Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 1.7% (65 of 3809 strings)

Translation: PS-Outertale/5-Citadel
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/5-citadel/ru/
This commit is contained in:
Бенедикт Капустин 2025-03-28 19:12:21 +00:00 committed by Weblate
parent e8f0c1422e
commit 5aac613e3d

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-26 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-29 01:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-29 01:13+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n" "Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"5-citadel/ru/>\n" "5-citadel/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -9301,8 +9301,9 @@ msgstr ""
msgid "<32>* \"The boy is a hometown hero.\"" msgid "<32>* \"The boy is a hometown hero.\""
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You note the fairly large size of the dining chair.)" msgid "<32>{#p/human}* (You note the fairly large size of the dining chair.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы подмечаете заметно большой размер стула.)"
msgid "<32>{#p/basic}* A larger dining chair." msgid "<32>{#p/basic}* A larger dining chair."
msgstr "<32>{#p/basic}* Большой обеденный стул." msgstr "<32>{#p/basic}* Большой обеденный стул."
@ -9312,8 +9313,9 @@ msgid ""
"* Fit for a queen." "* Fit for a queen."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You note the small size of the dining chair.)" msgid "<32>{#p/human}* (You note the small size of the dining chair.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы замечаете небольшой размер стула.)"
msgid "<32>{#p/basic}* A smaller dining chair." msgid "<32>{#p/basic}* A smaller dining chair."
msgstr "<32>{#p/basic}* Малый обеденный стул." msgstr "<32>{#p/basic}* Малый обеденный стул."
@ -9501,15 +9503,17 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* Smells like marinara sauce." msgid "<32>{#p/basic}* Smells like marinara sauce."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "<32>{#p/human}* (You can't make out what's in the trash...)" msgid "<32>{#p/human}* (You can't make out what's in the trash...)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Вы не можете понять, что лежит в мусорке...)"
msgid "<32>{#p/basic}* Surprisingly, the trash is completely empty." msgid "<32>{#p/basic}* Surprisingly, the trash is completely empty."
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/human}* (The sign describes the room within as being incomplete.)" "<32>{#p/human}* (The sign describes the room within as being incomplete.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (Табличка описывает комнату незавершённой.)"
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/asriel1}{#f/3}* If she hadn't left, that would be Mom's room..." "<25>{#p/asriel1}{#f/3}* If she hadn't left, that would be Mom's room..."
@ -9541,8 +9545,9 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* \"Room under renovations.\"" msgid "<32>{#p/basic}* \"Room under renovations.\""
msgstr "<32>{#p/basic}* «Комната на ремонте»." msgstr "<32>{#p/basic}* «Комната на ремонте»."
#, fuzzy
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/24}* It's us..." msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/24}* It's us..."
msgstr "" msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/24}* Это мы..."
msgid "<32>{#p/basic}* Despite everything..." msgid "<32>{#p/basic}* Despite everything..."
msgstr "" msgstr ""
@ -13699,7 +13704,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Starling Tea.)"
msgstr "" msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (99 HP.)" msgid "<32>{#p/human}* (99 HP.)"
msgstr "" msgstr "<32>{#p/human}* (99 ОЗ.)"
msgid "" msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Starling Tea\" Heals 99 HP\n" "<32>{#p/basic}* \"Starling Tea\" Heals 99 HP\n"