Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 4.6% (160 of 3454 strings) Translation: PS-Outertale/6-Common Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/ru/
This commit is contained in:
parent
18f76f4b34
commit
7277abba6c
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-27 11:11+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-27 11:11+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-01 09:56+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-03 16:13+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
"6-common/ru/>\n"
|
"6-common/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -8511,13 +8511,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "<32>{#p/napstablook}* okay, let's see..."
|
msgid "<32>{#p/napstablook}* okay, let's see..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>* if a ghost changed vessels so they could have a child, what would you "
|
"<32>* if a ghost changed vessels so they could have a child, what would you "
|
||||||
"call it?"
|
"call it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>* если призрак вселился в тело, чтобы обрести детей, как бы ты это "
|
||||||
|
"назвал?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>* answer... a {@fill=#ff0}trans-parent.{@fill=#fff}."
|
msgid "<32>* answer... a {@fill=#ff0}trans-parent.{@fill=#fff}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* ответ...{@fill=#ff0}отча-яние.{@fill=#fff}."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* ... heh."
|
msgid "<32>* ... heh."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -8533,13 +8537,17 @@ msgid ""
|
|||||||
"* i've got it."
|
"* i've got it."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>* if a restaurant hires a ghost to taste test their food, what does that"
|
"<32>* if a restaurant hires a ghost to taste test their food, what does that"
|
||||||
" make the ghost?"
|
" make the ghost?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>* если ресторан нанял призрака для оценки еды, как назовётся эта "
|
||||||
|
"должность?"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<32>* answer... a {@fill=#ff0}food-in-spectre.{@fill=#fff}."
|
msgid "<32>* answer... a {@fill=#ff0}food-in-spectre.{@fill=#fff}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<32>* ответ...{@fill=#ff0}пищевод{@fill=#fff}."
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/napstablook}* alright, alright.\n"
|
"<32>{#p/napstablook}* alright, alright.\n"
|
||||||
@ -8700,8 +8708,9 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/basic}* Этот призрак повторяет вслух «Хр-р-р», притворяясь спящим."
|
"<32>{#p/basic}* Этот призрак повторяет вслух «Хр-р-р», притворяясь спящим."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "* (Lay down next to it?)"
|
msgid "* (Lay down next to it?)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "* (Прилечь рядом?)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Yes"
|
msgid "Yes"
|
||||||
msgstr "Да"
|
msgstr "Да"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user