Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 100.0% (720 of 720 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/0-systems/hu/
This commit is contained in:
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 15:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: BAB2056 <balazsakos2004.09@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: BAB2056 <balazsakos2004.09@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian <https://translate.ws3917.space/projects/"
|
"Language-Team: Hungarian <https://translate.ws3917.space/projects/"
|
||||||
"ps-outertale/0-systems/hu/>\n"
|
"ps-outertale/0-systems/hu/>\n"
|
||||||
@ -60,7 +60,6 @@ msgid ""
|
|||||||
" and $(y)G."
|
" and $(y)G."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
" * Megszökve $(x) TP-vel\n"
|
" * Megszökve $(x) TP-vel\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" és $(y)A-val."
|
" és $(y)A-val."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "* Assist"
|
msgid "* Assist"
|
||||||
@ -85,9 +84,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"* Your LOVE increased."
|
"* Your LOVE increased."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/story}* GYŐZTÉL!\n"
|
"<32>{#p/story}* GYŐZTÉL!\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"* Elnyertél $(x) TP-t és $(y)A-t.\n"
|
"* Elnyertél $(x) TP-t és $(y)A-t.\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"* A SZERETETED emelkedett."
|
"* A SZERETETED emelkedett."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "ERROR"
|
msgid "ERROR"
|
||||||
@ -536,7 +533,7 @@ msgid "Prev"
|
|||||||
msgstr "Előző"
|
msgstr "Előző"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Next"
|
msgid "Next"
|
||||||
msgstr "Következő"
|
msgstr "Köv."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Enter Value"
|
msgid "Enter Value"
|
||||||
msgstr "Érték megadása"
|
msgstr "Érték megadása"
|
||||||
@ -601,9 +598,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"moved to a timeline slot."
|
"moved to a timeline slot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"A MENTÉS fájlod az\n"
|
"A MENTÉS fájlod az\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"OUTERTALE demo-ból áthelyezve\n"
|
"OUTERTALE demo-ból áthelyezve\n"
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"egy idővonal helyre."
|
"egy idővonal helyre."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Save this file?"
|
msgid "Save this file?"
|
||||||
@ -2292,7 +2287,7 @@ msgid "[PRESS Z OR ENTER]"
|
|||||||
msgstr "[NYOMJ Z-T VAGY ENTERT]"
|
msgstr "[NYOMJ Z-T VAGY ENTERT]"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "LV"
|
msgid "LV"
|
||||||
msgstr "SZRT"
|
msgstr "ST"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§"
|
"§mystify=ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz§aaaaaa§mystify=§"
|
||||||
@ -2377,10 +2372,10 @@ msgid "* (You gained $(x) HP.)"
|
|||||||
msgstr "* (Szereztél $(x) ÉP-t.)"
|
msgstr "* (Szereztél $(x) ÉP-t.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "USE"
|
msgid "USE"
|
||||||
msgstr "HASZNÁL"
|
msgstr "HASZ."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "EQUIP"
|
msgid "EQUIP"
|
||||||
msgstr "FELSZREREL"
|
msgstr "VISEL"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "INFO"
|
msgid "INFO"
|
||||||
msgstr "INFÓ"
|
msgstr "INFÓ"
|
||||||
@ -2914,7 +2909,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" MONSTERS.{^35}{}"
|
" MONSTERS.{^35}{}"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<24>{#p/storyteller}Réges rég, két faj uralta a Naprendszert: EMBEREK és "
|
"<24>{#p/storyteller}Réges rég, két faj uralta a Naprendszert: EMBEREK és "
|
||||||
"SZÖRNYEKS.{^35}{}"
|
"SZÖRNYEK.{^35}{}"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<24>As time passed, a war broke out between the two species.{^35}{}"
|
msgid "<24>As time passed, a war broke out between the two species.{^35}{}"
|
||||||
msgstr "<24>Az idő teltével, háború tört ki a két faj között.{^35}{}"
|
msgstr "<24>Az idő teltével, háború tört ki a két faj között.{^35}{}"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user