 @@
},
"Text": {
"Array": [
"Asgore, listen real close now.",
"See, I ain't too proud of what I've done.",
"But I was told three heroes of legend would come, lookin' to seal my world's fountain...",
"Asgore\n听仔细了。",
"看见了吧,\n我对我的所作所为\n也没那么骄傲。",
"但我说过传说中的三个\n英雄将会到来来封印\n我这个世界的喷泉...",
"... followin' their so-called destiny, like it was written in the stars.",
"If it's so dang important, then why weren't us Darkners ever taught 'bout it?",
"You ain't seein' this world the way I do. ~This is my home, Asgore."

View File

@ -10,7 +10,7 @@
},
"m_Name": "",
"SettingsElementName": "无障碍字体",
"SettingsDescription": "将大多数文本的字体\n切换为 优设标题圆\n以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"SettingsDescription": "将大多数文本的字体切换为阿里巴巴普惠体,以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"CurrentlySelected": 0,
"CanBeCanceled": 1,
"RawImages_AffectedByColor": {

View File

@ -10,7 +10,7 @@
},
"m_Name": "",
"SettingsElementName": "无障碍字体",
"SettingsDescription": "将大多数文本的字体\n切换为 优设标题圆\n以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"SettingsDescription": "将大多数文本的字体切换为阿里巴巴普惠体,以提高可读性。\n可能会遇到\n奇怪的文本换行",
"CurrentlySelected": 0,
"CanBeCanceled": 1,
"RawImages_AffectedByColor": {

View File

@ -97,7 +97,7 @@
},
"Text": {
"Array": [
"Susie...@你還好嗎?;你都起雞皮疙瘩了。",
"Susie...@你還好嗎?;你身上都起雞皮疙瘩了。",
"...",
"不,我不好。",
"拜託,跟我們談談吧。;咱們會幫你的。",

View File

@ -45,9 +45,9 @@
},
"Text": {
"Array": [
"Asgore, listen real close now.",
"See, I ain't too proud of what I've done.",
"But I was told three heroes of legend would come, lookin' to seal my world's fountain...",
"Asgore\n聽仔細了。",
"看見了吧,\n我對我的所作所為\n也沒那麼驕傲。",
"但我說過傳說中的三個\n英雄將會到來來封印\n我這個世界的噴泉...",
"... followin' their so-called destiny, like it was written in the stars.",
"If it's so dang important, then why weren't us Darkners ever taught 'bout it?",
"You ain't seein' this world the way I do. ~This is my home, Asgore."

View File

@ -10,7 +10,7 @@
},
"m_Name": "",
"SettingsElementName": "無障礙字體",
"SettingsDescription": "將大多數文本的字體\n切換為 優設標題圓\n以提高可讀性。\n可能會遇到\n奇怪的文本換行",
"SettingsDescription": "將大多數文本的字體切換為阿里巴巴普惠體,以提高可讀性。\n可能會遇到\n奇怪的文本換行",
"CurrentlySelected": 0,
"CanBeCanceled": 1,
"RawImages_AffectedByColor": {

View File

@ -10,7 +10,7 @@
},
"m_Name": "",
"SettingsElementName": "無障礙字體",
"SettingsDescription": "將大多數文本的字體\n切換為 優設標題圓\n以提高可讀性。\n可能會遇到\n奇怪的文本換行",
"SettingsDescription": "將大多數文本的字體切換為阿里巴巴普惠體,以提高可讀性。\n可能會遇到\n奇怪的文本換行",
"CurrentlySelected": 0,
"CanBeCanceled": 1,
"RawImages_AffectedByColor": {

View File

@ -79,11 +79,11 @@ def save_translation_dict(translation_dict, output_file):
# 从新json中更新旧翻译
def update_translation_json(old_srctext, new_srctext, old_dsttext, new_dsttext):
with open(old_srctext, "r") as f:
with open(old_srctext, "r", encoding='utf-8') as f:
old_src = json.load(f)
with open(new_srctext, "r") as f:
with open(new_srctext, "r", encoding='utf-8') as f:
new_src = json.load(f)
with open(old_dsttext, "r") as f:
with open(old_dsttext, "r", encoding='utf-8') as f:
old_dst = json.load(f)
# 首先从old_src, old_dst建立翻译字典
@ -107,14 +107,14 @@ def update_translation_json(old_srctext, new_srctext, old_dsttext, new_dsttext):
notfound_dict[item] = translation_dict[item]
# 将翻译写入新json
with open(new_dsttext, "w") as f:
with open(new_dsttext, "w", encoding='utf-8') as f:
json.dump(dst, f, ensure_ascii=False, indent=4)
# 将未找到的翻译写入json
with open(new_dsttext.replace(".json", "") + "-newtext.json", "w+") as f:
with open(new_dsttext.replace(".json", "") + "-newtext.json", "w+", encoding='utf-8') as f:
json.dump(newtext_dict, f, ensure_ascii=False, indent=4)
with open(new_dsttext.replace(".json", "") + "-notfound.json", "w+") as f:
with open(new_dsttext.replace(".json", "") + "-notfound.json", "w+", encoding='utf-8') as f:
json.dump(notfound_dict, f, ensure_ascii=False, indent=4)
@ -124,9 +124,9 @@ def import_translation(
):
shutil.copytree(srcfolder, "import_tmp")
# 将翻译导入text首先打开对应的json文件
with open(translationsrc, "r") as f:
with open(translationsrc, "r", encoding='utf-8') as f:
src = json.load(f)
with open(translationdst, "r") as f:
with open(translationdst, "r", encoding='utf-8') as f:
dst = json.load(f)
# 根据 src / dst 构建翻译字典
@ -226,7 +226,7 @@ if __name__ == "__main__":
# 0327补充
"controls",
]
os.system("cd ../psoutertale-weblate && git pull")
#os.system("cd ../psoutertale-weblate && git pull")
save_translation_dict(
read_json_files("text/en_US", translation_key_mtext),
"strings/mtext.json",
@ -255,7 +255,7 @@ if __name__ == "__main__":
for src, dst in copy_dict_str.items():
os.system(f"cp -r {src} {dst}")
shutil.copy("translation-tools/gamedata/Managed/Assembly-CSharp.dll", ".")
#shutil.copy("translation-tools/gamedata/Managed/Assembly-CSharp.dll", ".")
import_translation(
"text/en_US",
"text/zh_CN",