作者:WS-3917 <ws3917@outlook.com>

语言:Chinese (Simplified Han script),翻译进度:100.000%
附加信息:字符串总量:3098,文件名:text/outlands/zh_CN.po
This commit is contained in:
WS-3917 2025-01-18 13:52:12 +00:00 committed by Weblate
parent 5d29ec8413
commit 47ec523636

View File

@ -1,22 +1,20 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-18 14:51+0000\n"
"Last-Translator: WS-3917 <ws3917@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.site/projects/"
"project-spacetime/1-outlands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
"Aerialis..."
@ -2194,9 +2192,9 @@ msgid ""
"<32>* \"Mom did that battle thing with them and there heart was red and "
"upside down.\""
msgstr ""
"<32>* “妈妈让$(name)进入战斗,发现\n"
" $(name)的心心是红色的,\n"
" 方向也是反的。”"
"<32>* “妈妈让$(name)进入战斗,\n"
" 发现$(name)的心心\n"
" 是红色的,方向也是反的。”"
msgid "<32>* \"Its really nice to have someone else to talk to everyday.\""
msgstr ""