Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 51.3% (1668 of 3246 strings)

Translation: Deltarune Yellow/B»帶有星號的文本(第III式補充集合)
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/deltarune-yellow/ii-textwithstarplus/zh_Hans/
This commit is contained in:
XR 2025-05-26 00:18:27 +00:00 committed by Weblate
parent c57a9910f8
commit aa7a19312d

View File

@ -1588,5 +1588,83 @@
"d2ba753d3cffc6958d48e67688e8b762": "* 吾注意到汝辈\n 并没有抓捕到全部罪犯。",
"9cc06a355dafc0027112e52c34cec600": "* 总有一天,\n 吾会亲手抓住他们。",
"b274083b8512fcf997aeff6eb27b8be3": "* 但此刻,\n 汝辈应该回家。",
"6b872e0e33f589871d92048f1e49bda0": "* 抱歉,现在没东西。"
"6b872e0e33f589871d92048f1e49bda0": "* 抱歉,现在没东西。",
"b8ae4ed664015839b8fde7606dd2b529": "* ... 但这就是我们暗之民的命运。\n* 永远只能充当别人的玩物罢了。",
"060bd7a1a3817c290412c0246293a07c": "* 我保证,绝对不是什么... \n 违法犯罪的行径...",
"e7f024635e902913cab81f13111f71cc": "* 我以暴君之姿统治一切...\n* 任由怒火宣泄而出...",
"9854f876c84b58515f440b22a5c68e2a": "* 我们也是生命。 \n* 我们也有自己的生活。",
"174dce13d6ad633c8a3738116710f620": "* 来吧Cole。\n* 我们走。",
"b819f6e8f66e89f8c83597056e2d07e0": "* 啊这是Axis的迷你模型",
"3504624e08c63d649e0e412bdfb6211a": "* 虽然这是你在我开车时\n 踩着油门才做到的,\n 这当然算作弊了!",
"f960943d7597cf94e6e24c498a83d8e6": "* 还记得以前我们和它\n 一起玩的日子吗?\n* 那时候我们还那么小呢...",
"beccb8900b8a2d607be0ec657e1b74f4": "* Sadie完全不相信\n 她试了多少遍来着?",
"f436b98c4c920ff8094c8f464209defd": "* 但大多数时间他只是\n 坐在那修补些小东西。",
"1ef565f067175ad764dc81779fb88d1e": "* ...也许我会把它给你,\n 只要你能拿的起来。",
"350a2d7d52eec10a32075cfee1b77a9d": "* ...真是tmd够了。",
"8ea7f78ea1f55a18a9fbabdc669d488f": "* 我们只是想回家而已!",
"ad3fc0669336dd8a870bd028ad3e22d9": "* 为什么你一直执着于\n 阻止我们呢?",
"830a538ac65d0ea65f551cea9d071a49": "* 因为这实在... \n 太不公平了。",
"f2f67385866d04caf0dd190359507f15": "* 暗之民的存在就是 \n 为了侍奉光之民。",
"35dbb4383964b74c8d2159b1d2ddf90f": "* 这些书大部分是漫画\n 和绘画教育读本。",
"f3d47dc73cd5c87f1866247763868d78": "* 你还在里面发现了\n 几本言情小说。",
"2a143a840836c2529d240474c0687562": "* [shake]C-Cole你在\n 干什么?!\n* 别看里面!",
"995354f8418ca3f0a5a1b44ee36a91fd": "* 老爸总爱称这东西为\n \"互锁结构式积木\"。",
"04d8089b14679df02b8149fda5498300": "* 最好再和通缉令上的\n 对照一下。",
"e7134e18d15921cf8fc10cbca5073cc3": "* 无聊到没话说了。",
"ec3f54f6e02a8aeb43b87f8fa7b9254c": "* 然后我要向所有人证明 \n 我才是[shake]最强的那个!!",
"4c831060d26466b1062aa05bc21bdc93": "* ...所以你打算去\n 黑暗监狱?",
"4468949686eefb82a8c6b02dac5d0e02": "* ...当然。但前提是 \n 你必须放过我的同胞们。",
"d13f83cb5f1ee82ab4b79f55e248c878": "* 没问题。\n* 我们保证。",
