Merge branch 'origin/main' into Weblate.

This commit is contained in:
Weblate 2025-03-07 06:10:40 -05:00
commit 7f315d4e94
2 changed files with 11546 additions and 11302 deletions

View File

@ -17,8 +17,7 @@ msgstr ""
#
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
"Aerialis..."
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in Aerialis..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Used primarily to dampen electricity."
@ -141,8 +140,7 @@ msgid ""
"things..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* When hearing about your hijinks with Mettaton..."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* When hearing about your hijinks with Mettaton..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* I had a thought."
@ -216,8 +214,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<26>{#f/1}* Though, some of the lyrics were a touch... violent, for my "
"taste."
"<26>{#f/1}* Though, some of the lyrics were a touch... violent, for my taste."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* ..."
@ -264,8 +261,7 @@ msgid ""
"a battle..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/5}* I cannot help but worry for what awaits you now."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* I cannot help but worry for what awaits you now."
msgstr ""
msgid ""
@ -281,8 +277,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/0}* But I know better."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* After all, robots can be repaired, can they not?"
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* After all, robots can be repaired, can they not?"
msgstr ""
msgid ""
@ -891,8 +886,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/20}* Your friends are probably worried sick about you by now."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/16}* I don't know what's going to happen to $(name) after this."
msgid "<25>{#f/16}* I don't know what's going to happen to $(name) after this."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/13}* They held on for a chance to see me, but that's..."
@ -1025,8 +1019,7 @@ msgid "<25>{#f/15}* They kept wanting to make it more spicy..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/3}* To be honest, if they insisted on that now, I would not "
"complain."
"<25>{#f/3}* To be honest, if they insisted on that now, I would not complain."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/20}* I could go for something spicy right about now."
@ -1083,8 +1076,7 @@ msgid ""
"* For someone who'll be staying with you..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/20}* I sure am making it sound like I'd rather be with $(name)."
msgid "<25>{#f/20}* I sure am making it sound like I'd rather be with $(name)."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/13}* But... it's not like that at all."
@ -1202,8 +1194,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You chose not to crawl in.)"
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы не решаетесь залезть.)"
msgid ""
"<32>{#p/human}* (You crawl into the fireplace and let its warmth engulf "
"you.)"
"<32>{#p/human}* (You crawl into the fireplace and let its warmth engulf you.)"
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы залезаете, и тепло накрывает вас.)"
msgid "<32>{#p/human}* (You are very comfortable.)"
@ -1231,8 +1222,8 @@ msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Ah, the place where it all began."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/asriel2}{#f/4}* We've certainly come along since then, haven't we, "
"$(name)?"
"<25>{#p/asriel2}{#f/4}* We've certainly come along since then, haven't we, $"
"(name)?"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* ..."
@ -1400,8 +1391,8 @@ msgid "<32>{#p/asriel1}{#v/2}* \"azzys dairy, k-504\""
msgstr ""
msgid ""
"<32>* \"mommy said i shood rite down the date So folks can no when i rote "
"it.\""
"<32>* \"mommy said i shood rite down the date So folks can no when i rote it."
"\""
msgstr ""
msgid ""
@ -1421,8 +1412,7 @@ msgid "<32>* \"i am having a nice day today as wel.\""
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/human}* (You turn to the third page... seems a couple years went "
"by.)"
