Translated using Weblate (Armenian)

Currently translated at 39.6% (299 of 754 strings)

Translation: PS-Outertale/0-Systems
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/hy/
This commit is contained in:
Sevag Mora
2025-04-11 13:30:03 +00:00
committed by Weblate
parent 0703835da4
commit 127adce64a

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-11 17:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Sevag Mora <77gamerr77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian <https://translate.ws3917.space/projects/"
"ps-outertale/0-systems/hy/>\n"
"Language: hy_AM\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#
msgid "(You take a deep breath.)"
msgstr "(Մեծ շունջ մը կ'առնես։)"
@ -71,7 +86,7 @@ msgid ""
"* Your LOVE increased."
msgstr ""
"<32>{#p/story}* ՅԱՂԹԵՑԻ՜Ր։\n"
"* $(x) EXP ու $(y)G շահեցար։\n"
"* $(x) EXP ու $(y)Ո շահեցար։\n"
"* LOVE-դ բարձրացաւ։"
msgid "ERROR"
@ -112,37 +127,37 @@ msgid "Interact"
msgstr "Շօշափել"
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Կոճակ Կոխել"
msgid "Movement"
msgstr ""
msgstr "Շարժում"
msgid "Noclip"
msgstr ""
msgstr "Պատերու Մէջէն Անցնիլ"
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Պահել"
msgid "SkipText"
msgstr ""
msgstr "ԱնցնիլԳրութիւն"
msgid "Freecam"
msgstr ""
msgstr "ԱզատԳամերա"
msgid "CanAssist"
msgstr ""
msgstr "ԿրնայՕգնել"
msgid "ClearBox"
msgstr ""
msgstr "ՍրբելՏուփ"
msgid "Exit"
msgstr "Դուրս"
msgid "ResetBox"
msgstr ""
msgstr "ՎերահաստատելՏուփ"
msgid "ResetMenu"
msgstr ""
msgstr "ՎերահաստատելԿարգաւորում"
msgid "CanFlee"
msgstr "ԿրնալՓախիլ"
@ -151,7 +166,7 @@ msgid "InfiniteHP"
msgstr "ԱնեզրHP"
msgid "PacifyAll"
msgstr ""
msgstr "ՀանդարտեցնելԲոլորին"
msgid "Suicide"
msgstr "Անձնասպանութիւն"
@ -163,7 +178,7 @@ msgid "$(x) FPS"
msgstr "$(x) FPS"
msgid "Halt"
msgstr "Կանք"
msgstr "Կանգ"
msgid "GAME SPEED"
msgstr "ԽԱՂԻ ԱՐԱԳՈՒԹԻՒՆ"
@ -184,7 +199,7 @@ msgid "ROOM"
msgstr "ՍԵՆԵԱԿ"
msgid "Teleport"
msgstr ""
msgstr "Իսկոյն Տեղափոխուիլ"
msgid "ENCOUNTER"
msgstr "ՀԱՆԴԻՊՈՒՄ"
@ -199,10 +214,10 @@ msgid "WEAPON"
msgstr "ԶԷՆՔ"
msgid "INSPECT"
msgstr ""
msgstr "ՔՆՆԵԼ"
msgid "LAYERS"
msgstr ""
msgstr "ԽԱՒԵՐ"
msgid "TYPES"
msgstr "ՏԵՍԱԿՆԵՐ"
@ -232,13 +247,13 @@ msgid "Text"
msgstr "Գրութիւն"
msgid "EXPLORER"
msgstr ""
msgstr "ՓՆՏՌՈՂ"
msgid "Base (Explorer)"
msgstr ""
msgstr "Base (Փնտռող)"
msgid "Below (Explorer)"
msgstr ""
msgstr "Տակ (Փնտռող)"
msgid "Main (Explorer)"
msgstr ""
@ -259,61 +274,61 @@ msgid "R"
msgstr ""
msgid "E"
msgstr ""
msgstr "Ե"
msgid "H"
msgstr ""
msgstr "Հ"
msgid "O"
msgstr ""
msgstr "Օ"
msgid "P"
msgstr ""
msgstr "Պ"
msgid "S"
msgstr ""
msgstr "Ս"
msgid "T"
msgstr ""
msgstr "Տ"
msgid "Press [TAB] to cycle debug info"
msgstr ""
msgstr "[TAB] կոխէ՝ որ debug-ի տեղեկութիւնները երեւին։"
msgid "Acceleration"
msgstr ""
msgstr "Երագում"
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Գործունեայ"
msgid "Alpha"
msgstr ""
msgstr "Ալֆա"
msgid "Anchor"
msgstr ""
msgstr "Խարիսխ"
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "Բ"
msgid "Blend"
msgstr ""
msgstr "Խառնել"
msgid "Border"
msgstr ""
msgstr "Սահման"
msgid "Computed Size"
msgstr ""
msgstr "Հաշուած Չափ"
msgid "Content"
msgstr ""
msgstr "Բովանդակութիւն"
msgid "Crop"
msgstr ""
msgstr "Կտրել"
