Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 77.1% (2392 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-26 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 02:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 11:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: wildering pasta <supe204784@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -2835,11 +2835,13 @@ msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* Даже сейчас терминал остается таким же недосягаемым, как и "
|
||||
"раньше."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You got the Little Dipper.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы получили Малый Ковш.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "* (Equip the Little Dipper?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "* (Экипировать Малый Ковш?)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Pies are for eating, not for splattering on the "
|
||||
@ -3554,8 +3556,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#f/6}{#v/0}* Но когда дошло до пика, она не смогла спасти себя саму."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/11}{#v/0}* So you finally caved in and killed someone, huh?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/11}{#v/0}* Так ты наконец-то поддался и убил кого-то?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/7}{#v/0}* Well, I hope you like your choice."
|
||||
msgstr "<25>{#f/7}{#v/0}* Ладно, надеюсь, тебе нравится твой же выбор."
|
||||
@ -4081,36 +4084,45 @@ msgstr "<32>{#p/human}* (Вы решили ничего не брать.)"
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You got the Chocolate Bar.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы получили Плитку Шоколада.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/17}* Ah... chocolate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/17}* Ах... шоколад."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/13}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/13}* ..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/23}* Oh... $(name) ALWAYS used to root around in the "
|
||||
"fridge."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/23}* Ох... $(name) постоянно лезла в холодильник."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/13}* They thought, if they dug deep enough..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/13}* Она думала, что если залезет очень глубоко..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/13}* Another bar of chocolate would reveal itself inside."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/13}* То появится ещё одна плитка шоколада."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#f/17}* ... how silly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/17}* ... как глупо."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/20}* That was before the chocolate replicator was "
|
||||
"installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/20}* Это было до установления воссоздателя шоколада."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* The chocolate bar has already been taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Шоколадную плитку уже взяли."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... and you want to play one of your songs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}* ... и ты хочешь сыграть одну из своих песней?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/0}* Alright, I will see what I can do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user