"<32>{#p/human}* (You turn to the third page... seems a couple years went by.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/asriel1}{#v/2}* \"Azzys Diary, K-506.03.\""
@ -1483,8 +1473,7 @@ msgid "<32>* \"Maybe this diary idea is silly.\""
msgstr ""
msgid ""
"<32>* \"Mom saw me riting in it the other day and said she was proud of "
"me.\""
"<32>* \"Mom saw me riting in it the other day and said she was proud of me.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"Is it realy that importint?\""
@ -1539,7 +1528,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>* \"He invented alot of things that we use now.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"Like the replicaters and fabricaters and gravity plate things.\""
msgid ""
"<32>* \"Like the replicaters and fabricaters and gravity plate things.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"But he looked at me really odd Like I was so scary.\""
@ -1589,8 +1579,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<32>* \"And they are actually he{#p/basic}f{#p/asriel1}{#v/1}h{#p/basic}sj "
"haha azzy is a stinky butt and "
"he{#p/asriel1}{#v/1}vh{#p/basic}v{#p/asriel1}{#v/1}j{#p/basic}a{#p/asriel1}{#v/1}s\""
"haha azzy is a stinky butt and he{#p/asriel1}{#v/1}vh{#p/basic}v{#p/asriel1}"
"{#v/1}j{#p/basic}a{#p/asriel1}{#v/1}s\""
msgstr ""
msgid ""
@ -1842,13 +1832,11 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/17}* Yeah, that's... by design, actually."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/13}* This machine runs on the Outlands' own power supply, so..."
msgid "<25>{#f/13}* This machine runs on the Outlands' own power supply, so..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/15}* To avoid using too much power, Toriel just made it break "
"itself."
"<25>{#f/15}* To avoid using too much power, Toriel just made it break itself."
msgstr ""
msgid "<26>{#f/20}* Not that she'd tell you."
@ -1940,7 +1928,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* It is called \"Generous Monster\" and it was written by a human."
msgstr "<25>{#f/0}* Её название - „Щедрый монстр“, она была написана человеком."
msgstr ""
"<25>{#f/0}* Её название - „Щедрый монстр“, она была написана человеком."
msgid "{#n1!}* (Read the book?)"
msgstr "{#n1!}* (Прочесть книгу?)"
@ -1971,8 +1960,7 @@ msgstr ""
"<25>{#p/toriel}{#n1}* Чудесно!\n"
"* Я иду готовить на кухню."
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Have you changed your mind about breakfast?"
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#n1}* Have you changed your mind about breakfast?"
msgstr ""
msgid ""
@ -2006,8 +1994,10 @@ msgstr ""
"<25>{#p/toriel}{#n1}* Ах да, книга!\n"
"* Она достойна прочтения."
msgid "<25>{#f/0}* It is called \"Generous Monster\" and was written by a human."
msgstr "<25>{#f/0}* Её название — „Щедрый монстр“, она была написана человеком."
msgid ""
"<25>{#f/0}* It is called \"Generous Monster\" and was written by a human."
msgstr ""
"<25>{#f/0}* Её название — „Щедрый монстр“, она была написана человеком."
msgid "<25>{#f/1}* Would you like me to read it to you?"
msgstr "<25>{#f/1}* Хочешь, чтобы я прочла?"
@ -2042,15 +2032,15 @@ msgstr "<25>{#f/1}* \"Каждый день человек приходил бы
msgid "<25>{#f/0}* \"And they would run and play together in the fields.\""
msgstr "<25>{#f/0}* \"...чтобы вместе они играли на полях.\""
msgid "<25>{#f/1}* \"They'd sing songs together, tell stories to each other...\""
msgid ""
"<25>{#f/1}* \"They'd sing songs together, tell stories to each other...\""
msgstr "<25>{#f/1}* \"Они пели песни, рассказывали истории друг другу...\""
msgid "<25>{#f/0}* \"And they would play hide-and-go seek.\""
msgstr "<25>{#f/0}* \"А также играли в прятки.\""
msgid ""
"<25>{#f/1}* \"And when the human was tired, she would tuck them into "
"bed...\""
"<25>{#f/1}* \"And when the human was tired, she would tuck them into bed...\""
msgstr "<25>{#f/1}* \"А когда человек уставал, она укладывала его спать...\""
msgid "<25>{#f/0}* \"And the human loved the monster very much.\""
@ -2086,7 +2076,8 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* \"'All I have is my own two feet.'\""
msgstr "<25>{#f/5}* \"'Всё, что имею — лишь пара ног.'\""
msgid "<25>{#f/0}* \"'Climb on my back, and I can run you to where you need.'\""
msgid ""
"<25>{#f/0}* \"'Climb on my back, and I can run you to where you need.'\""
msgstr "<25>{#f/0}* \"'Залазь на спину, и я отнесу тебя, куда нужно.'\""