msgid "Down"
msgstr ""
msgstr "Վար"
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Տեւողութիւն"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
@ -355,55 +370,55 @@ msgid "Index"
msgstr "Index"
msgid "Inert"
msgstr ""
msgstr "Անգործ"
msgid "Key"
msgstr "Բանալի"
msgid "Last Saved Time"
msgstr ""
msgstr "Վերջին Պահելու Ժամանակ"
msgid "Layer"
msgstr ""
msgstr "Խաւ"
msgid "Layers"
msgstr ""
msgstr "Խաւեր"
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Ձախ"
msgid "Metadata"
msgstr ""
msgstr "Մեդատադա"
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "Երաժշտութիւն"
msgid "Namespace"
msgstr ""
msgstr "Անունւ Տեղ"
msgid "NONE"
msgstr ""
msgstr "ՈՉ ՄԷԿ"
msgid "none"
msgstr ""
msgstr "ոչ մէկ"
msgid "Objects"
msgstr ""
msgstr "Առարկաներ"
msgid "Oversaver"
msgstr ""
msgstr "Վրա-պահիչ"
msgid "Parallax"
msgstr ""
msgstr "Բարալլաքս"
msgid "Position"
msgstr ""
msgstr "Դիրք"
msgid "Primed"
msgstr ""
msgstr "Պատրաստուած"
msgid "Priority"
msgstr ""
msgstr "Նախորդութիւն"
msgid "REGISTRY"
msgstr "ԱՐՁԱՆԱԳՐՈՒԹԻՒՆ"
@ -451,10 +466,10 @@ msgid "Step"
msgstr "Քայլ"
msgid "Stroke"
msgstr ""
msgstr "Զարկ"
msgid "Subcrop"
msgstr ""
msgstr "Տակ-Կտրել"
msgid "Talk"
msgstr "Խօսք"
@ -618,8 +633,6 @@ msgstr "§fill=#ff0§< ՀՆԱՐԻՉ >§fill=#fff§"
msgid "spacey_432"
msgstr "spacey_432"
msgid ""
msgstr ""
msgid "§fill=#ff0§< WRITER >§fill=#fff§"
msgstr "§fill=#ff0§< ԳՐՈՂ >§fill=#fff§"
@ -736,61 +749,73 @@ msgid "Valor52"
msgstr "Valor52"
msgid "§fill=#ff0§< ARTIST (CONTINUED) >§fill=#fff§"
msgstr ""
msgstr "§fill=#ff0§< ԳԾԱԳՐԻՉ (ՇԱՐՈՒՆԱԿՈՒԱԾ) >§fill=#fff§"
msgid "Abb"
msgstr ""
msgstr "Abb"
msgid ""
"§fill=#808080§Created one border, fanart,\n"
"and several sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Գծեց մէկ սահման, գծագրութիւն,\n"
"եւ բազմաթիւ նկարներ։§fill=#fff§"
msgid "C-G_O_A_T"
msgstr ""
msgstr "C-G_O_A_T"
msgid ""
"§fill=#808080§Colored dialogue sprites for\n"
"Alphys, Asriel, Undyne, etc.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Ներկուած խօսակցութեան նկարներ\n"
"Ալֆիզին, Ազրիէլին, Անտայնին, եւայլն։§fill=#fff§"
msgid "DarkFlameWeaver"
msgstr ""
msgstr "DarkFlameWeaver"
msgid ""
"§fill=#808080§Created battle-colored Undyne\n"
"sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Գծեց կռիւի-գունաւորուած\n"
"Անտայնի նկարներ։§fill=#fff§"
msgid "JustAnimates"
msgstr ""
msgstr "JustAnimates"
msgid "§fill=#808080§Improved Toriel sprite art.§fill=#fff§"
msgstr ""
msgstr "§fill=#808080§Բարւոքեց Դորիէլի գծագրութիւնը։§fill=#fff§"
msgid "Kite95"
msgstr ""
msgstr "Kite95"
msgid ""
"§fill=#808080§Created Frisk running animation\n"
"and revised many key sprites.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Գծեց Ֆրիսքին վազքի նկարները\n"
"եւ սրբագրեց շատ կարեւոր նկարներ։§fill=#fff§"
msgid "KodLenss"
msgstr ""
msgstr "KodLenss"
msgid ""
"§fill=#808080§Designed Outlands and\n"
"Aerialis borders.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Գծեց Աութլանծի եւ\n"
"Էրեալիսի սահմանները։§fill=#fff§"
msgid "KrisDrmr"
msgstr ""
msgstr "KrisDrmr"
msgid ""
"§fill=#808080§Created sprites for Muffet,\n"
"Cozmo, and Mettaton.§fill=#fff§"
msgstr ""
"§fill=#808080§Գծեց նկարները Մաֆեդին,\n"
"Գոզմօյին, եւ Մեդադոնին համար։§fill=#fff§"
msgid "moons"
msgstr ""