Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings)

Translation: PS-Outertale/4-Aerialis
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/
This commit is contained in:
2025-03-19 01:35:49 +00:00
committed by Weblate
parent 42a8df6422
commit 04f6867118

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-18 03:56+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -88,14 +88,14 @@ msgstr "<32>{#s/phone}{#p/event}* 铃铃,铃铃..."
msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Did the puzzle solve itself as well?"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 这谜题也自己解了?"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 这谜题也自己解了?"
msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Huh, the puzzle looks like it's "
"already been solved."
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 啊,这谜题\n"
" 已经被解了。"
" 已经被解了。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* How strange."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* 怪事。"
@ -865,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid "<18>{#f/9}SOMEONE HAS TO STAND UP FOR THE \"LITTLE GUY\" HERE!"
msgstr ""
"<18>{#f/9}必须有人站出来\n"
"为“小男孩”发声!"
"为“小伙子”发声!"
msgid "<18>{#f/0}OR GIRL. OR WHATEVER NAME YOU SO CHOOSE."
msgstr ""
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
" 我肯定会这么说。"
msgid "<32>* Doesn't make it any less entertaining, though!"
msgstr "<32>* 不过你也别整太无聊了啊!"
msgstr "<32>* 不过你也别整这么没趣啊!"
msgid "<32>{#p/mettaton}* WELL, WELL, WELL..."
msgstr "<32>{#p/mettaton}* 哎呀呀..."
@ -15960,7 +15960,9 @@ msgid "<25>{#g/alphysNeutralSweat}* ... let's hope that makes things easier."
msgstr "<25>{#g/alphysNeutralSweat}* ...希望一路上畅通无阻。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* Okay, ready to continue?"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* 所以,准备好了吧?"
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* 你想好了?\n"
" 那就前进吧。"
msgid ""
"<25>{#g/alphysNeutralSweat}* Remember, g-gotta keep an eye out for the ELITE"
@ -16019,15 +16021,16 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 什么鬼... 你做了啥??"
msgid "<25>* What did you SAY to them to make them walk away like that!?"
msgstr ""
"<25>* 你说了啥,\n"
" 怎么会就这走开了!?"
"<25>* ...你刚念叨啥呢?\n"
" 它咋就这走开了!?"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* Heh.\n"
"* Sometimes all you need are the right words."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}* 呵呵。\n"
"* 有时候你只需念出恰当的魔咒。"
"<32>{#p/basic}* 哎呀呀。\n"
"* 有时候啊,念对咒语\n"
" 就能把事儿解决了。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNervousLaugh}* Phew..."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysNervousLaugh}* 呼..."
@ -16053,18 +16056,18 @@ msgid "<25>{#g/alphysThatSucks}* ..."
msgstr "<25>{#g/alphysThatSucks}* ..."
msgid "<25>* At least it won't be long until we're outta here."
msgstr ""
"<25>* 至少我们很快\n"
" 就能出去了。"
msgstr "<25>* 起码我们很快就能出去了。"
msgid "<25>{*}{#p/alphys}{#g/alphysOhGodNo}* Wait!!!{^999}"
msgstr "<25>{*}{#p/alphys}{#g/alphysOhGodNo}* 等{^999}"
msgstr "<25>{*}{#p/alphys}{#g/alphysOhGodNo}* 等{^999}"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWTF}* I can't believe what I'm seeing..."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWTF}* 我不敢相信我的眼睛..."
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysWTF}* 我看到啥了,\n"
" 这儿还是现实吗..."
msgid "<32>{#p/basic}* ... guess you don't need my help this time, huh?"
msgstr "<32>{#p/basic}* ...看来这回用不着我帮,是吗?"
msgstr "<32>{#p/basic}* ...看来这回用不着我帮,是吗?"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* Take it from me.\n"
@ -16084,11 +16087,12 @@ msgid ""
"<32>{#p/basic}* Heh.\n"
"* Sometimes all you need are the right high notes."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}* 呵呵。\n"
"* 有时候你只需唱出恰当的高音。"
"<32>{#p/basic}* 哎呀呀。\n"
"* 有时候啊,唱首应景的歌\n"
" 就能化解矛盾。"
msgid "<25>{#g/alphysWelp}* At least you both survived this time."
msgstr "<25>{#g/alphysWelp}* 至少你俩都活下来了。"
msgstr "<25>{#g/alphysWelp}* 起码这次没死人。"
msgid "<25>* The next room awaits."
msgstr "<25>* 咱们该去下个房间了吧。"
@ -16208,13 +16212,13 @@ msgstr ""
"* 去下个房间,按下开关吧!"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* What are you doing...?"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 你在干什么..."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* ...你干啥呢"
msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* Don't tell me you're switching paths NOW..."
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* 别告诉我你现在\n"
" 又要换条路走了..."
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysFR}* 这都到节骨眼了,别告诉我\n"
" 你突然想换条路走了..."
msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysWTF}* You are.\n"
@ -16237,7 +16241,7 @@ msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* Now you have access to both switches."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysWelp}* 这下你两个开关都能按了。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* Come on!"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 了吧!"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 呵,满意了吧!"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysGarboCenter}* ..."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysGarboCenter}* ..."
@ -16269,8 +16273,8 @@ msgstr ""
msgid "<25>* There's not much to it, you just gotta get through the guards."
msgstr ""
"<25>* 其实没什么大不了的,\n"
" 你只需要安全通过那些守卫。"
"<25>* 好吧,其实没什么大不了的,\n"
" 通过那些守卫就行。"
msgid "<25>{#g/alphysCutscene2}* Uh... good luck?"
msgstr "<25>{#g/alphysCutscene2}* 呃... 祝你好运?"
@ -16290,7 +16294,9 @@ msgid ""
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* ...这条谜题已经被解完的路了。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#f/3}* Has it been like this the whole time?"
msgstr "<25>{#p/alphys}{#f/3}* 它一直是这样的吗?"
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#f/3}* 这儿的迷题\n"
" 难道就没启用过吗?"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSide}* Oh, you're over here now."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysSide}* 噢,你又跑来这条路了。"
@ -16325,7 +16331,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Unless, of course, you're..."
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 莫非,我是说当然了,\n"
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 也许... 我是说当然了,\n"
" 你打算..."
msgid ""
@ -16339,8 +16345,8 @@ msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Unless, of course, you're gonna take "
"the other path...?"
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 莫非,我是说当然了,\n"
" 你打算换另一条路走..."
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 也许... 我是说当然了,\n"
" 你打算换条路走..."
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* Changed your..."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysInquisitive}* 你改变..."
@ -16425,7 +16431,9 @@ msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 到底是怎样啊..."
msgid ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* You could have reached the capital by "
"now."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 你现在本应该已经到首塔了。"
msgstr ""
"<25>{#p/alphys}{#g/alphysCutscene3}* 要不是在这浪费时间,\n"
" 你早就到首塔了。"
msgid "<25>{#p/alphys}{#g/alphysGarbo}* You've hit both switches."
msgstr "<25>{#p/alphys}{#g/alphysGarbo}* 俩开关你都按了。ゑ"