msgid "<25>{#f/0}* \"'Then you can see the town and be happy.'\""
@ -2133,7 +2124,8 @@ msgstr "<25>{#f/0}* \"'Приди позже, и я найду тебе пару
msgid "<25>{#f/0}* \"'Then you can find love and be happy.'\""
msgstr "<25>{#f/0}* \"'Тогда ты сможешь любить и быть счастливым.'\""
msgid "<25>{#f/1}* \"And so the human visited their old friend for a while...\""
msgid ""
"<25>{#f/1}* \"And so the human visited their old friend for a while...\""
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* \"And the monster found them someone they might like.\""
@ -2202,10 +2194,12 @@ msgid ""
"monster.\""
msgstr ""
msgid "<25>{#f/10}* \"'There is no one else I want to be with,' said the human.\""
msgid ""
"<25>{#f/10}* \"'There is no one else I want to be with,' said the human.\""
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* \"'I am too weak for you to sleep on me', said the monster.\""
msgid ""
"<25>{#f/5}* \"'I am too weak for you to sleep on me', said the monster.\""
msgstr ""
msgid "<25>{#f/10}* \"'I do not need sleep any longer,' said the human.\""
@ -2484,8 +2478,11 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/0}* The riddle takes the form of a question."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* \"What's baked like a cake and rhymes with 'lie?'\""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* \"What's baked like a cake and rhymes with 'lie?'\""
msgstr ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Сладок, будто ложь, вкусен, словно торт, из печи "
"достали, звать его - ...?"
msgid ""
"<32>{#p/human}* (...)\n"
@ -2556,15 +2553,13 @@ msgid "* (Equip the Little Dipper?)"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Pies are for eating, not for splattering on the "
"floor."
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Pies are for eating, not for splattering on the floor."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Please do not spill food on the floor."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* What did those poor fried snails ever do to you."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* What did those poor fried snails ever do to you."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Aww c'mon! ;)"
@ -2710,8 +2705,8 @@ msgid "<32>{#p/basic}* Aaron pulled out his phone and snapped a picture."
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Ooh, I could definitely put this on an poster somewhere"
" ;)"
"<32>{#p/basic}{#n1}* Ooh, I could definitely put this on an poster "
"somewhere ;)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* Aaron shot you with a wink."
@ -2966,8 +2961,7 @@ msgid "<25>{#f/0}{#v/1}* Monsters are dead because of you."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/twinkly}{#f/6}{#v/0}* So you managed to stay out of one person's "
"way."
"<25>{#p/twinkly}{#f/6}{#v/0}* So you managed to stay out of one person's way."
msgstr ""
msgid ""
@ -3025,8 +3019,7 @@ msgid ""
"<25>{#p/twinkly}{#f/5}{#v/0}* I'm sure you're well aware of that, though..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/6}{#v/0}* Considering you've already killed Toriel once before."
msgid "<25>{#f/6}{#v/0}* Considering you've already killed Toriel once before."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/7}{#v/0}* Ain't that right, brat?"
@ -3126,8 +3119,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/6}{#v/0}* Endlessly toying with the lives of others..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/8}{#v/0}* Watching how they react to every possible decision..."
msgid "<25>{#f/8}{#v/0}* Watching how they react to every possible decision..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/11}{#v/0}* Isn't it thrilling?"
@ -3253,8 +3245,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/6}{#v/0}* ..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/6}{#v/0}* How did it feel to finally satisfy your violent side?"
msgid "<25>{#f/6}{#v/0}* How did it feel to finally satisfy your violent side?"
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}{#v/1}* I bet it felt GOOD, didn't it?"
@ -3278,8 +3269,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/8}{#v/0}* Come on..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/2}{#v/1}* You know as well as I do that it's KILL or BE killed."
msgid "<25>{#f/2}{#v/1}* You know as well as I do that it's KILL or BE killed."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/twinkly}{#f/6}* Aren't you getting tired of this?"
