Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.4% (146 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-04-26 20:53:44 +00:00 committed by Weblate
parent 85d73d832b
commit 6838553457

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-26 22:26+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"2-starton/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -7991,26 +7991,22 @@ msgid ""
"W.T.F."
msgstr "<25>{#p/sans}* как человек, ты, наверное, никогда не слышал о Ч.З.Х."
#, fuzzy
msgid "<25>{#f/2}* that's short for \"wide- area troposphere framework.\""
msgstr "<25>{#f/2}* это сокращение для «чрезмерно зажигательного химиката»."
#, fuzzy
msgid ""
"<25>{#p/sans}* if the W.T.F. were to drop, the air around us would "
"disappear."
msgstr ""
"<25>{#p/sans}* если сюда сбросить ЧЗХ, воздух вокруг нас пропадёт вовсе."
"<25>{#p/sans}* если сюда сбросить Ч.З.Х., воздух вокруг нас пропадёт вовсе."
#, fuzzy
msgid ""
"<25>{#f/3}* don't worry, though.\n"
"* i {@fill=#ff0}swear{@fill=#fff} it's never happened before."
msgstr ""
"<25>{#f/3}* впрочем, не волнуйся.\n"
"<26>{#f/3}* впрочем, не волнуйся.\n"
"* чтобы язык у меня {@fill=#ff0}отсох{@fill=#fff}, если это случалось раньше."
#, fuzzy
msgid "<25>{#p/sans}{#f/2}* wide-area troposphere framework."
msgstr "<25>{#p/sans}{#f/2}* чрезмерно зажигательный химикат."