Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (6010 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/
This commit is contained in:
2025-03-12 10:40:15 +00:00
committed by Weblate
parent 827f5b5a04
commit 25de8a44f1

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 10:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 10:40+0000\n"
"Last-Translator: errosia <bonkchoy@qq.com>\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -21805,13 +21805,13 @@ msgstr ""
" 图像减影工具。ゑ"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}SUBTRACTION, HUH?"
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}什么,减影?"
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}减影?"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}... WOULDN'T THE MORE ACCURATE TERM BE \"COMPARISON?\""
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}...“对比”这个词\n"
"会更准确吧?"
"会更准确吧?"
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/8}* Well, it sure does subtract from the headache!"
msgstr ""
@ -21836,8 +21836,7 @@ msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}ITS \"MICRO\" WAVES ARE IN FACT... GRAVITATIONAL."
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/4}它发出的“微”波...\n"
"实际上是\n"
"“微”小的引力波。"
"其实是“微”小的引力波。"
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/1}* And here I thought my \"hot fridge\" was a big "