@ -3315,8 +3305,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/6}{#v/0}* All this boring pacifism is getting tiresome."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/11}{#v/0}* Now, if something more interesting were to happen..."
msgid "<25>{#f/11}{#v/0}* Now, if something more interesting were to happen..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/9}{#v/0}* Perhaps I'd be more inclined to talk."
@ -3641,8 +3630,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Sorry for the wait..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/3}* It seems that little white dog has raided my kitchen again."
msgid "<25>{#f/3}* It seems that little white dog has raided my kitchen again."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/4}* You should see the state of that pie..."
@ -3819,8 +3807,7 @@ msgid "<25>* Nothing."
msgstr ""
msgid ""
"<26>{#f/3}* In other news, that little white dog has raided my kitchen "
"again."
"<26>{#f/3}* In other news, that little white dog has raided my kitchen again."
msgstr ""
msgid ""
@ -3850,8 +3837,7 @@ msgid ""
"one."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/9}* I should have known that I could not keep you here forever."
msgid "<25>{#f/9}* I should have known that I could not keep you here forever."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* ... still, if you ever need someone to talk to..."
@ -3910,8 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "* (Equip the Halo?)"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/5}* Teaching you thus far has been difficult, but..."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Teaching you thus far has been difficult, but..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* Perhaps this exercise will help."
@ -4091,8 +4076,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* (...)"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/human}* (You hear heavy panting on the other end of the phone.)"
msgid "<32>{#p/human}* (You hear heavy panting on the other end of the phone.)"
msgstr ""
msgid ""
@ -4110,8 +4094,7 @@ msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Come back here with my cell phone!"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/human}* (It sounds like a small, white dog is sleeping on the "
"phone.)"
"<32>{#p/human}* (It sounds like a small, white dog is sleeping on the phone.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* (Snore... snore...)"
@ -4372,8 +4355,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>* Everyone's afraid of you, huh?"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* I heard you're quite the romantic around here now."
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I heard you're quite the romantic around here now."
msgstr ""
msgid "<32>* Everyone loves you, huh?"
@ -4517,8 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Now what was THAT racket?"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Er, sorry, my eyesight's not what it used to be..."
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Er, sorry, my eyesight's not what it used to be..."
msgstr ""
msgid ""
@ -4566,8 +4547,7 @@ msgid "<32>* ... turned out to be you."
msgstr ""
msgid ""
"<32>* You saved us in the end, but why resort to such violence along the "
"way?"
"<32>* You saved us in the end, but why resort to such violence along the way?"
msgstr ""
msgid ""
@ -4582,8 +4562,7 @@ msgid "<32>* It's a shame we'll probably never get to hear it again."
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#n1!}{#n2}* At least you still have steak to keep you company, right? "
";)"
"<32>{#n1!}{#n2}* At least you still have steak to keep you company, right? ;)"
msgstr ""
msgid "<32>{#n2!}{#n1}* ... not this again."
@ -4594,7 +4573,8 @@ msgid ""
"* The food these days just gets worse and worse..."
msgstr ""
msgid "<32>* I was promised something \"real,\" but all I got was a cheap copy."
msgid ""
"<32>* I was promised something \"real,\" but all I got was a cheap copy."
msgstr ""
msgid ""
@ -4664,8 +4644,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* I know what your preference is, but..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/1}* Would you still be satisfied if it turned up on your plate?"
msgid "<25>{#f/1}* Would you still be satisfied if it turned up on your plate?"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/0}* Got it."
@ -4815,8 +4794,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* I thought you might prefer that instead of snail pie for "
"tonight."
"<25>{#f/0}* I thought you might prefer that instead of snail pie for tonight."
msgstr ""
msgid ""
@ -4907,8 +4885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Do you not realize what would happen if you left "
"here?"
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Do you not realize what would happen if you left here?"
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* I... I am sorry I did not pay more attention to you..."
