Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (6010 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/
This commit is contained in:
braing
2025-03-11 15:45:54 +00:00
committed by Weblate
parent 497a1d0e86
commit 29435d64f4

View File

@ -1,22 +1,20 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 15:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 15:54+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.1\n"
#
msgid ""
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
msgstr ""
@ -84,7 +82,9 @@ msgstr "<25>{#f/1}* 我猜他真的很喜欢我,哈哈。"
msgid ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* Anyway, I kinda just wanted to give you the voucher."
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/3}* 总之,我刚才给了你一张券。"
msgstr ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* 总之,希望你\n"
" 能用我给你的那张券。"
msgid "<25>{#f/1}* I hope you see something cool with it, though!"
msgstr "<25>{#f/1}* 希望你能看到更酷的东西!"
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid ""
"<32>* \"A powerful force field was erected, and the monsters were sealed "
"in.\""
msgstr ""
"<32>* “一个强大的力场被建立起来,\n"
"<32>* “一个强大的力场被建立起来,\n"
" 怪物们被困在其中。”"
msgid "<32>* Well, that's the story."
@ -6599,7 +6599,6 @@ msgstr "哈喽!"
msgid "SAVE YOURSELVES..."
msgstr "自求多福吧..."
msgid "FAILED TO CONNECT..."
msgstr "网络连接失败..."