Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 98.6% (3202 of 3246 strings) Translation: Deltarune Yellow/B»帶有星號的文本(第III式補充集合) Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-yellow/ii-textwithstarplus/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
1db89bac99
commit
765185c589
@ -2900,5 +2900,102 @@
|
|||||||
"24c24a71fd590bb3d525a8d7e202f884": "* 这是到达Upstairs\n 外面的尖塔的唯一途径。",
|
"24c24a71fd590bb3d525a8d7e202f884": "* 这是到达Upstairs\n 外面的尖塔的唯一途径。",
|
||||||
"1287cc0d78e8ce6fe814215b6028eb07": "* 不错的旅程,不是吗?",
|
"1287cc0d78e8ce6fe814215b6028eb07": "* 不错的旅程,不是吗?",
|
||||||
"b48d9d28f621c9bc725d61eda99b5566": "* 所以尖塔延伸到了\n 云层之外?",
|
"b48d9d28f621c9bc725d61eda99b5566": "* 所以尖塔延伸到了\n 云层之外?",
|
||||||
"c43bbcb3e350d1e70dde74bc7ad3c4e3": "* ...我们得进去\n 这些奇怪的门\n 才能去到那里吗..."
|
"c43bbcb3e350d1e70dde74bc7ad3c4e3": "* ...我们得进去\n 这些奇怪的门\n 才能去到那里吗...",
|
||||||
|
"6e17b3680da6b2f1c95f5a7cecbff54d": "* ...我们真得找个时间\n 给你添些新衣服,\n 让你的衣柜丰富些。",
|
||||||
|
"dbb1bf2f448927b5c3c3f64b16c90aa2": "* 所以,你到底为什么\n 这么喜欢枪呢?",
|
||||||
|
"8ed233a80dc2f5fbc7e843ea12db89a2": "* 看来是你看了\n 实在太多\n 西部片。",
|
||||||
|
"9d50a85d5aea66b6dfe663e0cccf4926": "* 嘿,这儿有几个\n 我们还没见过的。",
|
||||||
|
"9c8bb012b928a50282bf923f64a2bf11": "* ...不知道我们有没有\n 足够时间能做到。",
|
||||||
|
"1800836bc5f96b5fb130c54280e31aba": "* 你还会开着夜灯\n 睡觉吗?",
|
||||||
|
"339ea495d4a2079a2a35f2f4ffa11eb3": "* 嘿,我可没在审判你。",
|
||||||
|
"2ed9cfc9f7bec58676cb5faf69e994ad": "* 那么Cole,\n 你在床底下藏了什么?",
|
||||||
|
"bffdf7f8e56309e3b297d6b206a6ea7e": "* 准备好...!",
|
||||||
|
"225c844ff1b4ed20412e45d8e548ea65": "* 不差!",
|
||||||
|
"cf14cd10262f65692f4ee5fd4790416a": "* 是啊,拿铅笔\n 戳你的人就是我。",
|
||||||
|
"9304411a13cd177d50d965a145344b79": "* 一条峡谷...看来\n 我们又得分开\n 找寻道路了。",
|
||||||
|
"5b757daee4e8b1f2ae9bc49432649f9d": "* 希望我离开时\n 你别想我!",
|
||||||
|
"80fb277e2630ccf3fa4f50bebf61e10d": "* Cole!你得尽到\n 自己的责任!\n* 表现得更好!",
|
||||||
|
"f70fcf1a170234ad29aedd463bf02e2d": "* ...让我们\n 离开这里吧。",
|
||||||
|
"357acfac49b26e37e7cd8a923fc7658a": "* 好吧,我们,\n 呃,有事要做……",
|
||||||
|
"88c52702d99fc93a0ef40fbdd7937045": "* 不管是什么,\n 都可以等一等。",
|
||||||
|
"bd4e0a57cf7bddd281c2325d8071296b": "* 除非得到你\n 父母的许可,\n 否则我不能让你走。",
|
||||||
|
"9b2f57c860b362681d6b29616fc1b036": "*(...值得一试。)",
|
||||||
|
"e4f5a12664729050ff4b5452d664eca5": "* 好吧,你已经知道\n 我是你的老师了...",
|
||||||
|
"cfc68dac71dbbed9eb0458fb7dc941a1": "* ...你知道吗,\n 像你这么大时\n 我可“温顺”多了...",
|
||||||
|
"c7e1709d5f306a8090e36790739eb710": "* 但我还是想办法\n 撑住了,为自己\n 争了口气。",
|
||||||
|
"d7568ef02a02809b1ab879001541137d": "* 我知道这对你俩\n 来说这可能不是\n 问题-",
|
||||||
|
"e0de45ed8e4f22fc32f9ec1dee0b2e14": "* 但一定要记住,\n 得让别人清楚\n 你的底线。",
|
||||||
|
"550764115d4827c336f9d0b8c3abafc9": "* 别让别人占你的\n 便宜。",
|
||||||
