Merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate
2025-01-27 11:30:00 -05:00
3 changed files with 837 additions and 386 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,45 +1,69 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-27 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-27 16:29+0000\n"
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
"ps-outertale/2-starton/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}* Um telescópio de longo alcance padrão da CIDADELA, por volta "
"de 261X"
msgid "* (Use the telescope?)"
msgstr ""
msgstr "* (Usar o telescópio?)"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr ""
msgstr "Não"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/2}* You do stargazing??"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/2}* Você tá caçando estrelas??"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Yo... I bet you just saw something really cool."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Yo... Posso apostar que você viu algo bem da hora."
msgid ""
"<25>{#f/7}* The last time I looked in a telescope, I saw a freaking "
"SUPERNOVA!"
msgstr ""
"<25>{#f/7}* Da última vez que eu usei um telescópio, eu vi uma SUPERNOVA!"
msgid ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* Here.\n"
"* Take this."
msgstr ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* Aqui.\n"
"* Pega isso."
msgid ""
"<32>{#s/equip}{#p/human}* (The Premium Membership Voucher was added to your "
"keyring.)"
msgstr ""
"<32>{#s/equip}{#p/human}* (Um Voucher Premium de Membro foi adicionado ao "
"seu chaveiro.)"
msgid ""
"<25>{#p/kidd}{#f/7}* Now you can use ANY telescope, even the \"premium\" "
"ones!"
msgstr ""
"<25>{#p/kidd}{#f/7}* Agora você pode usar qualquer telescópio, até os "
"\"premium\"!"
msgid "<25>{#f/1}* That short skeleton gave me a bunch of these earlier."
msgstr ""
@ -4893,8 +4917,6 @@ msgstr ""
msgid "SAVE YOURSELVES..."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid "FAILED TO CONNECT..."
msgstr ""