Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 49.0% (1521 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
parent
54c5a05793
commit
a102143acf
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 07:27+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 09:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||
@ -4735,70 +4735,57 @@ msgstr "<32>* Продам тебе за 10 М."
|
||||
msgid "<32>{#p/human}{#n1!}* (You don't have enough G.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}{#n1!}* (У вас недостаточно М.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I'll be honest, that don't look like 5G..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Что-то это не похоже на 5 М..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Что-то это не похоже на 5 М..."
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I'll be honest, that don't look like 10G..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Что-то это не похоже на 10 М..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Not interested, huh?"
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Не интересует?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* Well, that's fine.\n"
|
||||
"* I'll just find someone else..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* Ну и ладно.\n"
|
||||
"* Я просто поищу кого-нибудь другого..."
|
||||
"* Я найду другого покупателя..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#s/equip}{#p/human}{#n1!}* (You got the Super Starwalker 1.)"
|
||||
msgstr "<32>{#s/equip}{#p/human}{#n1!}* (Вы получили Супер-Старуокер 1.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#s/equip}{#p/human}{#n1!}* (Вы получили один экземпляр «Невероятного "
|
||||
"Старуокера».)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/basic}{#n1}* Splendid!\n"
|
||||
"* Enjoy the comic strip."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}{#n1}* Отлично!\n"
|
||||
"<32>{#p/basic}{#n1}* Спасибо за покупку!\n"
|
||||
"* Наслаждайся комиксом."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Back again, huh?"
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Опять вернулся?"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>* Sorry bud, I've got nothin' left to sell."
|
||||
msgstr "<32>* Прости пацан, мне нечего тебе продать."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}{#n1!}* (You're carrying too much.)"
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}{#n1!}* (Вы несёте слишком много.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Them pockets of yours are lookin' kinda full..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Пацан, твои карманы переполнены..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* I heard they're rebooting the comic franchise..."
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Я слышал, они перезапускают франшизу комиксов..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* The new main character is some snake fella with sunglasses or "
|
||||
"something."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* Новый главный герой — какой-то парень похожий на змею или что-то в "
|
||||
"этом роде."
|
||||
msgstr "<32>* Новый главный герой — какой-то парень похожий на змею что ли."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>* If I was in charge, I'd make a spinoff about that sidekick..."
|
||||
msgstr "<32>* Будь моя воля, я бы снял спин-офф про того напарника..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>* Gumbert, I think?"
|
||||
msgstr "<32>* Как его там... Гумберт?"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user