Translated using Weblate (German)
Currently translated at 22.4% (696 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/1-outlands/de/
This commit is contained in:
@ -1,6 +1,21 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lexley <devil.lexley@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
|
||||
@ -2928,23 +2943,27 @@ msgstr ""
|
||||
"<25>{#f/3}* Vielleicht wirst du hier besser abschneiden als beim Dummie."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/1}* Do you think you can solve it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/1}* Denkst du, dass du es lösen kannst?"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's too tall for you to reach."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Es ist zu hoch, als dass du es erreichen könntest."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* This terminal's staggering height towers over you, blocking "
|
||||
"your eager approach."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* Die schwindelerregende Höhe dieses Terminals ragt über dir "
|
||||
"auf und [ADD]<32>{#p/basic}* versperrt deinen eifrigen Zugang."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/3}* What is it now..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/3}* Was ist denn nun..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* What is the problem?\n"
|
||||
"* Do you need assistance?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Was ist das Problem?\n"
|
||||
"* Brauchst du Hilfe?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Ah... I see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user