Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 48.4% (1502 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Ruslan
2025-03-20 06:55:17 +00:00
committed by Weblate
parent 93b7713eb3
commit a479c37aae

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 06:52+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <capewearer98@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 06:55+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -7833,7 +7833,7 @@ msgid "<20>In this world, it's KILL or BE killed."
msgstr "<20>В этом мире, УБЕЙ или БУДЕШЬ убит."
msgid "<20>Imagine, a SOUL like yours crash-landing on my doorstep..."
msgstr "<20>Представь себе, до ДУШИ, подобной твоей, мне как рукой подать..."
msgstr "<20>Представь себе, до ДУШИ, как у тебя, мне рукой подать..."
msgid "<20>Did you really think I'd pass up such a golden opportunity?"
msgstr "<20>Думаешь, я упущу журавля в небе?"
@ -7845,7 +7845,7 @@ msgid "<20>You just wanted to torment little old Twinkly, didn'tcha?"
msgstr "<20>Хотелось поиздеваться над бедным Светиком?"
msgid "<20>Golly... you must have no idea who you're messing with."
msgstr "<20>Божечки... ты не понимаешь, с кем имеешь дело."
msgstr "<20>Божечки... Ты не понимаешь, с кем имеешь дело."
msgid "<20>{#f/11}Hee hee hee..."
msgstr "<20>{#f/11}Хи-хи-хи..."
@ -8301,7 +8301,7 @@ msgid "<08>{#p/basic}{~}What? N-no way!"
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Что? Не-неправда!"
msgid "<32>{#p/story}* Oculoux is watering."
msgstr "<32>{#p/story}* Зениций слезится."
msgstr "<32>{#p/story}* Зениций слезоточит."
msgid "<08>{#p/basic}{~}I've got my eye on you."
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Глаз с тебя не спущу."