Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/
This commit is contained in:
Murder--Sans_MDR 2025-02-07 07:14:28 +00:00 committed by Weblate
parent 8bc018110a
commit 7d2443bb1f

View File

@ -1,22 +1,20 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-06 01:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-06 01:07+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.hbms.me/"
"projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 07:19+0000\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.site/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
"Aerialis..."
@ -14722,7 +14720,7 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* You must be really, REALLY bored."
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* 吃饱了撑的。"
msgid "Outlands - Courtyard"
msgstr "外域 - 空地"
msgstr "外域 - 空地"
msgid ""
"<32>{#p/human}* (Even when visiting, this little home fills you with "
@ -14740,8 +14738,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (This cute little home fills you with determination.)"
msgstr ""
"<32>{#p/human}* (面前是一座温馨的小房子,\n"
" 使你充满了决心。)"
"<32>{#p/human}* (面前这温馨的小家\n"
" 使你充满了决心。)"
msgid ""
"<32>{#p/human}* (A house amidst the metallic walls fills you with "