@ -4922,8 +4899,7 @@ msgid ""
"myself."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/9}* There are many dangers beyond which would threaten us both."
msgid "<25>{#f/9}* There are many dangers beyond which would threaten us both."
msgstr ""
msgid "<25>{#g/torielSincere}* I do want to protect you from them, but..."
@ -5349,8 +5325,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/human}* (You activate the terminal, but there's no incoming "
"message.)"
"<32>{#p/human}* (You activate the terminal, but there's no incoming message.)"
msgstr ""
msgid ""
@ -5404,8 +5379,7 @@ msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Have you tried checking the terminal?"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* The password terminal is right over there, little "
"one."
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* The password terminal is right over there, little one."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#npc/a}{#f/2}* ...!"
@ -5626,8 +5600,7 @@ msgid "<25>{#f/15}* But, $(name)..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/16}* ... I can't say for certain what happened to them after we "
"died."
"<25>{#f/16}* ... I can't say for certain what happened to them after we died."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/15}* Nothing was ever found... not even their SOUL."
@ -5674,8 +5647,7 @@ msgid ""
"<25>{#f/15}* I don't know if I could move on from what happened in the past."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/17}* ... just promise me you'll take care of yourself, alright?"
msgid "<25>{#f/17}* ... just promise me you'll take care of yourself, alright?"
msgstr ""
msgid "<25>{#f/15}* Well, see you."
@ -5765,8 +5737,7 @@ msgid ""
"<32>{#p/basic}* A fancy DJ set, which is surprisingly not in use right now."
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* A fancy DJ set, equipped with knobs and sliders galore."
msgid "<32>{#p/basic}* A fancy DJ set, equipped with knobs and sliders galore."
msgstr ""
msgid ""
@ -5796,8 +5767,8 @@ msgid "<32>* (I have some advice for you about battling monsters.)"
msgstr ""
msgid ""
"<32>* (If you {@fill=#ff0}ACT{@fill=#fff} a certain way or "
"{@fill=#3f00ff}FIGHT{@fill=#fff} until you almost defeat them...)"
"<32>* (If you {@fill=#ff0}ACT{@fill=#fff} a certain way or {@fill=#3f00ff}"
"FIGHT{@fill=#fff} until you almost defeat them...)"
msgstr ""
msgid "<32>* (They might not want to battle you anymore.)"
@ -5934,7 +5905,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>* (In fact, they've decided to stay to my left forever.)"
msgstr ""
msgid "<32>* (As for that \"friend\" of theirs who always tried to hurt them...)"
msgid ""
"<32>* (As for that \"friend\" of theirs who always tried to hurt them...)"
msgstr ""
msgid ""
@ -6046,8 +6018,7 @@ msgid "<25>{#f/15}* And that's not just because I'm the one who wrote it."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/asriel1}{#f/3}* ... don't tell me you actually enjoyed these "
"puzzles."
"<25>{#p/asriel1}{#f/3}* ... don't tell me you actually enjoyed these puzzles."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/10}* Frisk, even you're not THAT weird."
@ -6238,8 +6209,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* An unremarkable end table."
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* Rather unrealistically, it's in near-perfect condition."
msgid "<32>{#p/basic}* Rather unrealistically, it's in near-perfect condition."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You stare wishfully into the cosmos beyond...)"
@ -6473,8 +6443,7 @@ msgid "<25>{#f/10}* Unless she wanted to re-create Asgore's kitchen...?"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/17}* For someone who didn't like him, she had a weird way to show "
"it."
"<25>{#f/17}* For someone who didn't like him, she had a weird way to show it."
