Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 100.0% (6010 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/2-starton/pt_BR/
This commit is contained in:
cezarrosa
2025-03-26 14:49:52 +00:00
committed by Weblate
parent deebd027d2
commit 6c4dee8aa5

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-27 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 15:02+0000\n"
"Last-Translator: cezarrosa <cozinha635@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://ws3917.hbms.me/projects/"
"ps-outertale/2-starton/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
@ -5887,8 +5902,6 @@ msgstr "OPA!"
msgid "SAVE YOURSELVES..."
msgstr "SALVEM-SE..."
msgid ""
msgstr ""
msgid "FAILED TO CONNECT..."
msgstr "FALHA AO CONECTAR..."
@ -5948,7 +5961,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"whoops, i forgot to shut\n"
"off the server"
msgstr "Opps, esquece de desligar o servidor"
msgstr ""
"Opps, esquece de desligar o\n"
"servidor"
msgid "STRONGFISH91"
msgstr "STRONGFISH91"
@ -11394,7 +11409,7 @@ msgid ""
"* Those bones might still be active..."
msgstr ""
"<25>{#p/asriel1}{#f/21}* Cuidado, Frisk!\n"
"* Talvez ossos assim ainda estejam na ativa..."
"* Esses ossos ainda estão ativos..."
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/16}* ... or maybe not."
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/16}* ... ou talvez não."