Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Бенедикт Капустин 2025-04-29 18:57:41 +00:00 committed by Weblate
parent 40975b1d15
commit 81bf1d70d0

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-28 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-30 14:02+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -2201,7 +2201,7 @@ msgstr ""
"ты выбросил свою еду?"
msgid "<25>{#f/4}* This child..."
msgstr "<25>{#f/4}* Этот ребёнок..."
msgstr "<25>{#f/4}* Ну и дитя..."
msgid ""
"<25>{#f/0}* No, little one.\n"
@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<32>* Time goes by, and Toriel soon finds out about the monsters you've "
"killed."
msgstr "<32>* Прошло время, и вскоре Ториэль узнала о твоих убийствах."
msgstr "<32>* Прошло время, и вскоре Ториэль узнала о ваших убийствах."
msgid "<32>* Her hopes shattered, and with nothing left to lose, she..."
msgstr "<32>* Её надежды были разбиты, и, потеряв всё, она..."
@ -5764,12 +5764,10 @@ msgstr ""
" смекаешь? ;)"
msgid "<32>* That being said, why don'tcha check out what's for sale? ;)"
msgstr ""
"<32>* И всё-таки, почему бы тебе не глянуть на ассортимент товаров? ;)"
msgstr "<32>* И всё-таки, почему бы тебе не чекнуть наш товар? ;)"
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Why don'tcha check out what's for sale? ;)"
msgstr ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Почему бы тебе не глянуть ассортимент товаров? ;)"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Почему бы тебе не заценить товар? ;)"
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Thanks for everything, lassy ;)"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Ты всё скупил! Спасибо, чел ;)"