msgstr ""
msgid ""
@ -6581,8 +6550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<32>* \"First, prepare the bottom crust by laying it on top of a pie "
"plate.\""
"<32>* \"First, prepare the bottom crust by laying it on top of a pie plate.\""
msgstr ""
msgid ""
@ -6595,7 +6563,8 @@ msgid ""
"the mixture.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"After that, pour the contents of the bowl into the bottom crust.\""
msgid ""
"<32>* \"After that, pour the contents of the bowl into the bottom crust.\""
msgstr ""
msgid ""
@ -6897,7 +6866,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You look to the circled paragraph.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/toriel}{#f/21}* \"Question: Why did the skeleton want a friend?\""
msgid ""
"<32>{#p/toriel}{#f/21}* \"Question: Why did the skeleton want a friend?\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"Answer: Because he was feeling BONELY...\""
@ -7022,7 +6992,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>* \"I was right in thinking I did not deserve to be a mother.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"But perhaps now... I can learn what being a mother truly means.\""
msgid ""
"<32>* \"But perhaps now... I can learn what being a mother truly means.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"I will need to think about this on my own.\""
@ -7045,7 +7016,8 @@ msgstr ""
msgid "<32>* \"Yet another human has fallen out of my care...\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"The seventh and final human he'd need to break the force field.\""
msgid ""
"<32>* \"The seventh and final human he'd need to break the force field.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"I should not have allowed this to happen.\""
@ -7055,8 +7027,7 @@ msgid "<32>* \"With the stakes so high, a confrontation may be inevitable...\""
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/toriel}{#f/21}* \"It has been an interesting day, to say the "
"least.\""
"<32>{#p/toriel}{#f/21}* \"It has been an interesting day, to say the least.\""
msgstr ""
msgid "<32>* \"A human arrived...\""
@ -7129,8 +7100,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You stare excitedly into the cosmos beyond...)"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* The first of many windows in this part of the Outlands."
msgid "<32>{#p/basic}* The first of many windows in this part of the Outlands."
msgstr ""
msgid ""
@ -7156,8 +7126,7 @@ msgid "<25>{#f/15}* I'd never felt so happy to take a bite of something..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/17}* ... it was like I'd transcended to the next level of "
"confection."
"<25>{#f/17}* ... it was like I'd transcended to the next level of confection."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/20}* Er, maybe I'm overselling it just a little."
@ -7204,8 +7173,7 @@ msgid "<32>{#p/basic}* Perhaps some things are too sacred, even for you."
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* The pie may be intimidated by you, but after all this "
"time..."
"<32>{#p/basic}* The pie may be intimidated by you, but after all this time..."
msgstr ""
msgid ""
@ -7230,8 +7198,7 @@ msgstr ""
msgid "* (Smash the pie?)"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* The size of the pie intimidates you too much to eat it."
msgid "<32>{#p/basic}* The size of the pie intimidates you too much to eat it."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to smash.)"
@ -7314,8 +7281,7 @@ msgstr "<25>{#f/5}* Как удачно, что я здесь!"
msgid "<25>{#f/8}* I haven't been in my top form for a while, but..."
msgstr "<25>{#f/8}* Я не был в хорошей форме достаточно долго, но..."
msgid ""
"<25>{#f/5}* ... someone ought to teach you how things work around here!"
msgid "<25>{#f/5}* ... someone ought to teach you how things work around here!"
msgstr "<25>{#f/5}* Кто-то должен показать тебе, как здесь всё устроено!"
msgid "<25>{#f/10}* Guess little old me will have to do."
@ -7364,7 +7330,8 @@ msgid "<25>{#f/7}* Filthy shard dodger."
msgstr "<25>{#f/7}* Мерзкая вертлявка."
msgid "<25>{#p/twinkly}{#f/7}* I can play this game all day, idiot."
msgstr "<25>{#p/twinkly}{#f/7}* Я могу играться с тобой хоть весь день, тупица."
msgstr ""
"<25>{#p/twinkly}{#f/7}* Я могу играться с тобой хоть весь день, тупица."
msgid ""
"<25>{#f/11}* Either way, since you already know what's coming next...{%15}"
@ -7552,12 +7519,11 @@ msgid "<20>Have no fear, little one."
msgstr ""
msgid ""
"<20>I am {@fill=#003cff}TORIEL{@fill=#000}, overseer of the "
"{@fill=#f00}OUTLANDS{@fill=#000}."