|
"750275ca8a1b8da60953ff1112fa69e9": "* 抱歉,刚说得有点\n 太私人了。",
|
||||||
|
"2d2e23b17ac356f059934c6e24f4b482": "* 在重新开始上课\n 之前,你应该好好\n 享受课间休息。",
|
||||||
|
"4415c858bbb1ac60e726d043c499e876": "* 同意。来吧,Cole。",
|
||||||
|
"2a096b24433d1d8d17023e2dd92d95db": "* 嘿,其实你可以申请\n 调到我们班。至少这样\n 咱们能一直在一起。",
|
||||||
|
"c4862e240c2ab243c4d4e910d54fd4b8": "* ...我喜欢我的同学们。\n* 他们都对我很好。",
|
||||||
|
"13961e46796c053f13cc9568c8007f0b": "* 呃,你这是\n 什么意思...?",
|
||||||
|
"55565517c44746977bdde845b9b34242": "* 如果你想找市长的\n 麻烦,他现在就在\n 办公室。",
|
||||||
|
"18f3c369cd9c9892845df45ce3d6e987": "* 哎,孩子们。\n* 天气不错呀。",
|
||||||
|
"ed55b86f70c0879d5db5d7b63dfaa9b5": "* 今天有什么\n 我能帮你们\n 两位的吗?",
|
||||||
|
"38811d661b0e578607a99c10670e88b1": "* 呃,不是吧...?",
|
||||||
|
"275e2f9f61d513f93a0fa02ceb5121a0": "* 好的。现在如果您能\n 允许,我得回去履行\n 我的职-",
|
||||||
|
"1339e651102e77d0f0b7d9c5afdc1b54": "* 啊,等等。\n* Cole。",
|
||||||
|
"28862402b976f954af358efee018e764": "* 星叔好!",
|
||||||
|
"e3dd37a008102b7702977616ac0dcdcc": "* Martlet有和你\n 提过她收到的...\n 那封信吗?",
|
||||||
|
"359efce90a9d8585d18cf2e136e37403": "* 我明白了。",
|
||||||
|
"27da5ccce5fe4e93fbed0782b3563d1c": "* 嗯,我向你保证,\n 我们正在一起努力\n 解决这个问题。",
|
||||||
|
"5abc995b4c2e957495e5b7266dc44437": "* 我懂了。",
|
||||||
|
"d40a138980ad421decd252259f265211": "* 但如果她一直护着你,\n 不让你面对它,\n 以后只会更痛苦。",
|
||||||
|
"2a0bd08bcf98eb0634c24743d5aa3f64": "* 等到了那个\n 时候...",
|
||||||
|
"eab16a72ee2afae1e640a2781a10181b": "* 不管会发生什么,\n 我都会拼尽全力\n 去阻止。",
|
||||||
|
"b0ae83d64e2bed205b1b19747c85bea9": "* 所以别担心,\n 好吗?",
|
||||||
|
"63e6712594e86f35d26c7ee400e91442": "* 哦,如果你有空的话,\n 今天晚些时候再来一趟。",
|
||||||
|
"71668e28735d0ae43078cb55ce027b67": "* 我给你带了个我刚\n 找到的新磁带。\n* 挺不错的。",
|
||||||
|
"fd9029aec45b2709cb7d344e12ced80c": "* 星叔,你这样会\n 把他宠坏的!",
|
||||||
|
"f093aae6022f6cd871679907aea4a2f0": "* 嘿。\n* 你某种程度上也在\n 对他做同样的事。",
|
||||||
|
"80a91e703408aae6a0fc09f2397d32a9": "* 总之,孩子们,这很有趣,\n 但职责在身,我得走了。",
|
||||||
|
"09bd531c2d4d3a43be5053e1ee4e371e": "* 好吧。拜拜,\n 星叔。",
|
||||||
|
"1931d42d3237082d1873210e5ef8e9d3": "* 玩得开心,孩子们。\n* 我还有很多工作\n 要做。",
|
||||||
|
"491994325713e05d30b4913f95610c6f": "* Sadie说她今天\n 要去学习。",
|
||||||
|
"adce50705ceaf1004ce404b3dda010d0": "* 我有点希望她能\n 和我们一起去暗世界...",
|
||||||
|
"f99eb9c1decf1119c2c4fa3aaf5027c0": "* 但她真的一开始\n 就会相信吗?",
|
||||||
|
"7f5d78746ff4ba1baf64e412809d1231": "* (而且我还挺希望\n 这是咱俩的秘密呢...)",
|
||||||
|
"93021546b750680dddb2909f47881b2c": "* 拜托,Cole。\n* 别去打扰她啦。",
|
||||||
|
"5aa7ce83c64c6de21cae29f300c3bd23": "* 看来我得等到\n 明天了。",
|
||||||
|
"299b9b8317ca66bc7b20ba8d81421214": "* 哦吼吼!\n* 嗨!今天过得开心吗?",
|
||||||
|
"9ee57e2146ffd75fe9c0fc7a3c11acab": "* 这座小镇非常简单\n 淳朴,但你能感受到\n 居民们的热情!",
|
||||||
|
"a03428daab33feb2825883c6ea19bd29": "* 要我说,这才叫\n 不虚此行!哦吼吼!",
