Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 2.0% (15 of 717 strings) Translation: PS-Outertale/0-Systems Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/0-systems/ru/
This commit is contained in:
parent
8d7dbe2eee
commit
399cf77100
@ -1,60 +1,60 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-08 00:40+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 00:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-08 13:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lazarus <lazarusofficial2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/"
|
||||
"0-systems/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid "(You take a deep breath.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Вы делаете глубокий вдох.)"
|
||||
|
||||
msgid "(You're filled with determination.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(Вы наполняетесь решимостью.)"
|
||||
|
||||
msgid "You cannot give up just yet..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты не можешь сдаться сейчас..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"$(name)!\n"
|
||||
"Stay determined..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"$(name)!\n"
|
||||
"Сохраняй решимость..."
|
||||
|
||||
msgid "Our fate rests upon you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наша судьба в твоих руках..."
|
||||
|
||||
msgid "You're going to be alright!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты будешь в порядке!"
|
||||
|
||||
msgid "Don't lose hope!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не теряй надежды!"
|
||||
|
||||
msgid "It cannot end now!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Это ещё не конец!"
|
||||
|
||||
msgid " * Escaped..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " * Пора уходить..."
|
||||
|
||||
msgid " * I'm outta here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " * Я сваливаю."
|
||||
|
||||
msgid " * I've got better to do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " * У меня есть дела поважнее."
|
||||
|
||||
msgid " * Don't slow me down."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " * Не задерживайте меня."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" * Ran away with $(x) EXP\n"
|
||||
@ -74,12 +74,17 @@ msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* YOU WON!\n"
|
||||
"* You earned $(x) EXP and $(y)G."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* ВЫ ПОБЕДИЛИ!\n"
|
||||
"* Вы получили $(x) ОП и $(y)М."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/story}* YOU WON!\n"
|
||||
"* You earned $(x) EXP and $(y)G.\n"
|
||||
"* Your LOVE increased."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* ВЫ ПОБЕДИЛИ!\n"
|
||||
"* Вы получили $(x) ОП и $(y)М.\n"
|
||||
"* Ваш УР повышен."
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -614,7 +619,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "spacey_432"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
msgid "§fill=#ff0§< WRITER >§fill=#fff§"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user