Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 11.6% (698 of 6010 strings) Translation: PS-Outertale/2-Starton Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/es/
This commit is contained in:
@ -1,6 +1,21 @@
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-16 11:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-16 11:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chistosito <souzadecarvalhofabio1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"2-starton/es/>\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
|
||||
@ -2154,25 +2169,25 @@ msgid "<25>{#f/4}* See you never."
|
||||
msgstr "<25>{#f/4}* Hasta nunca."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You place your hands on the heavily scratched door.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Pones tus manos en la arañada puerta.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* The door is covered in cat- claw scratches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* La puerta está cubierta en arañazos de pata de gato."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... but everybody ran."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* ... pero todos huyeron."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... but nobody came."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* ... pero nadie vino."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (But there was nobody around to occupy the seat.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Pero no había nadie alrededor para ocupar el sitio.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (But there was nobody here.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Pero no había nadie aquí.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* Nobody's home."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* No hay nadie en casa."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You can't seem to find a way in.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5194,8 +5209,6 @@ msgstr "¡HOLA!"
|
||||
msgid "SAVE YOURSELVES..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "FAILED TO CONNECT..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user