Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.1% (83 of 3809 strings)

Translation: PS-Outertale/5-Citadel
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/5-citadel/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-05-03 13:12:17 +00:00 committed by Weblate
parent 64f966688a
commit 1855319136

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 06:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 15:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-03 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"5-citadel/ru/>\n"
@ -257,7 +257,7 @@ msgid "FILE 6 LOADED"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to equip.)"
msgstr "<34>{#p/human}* (Вы решили не надевать это.)"
msgstr "<40>{#p/human}* (Вы решили не экипироваться этим.)"
msgid "<26>{#p/asriel2}{#f/13}* As I was going to say..."
msgstr ""
@ -9256,14 +9256,14 @@ msgstr ""
"решётки»."
msgid "<32>* \"Then just bake the pie!\""
msgstr "<34>* «Затем поместите пирог в духовку»."
msgstr "<40>* «Затем поместите пирог в духовку»."
msgid ""
"<32>* \"Once the pie is ready, take it out of the oven, let it cool, and "
"serve!\""
msgstr ""
"<34>* «После готовности выньте пирог из духовки, дайте остыть и подавайте "
"его на стол»."
"<34>* «По завершении выньте пирог из духовки, дайте остыть и подавайте его "
"на стол»."
msgid "<32>{#p/basic}* It's a casualty report."
msgstr ""