"<20>I am {@fill=#003cff}TORIEL{@fill=#000}, overseer of the {@fill=#f00}"
"OUTLANDS{@fill=#000}."
msgstr ""
msgid ""
"<20>I come by every day to check for those who have been stranded here."
msgid "<20>I come by every day to check for those who have been stranded here."
msgstr ""
msgid ""
@ -8446,8 +8412,7 @@ msgstr ""
msgid "<20>{#f/1}Let's destroy everything on this wretched outpost."
msgstr ""
msgid ""
"<21>{#f/2}Anyone who dares to stand in the way of our perfect future..."
msgid "<21>{#f/2}Anyone who dares to stand in the way of our perfect future..."
msgstr ""
msgid "<20>{#f/1}Let's turn 'em all to dust."
@ -8575,8 +8540,7 @@ msgid ""
"go see for yourself."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/13}* ... but if I let them go, I won't be able to..."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/13}* ... but if I let them go, I won't be able to..."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/basic}* Be there for them?"
@ -8975,8 +8939,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Pretend you are... a fighter pilot!"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/1}* Twisting and twirling, doing barrel rolls at light speed..."
msgid "<25>{#f/1}* Twisting and twirling, doing barrel rolls at light speed..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* Can you do that for me?"
@ -9423,8 +9386,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (It seems like the middle of a journey.)"
msgstr ""
msgid ""
"<32>{#p/basic}* The second of a limited run of Super Starwalker comics."
msgid "<32>{#p/basic}* The second of a limited run of Super Starwalker comics."
msgstr ""
msgid "Super Starwalker 2"
@ -9544,16 +9506,14 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* It is... more of an unmarked crash site."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/1}* After the first human crashed directly INTO the Outlands..."
msgid "<25>{#f/1}* After the first human crashed directly INTO the Outlands..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* A separate platform seemed an obvious addition."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/0}* The puzzle in this room works well for "
"demonstrations."
"<25>{#p/toriel}{#f/0}* The puzzle in this room works well for demonstrations."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* After all, why else would I build it?"
@ -9591,8 +9551,7 @@ msgid ""
"<25>{#f/0}* Hee hee, I am still proud of the way you handled that lesson."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/1}* A friendly conversation is preferable to the alternative..."
msgid "<25>{#f/1}* A friendly conversation is preferable to the alternative..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* And not just because it helps you make friends!"
@ -9673,8 +9632,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* They seemed bothered about something, but..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/0}* After a little talk, I helped to calm them down."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/0}* After a little talk, I helped to calm them down."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* Hmm... I wonder where Lurksalot is now?"
@ -9687,8 +9645,7 @@ msgid "<25>{#f/10}* ... do you understand?"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/9}* It is a lesson more important than that of puzzles or "
"encounters."
"<25>{#f/9}* It is a lesson more important than that of puzzles or encounters."
msgstr ""
msgid ""
@ -9752,8 +9709,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* When a monster began teaching the others how to flirt."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* This new element has greatly altered the social atmosphere."
msgid "<25>{#f/0}* This new element has greatly altered the social atmosphere."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* The vending machine has yet to break down?"
@ -9796,12 +9752,10 @@ msgid "<25>{#f/0}* Though, one did appreciate the value it provides."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* A little trick you may find helpful for this "
"puzzle..."
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* A little trick you may find helpful for this puzzle..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* Is that you can start moving even as the sequence is shown."
msgid "<25>{#f/0}* Is that you can start moving even as the sequence is shown."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/5}* ... I suppose that is not of much use to you now."
@ -9816,8 +9770,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* It has come to my attention that, recently..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* Old editions of a now- defunct comic series are being sold."
msgid "<25>{#f/0}* Old editions of a now- defunct comic series are being sold."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Perhaps, if you are bored, you could buy one."
@ -9826,8 +9779,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Children your age tend to be rather fond of these things!"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* As a matter of principle, I find it important..."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* As a matter of principle, I find it important..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* That there be a room designated for stopping and resting."
@ -9925,13 +9877,11 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* The junction room..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* In the past, we had planned a community area of sorts here."
msgid "<25>{#f/0}* In the past, we had planned a community area of sorts here."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* Outlands visitors would be met with a warm, welcoming "
"atmosphere."