|
||||||
|
"b0b9b2c89056d1311ceacc30d2c164ed": "* 我之前试图\n 向市长投诉-",
|
||||||
|
"a05d300e6aed977ef8bbf9df48a858c3": "* 但前台接待员\n 却让我预约?!",
|
||||||
|
"b118e62c47d737f4920d3cb49ecc686a": "* 逗我呢?!难道这镇上就\n 没人知道我是谁吗...?!",
|
||||||
|
"e11d5120fa7a28f78a792b4f788effae": "* 我的钱多到能把整个\n 小镇买下五十遍!",
|
||||||
|
"ca143f07c415a4b0a4493bc18936b961": "* 这里有一扇门。",
|
||||||
|
"a7bd1f847e9c717ec3d88aae4b9b112b": "* 不过,是上锁的。",
|
||||||
|
"1bb1f7a97341a0325b87dca40d1ebe6b": "* 小事一桩,\n 别放在心上。",
|
||||||
|
"ffd8156ed7e5ef83c16e8c6e826a43cd": "* 我觉得Melody最近越来越\n “咄咄逼人”了。我也不知道\n 她家里到底出了什么事儿-",
|
||||||
|
"fce42ea68d30cbe1dfa57d63c69ecc09": "* 不过,我希望她也别\n 老把这些问题带出来,\n 然后拿别人撒气。",
|
||||||
|
"48f3759bf2ae6cf3394666a7340a5ceb": "* (...要是她最终走了,\n 我倒也不介意。)",
|
||||||
|
"ba02c9e2085b1f2ba9692c650fe2994e": "* 啊,我又在胡言\n 乱语了。抱歉。\n* 你们俩保重!",
|
||||||
|
"8a79076be0300563d37a7314b4af6f62": "* 你俩千万要注意啊!",
|
||||||
|
"4b2e5ce934ff8ce76077ca9466e830c2": "* 我真的不喜欢那个人类。\n* 她为什么非得来我们学校?",
|
||||||
|
"4599ad894136e2182f61c9b00e0a72c7": "* 哦,抱歉,Cole。\n 我不是在说你。",
|
||||||
|
"f67e4a9b4c4259c68921c4737999ab70": "* 哎呀,我今天本来\n 还想玩一会儿\n 《喵喵亲亲超战机》!",
|
||||||
|
"667453798b98a180f8e01fb5d72ef264": "* 哎哟...我的脸\n 都被挤扁了...",
|
||||||
|
"3e686efa4d5f7bc4e861264a6bc944e7": "* 如果事情继续这样\n 发展下去,校长可能\n 真的得插手了。",
|
||||||
|
"3c02b6cc3319337fcfcc99876cb8e905": "* 啊,你们俩!\n* 感谢之前的帮助。",
|
||||||
|
"a4020b23e3af88b72df7a212dae82e94": "* ...大概不是。",
|
||||||
|
"80400316cd994bc30d2cc7c3345f9ede": "* 来,咱们走吧,Cole。",
|
||||||
|
"112c318032df516f86b77683e25678da": "* 封印新喷泉,\n 并抓捕罪犯。",
|
||||||
|
"ac882be003599e57f7f5da3a6f9a6843": "* ...必须尽快\n 阻止这个人,\n 否则...",
|
||||||
|
"7e80616038719744530bbec4850f47c9": "* [wave]-呼呼-[/wave] [shake]-咔哒-[/shake]\n* 不知道在这附近\n 有没藏点油...",
|
||||||
|
"754ce2caa4af2cbf0122f0ba0ff5a1f4": "* [wave][shake]汪汪汪汪-[/shake][/wave]\n* [wave]- 咔哒咔哒 -",
|
||||||
|
"82bd42358cc4d41a33d8e6d5bd053adb": "* ...真的没办法\n 离开这里,\n 对吧?",
|
||||||
|
"eab8608c81b9345571375d337462a9b0": "* 还有那个是\n 怎么回事...\n* 那个门框...?",
|
||||||
|
"ad7d2330a34d99d673c9cf9d78331a22": "* 小心点,否则你\n 可能会掉进那个\n 深不见底的深渊!",
|
||||||
|
"dfaf0f2fcbdbfedb7973bf92b3d260cb": "* 这里没多少东西\n 需要修整...",
|
||||||
|
"e7e7e2476e0642a84f9534056dacc5e0": "* 我快要抓狂了。",
|
||||||
|
"b9c8357fb907037a9039192b1f724be6": "* 认真的吗,Cole?\n* 为什么我们老是\n 回到这儿?",
|
||||||
|
"ee405627d75cb3a345a83995f65ed41a": "* 就让他去吧,Kanako。\n* 那有什么问题?",
|
||||||
|
"ade3cf5408efad434f820981dd2afb00": "* 就是...\n* 呃。算了。",
|
||||||
|
"01556ab0b1a6d8beb8dd4a39cbe8ba53": "* Cole,走吧,\n 拜托了。",
|
||||||
|
"3fa5d7074df8e8ad2b07138a08f4c20a": "* 唔!",
|
||||||
|
"7bc3cc05bdbe451547ce80e14899a967": "* 我自己?"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user