2025-03-12 11:44:32 Update translation.

This commit is contained in:
2025-03-12 11:44:32 +08:00
parent 5b3828f873
commit a6e6ee6fa3
3 changed files with 40 additions and 38 deletions

View File

@ -69,10 +69,14 @@ msgstr "<25>{#f/1}* 我猜他真的很喜歡我,哈哈。"
msgid ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* Anyway, I kinda just wanted to give you the voucher."
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/3}* 總之,我剛才給了你一張券。"
msgstr ""
"<25>{#p/kidd}{#f/3}* 總之就是,這麼多會員卡\n"
" 我留著也沒用,就送你一張。"
msgid "<25>{#f/1}* I hope you see something cool with it, though!"
msgstr "<25>{#f/1}* 希望你能看到更酷的東西!"
msgstr ""
"<25>{#f/1}* 希望你能用這卡\n"
" 看到更酷的東西!"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* I'll be in town!"
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* 我要回鎮上了!"
@ -1011,7 +1015,7 @@ msgid ""
"<32>* \"A powerful force field was erected, and the monsters were sealed "
"in.\""
msgstr ""
"<32>* 「一個強大的力場被建立起來,\n"
"<32>* 「一個強大的力場被建立起來,\n"
" 怪物們被困在其中。」"
msgid "<32>* Well, that's the story."
@ -3535,9 +3539,8 @@ msgid ""
"<32>{#p/basic}{#npc/a}* It's surprising to see Sans back here after what "
"happened last time."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 上次發生那樣的事之後,\n"
" Sans又回來了,\n"
" 真讓人驚訝。"
"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 真沒想到發生上次那事後,\n"
" Sans還會回到這裡來。"
msgid "<32>* ... actually, perhaps that's not too surprising."
msgstr "<32>* ...也許還挺正常的。"