"<25>{#f/0}* Outlands visitors would be met with a warm, welcoming atmosphere."
msgstr ""
msgid ""
@ -9962,8 +9912,7 @@ msgid ""
"<25>{#f/5}* It is unlikely the driver would offer that as an option to you."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* The shops and business there are mostly just for grown-ups."
msgid "<25>{#f/0}* The shops and business there are mostly just for grown-ups."
msgstr ""
msgid ""
@ -10296,8 +10245,7 @@ msgid "<25>{#f/1}* Such an aspirational young skeleton..."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* Despite my feelings about the guard, it is good for him to "
"dream."
"<25>{#f/0}* Despite my feelings about the guard, it is good for him to dream."
msgstr ""
msgid ""
@ -10317,7 +10265,8 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* First, a handle, so he can \"swing\" into duty..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* A so-called \"sky wrench\" used to get a \"fix\" on the stars..."
msgid ""
"<25>{#f/1}* A so-called \"sky wrench\" used to get a \"fix\" on the stars..."
msgstr ""
msgid ""
@ -10383,14 +10332,14 @@ msgid "<25>{#f/5}* For your sake, I would hope it is the latter."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear the Royal Guard employs a pair of married "
"dogs."
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear the Royal Guard employs a pair of married dogs."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/3}* To be married at the same time as being a royal guard..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/4}* That relationship must have some \"interesting\" motivations."
msgid ""
"<25>{#f/4}* That relationship must have some \"interesting\" motivations."
msgstr ""
msgid ""
@ -10534,12 +10483,10 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/6}* How silly!"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* In the Outlands, our memorization puzzles update on-demand."
msgid "<25>{#f/0}* In the Outlands, our memorization puzzles update on-demand."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* The old owner of that doghouse, Canis Maximus..."
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* The old owner of that doghouse, Canis Maximus..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* ... retired from the guard a long while ago."
@ -10576,8 +10523,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* In short time, the aptly-named \"gravity guardrails\" were "
"added."
"<25>{#f/0}* In short time, the aptly-named \"gravity guardrails\" were added."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* These are what prevent you from falling off the platforms."
@ -10610,8 +10556,7 @@ msgid ""
"<25>{#f/0}* I wonder if it is any different from the one in the Outlands."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/1}* Of course, I would have no way of knowing until I saw it..."
msgid "<25>{#f/1}* Of course, I would have no way of knowing until I saw it..."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Which I have no way of doing without a fancy telescope."
@ -10630,8 +10575,7 @@ msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* What could this mean?"
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* The town I remember organizing was a large, unified square."
msgid "<25>{#f/0}* The town I remember organizing was a large, unified square."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/1}* Perhaps there was a split at some point?"
@ -10666,8 +10610,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/5}* My phone is old, and can only reach certain rooms in the "
"factory."
"<25>{#f/5}* My phone is old, and can only reach certain rooms in the factory."
msgstr ""
msgid ""
@ -10788,8 +10731,7 @@ msgstr ""
"ожидания?"
msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Are you not exhausted after all you have been "
"through?"
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Are you not exhausted after all you have been through?"
msgstr ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Ты не испытываешь усталость после всего, что "
"произошло?"
@ -10798,8 +10740,7 @@ msgid ""
"<25>{#f/0}* Perhaps you should see the bed I made for you in the guest room."
msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/0}* Perhaps you should see the bed I made for you at the house."
msgid "<25>{#f/0}* Perhaps you should see the bed I made for you at the house."
msgstr ""
msgid "<25>{#f/0}* Come to the hallway, and I will show you something."
@ -10912,8 +10853,7 @@ msgstr ""
"<32>{#p/human}* (Воздух полностью высох.)\n"
"* (Действительно, это наполняет вас решимостью.)"
msgid ""
"<32>{#p/human}* (The area has been vacated, but the air remains fresh.)"
msgid "<32>{#p/human}* (The area has been vacated, but the air remains fresh.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (This, of course, fills you with determination.)"

File diff suppressed because it is too large Load Diff