"944b81e3dee05519aee6789ca047290e": "* Bearing落网了...",
"c59ac436ba43991f6bed990b3227ad7e": "* 现在,这个世界平安无事啦!",
"c3ec713d76b7c3aec6b540c6adab1f63": "* 那么,现在只剩\n 封印喷泉这最后一步了。",
"2f1690b5b452003679cd941bab0e4973": "* 然后我们就能回家了。",
"4fbddda91bb6ab8b2b6732312f238ea8": "* 这一切也没那么糟嘛,\n 对吧!",
"9875202fb671c4c8f089be4dfa646e36": "* 看来我战胜不了你...",
"e92040f6219c09f66f611a5fb7d295e5": "* 但是当光之民\n 不再需要我们的时候,\n 就会把我们抛弃掉。",
"820930b2fcdad2d473aada5700e880f2": "* 把我们丢在这里, \n 就在这冰冷又黑暗的地方。",
"cc3e1fecae0a5d85bd1126fc8d51b527": "* 而我讨厌这样。",
"69a05e374507e4d0928259c91aef396f": "* 当游戏时间结束,\n* 你就会随手把你的玩具\n 丢到一边。",
"2eeaddcfabcd89db14671edae2abc80b": "* 被遗忘,有时\n 便是永远。",
"86e367d2a633dd4ad35777b40395e505": "* ...但暗之民永远无法\n 战胜光之民。",
"f915746da753e942185e0b161676d410": "* 世事本就如此。",
"14e9569c3d90647361653ed9614c6f80": "* 就是因为这世道不公。",
"42cc23a1190724d98dc309413bf08ef2": "* 我们同样也是生命啊。",
"0216406fcfb0164d8e5a07d7b997fc5a": "* 但只要我们消失就不会\n 对光世界造成伤害。",
"9522865c5dfe6ed06c91cb9374b5e7ff": "* 去吧,封印喷泉。\n* 去干你该干的事吧。",
"bc07e9658fd6e7d26b5a5def04cf4791": "* ...\n* ...谢谢。",
"b6d038cc270629a73d34532e2bc8a6b1": "* 你赢得了这份权利。",
"aae7bdd8d9fe2c38e7549c3ca2a58f2e": "* 但我从未预料到\n 像你们这样的光之民\n 会存在在世上。",
"9a191602959bfeece9bc2315e4f70ed0": "* 你们把我们视为\n 连玩物都不如的存在。",
"d0bdd36f2aeb0167bcf0f730d6850dfe": "* 然而,你们却自认为自己\n 可以随意的屠剹我们。",
"333b815163f4a4731220bd99ffde21a3": "* ...快点离开这。",
"aeafe9e00dadf00f9a56cba4515d0918": "* 前面就是黑暗喷泉了。",
"c85de2f32911994440dcee9efc803399": "* 趁我还没改变主意,\n 快点在我眼前消失。",
"fbb863a445061613f7214cab56c98873": "* 它丢了一条手臂,\n 当初不该那么粗暴的对待它的。",
"0a82de817c33b826f56c6ae8ade99bcb": "* 真希望那家店能更火些,\n 这样它就能出名了。\n 那多棒啊...",
"49f5d24eeca2640aab37544a8459cc80": "* 嘿,别乱动我的工作计算机!",
"a0573ecda37f9eb3a391a59b843b193b": "* 不过这台电脑确实有点老掉牙了。\n 看来得攒钱买台新的了。",
"c0a5e9ada86cd178c9cf74932be61459": "* 对了,那次我们可在\n 这游戏里打出了最高评价。",
"4a39e5d5ead88e090d42388cb0a0bc53": "* 这是制胜球棒。\n* 你还记得它,对吧?",
"869b8461bed1b2546536cc65cfbf5f5a": "* ...哎呀,我刚想起来 \n 咱忘记了今天的棒球训练!",
"1e1f381c92575b4af7fe82dff941df90": "* 希望它们能便宜点...",
"98026a1783242b8adc22e71b16bbf61f": "* 我喜欢在床头放上 \n 几本素描本。",
"7911b87bf3a44c810433e07f424730f2": "* 指不定什么时候就会出现\n 值得被记录下来的美梦呢。",
"0dae16d00cb2ee20c9de62697c9d518a": "* 你想去床上搞什么Cole",
"2dedad4a110441cbe2dab1ef2f853f5a": "* 喂,不要闹了!",
"aa2a967e39d862fb2efa68de1d7fb239": "* 你可以透过这条缝隙\n 看到老爸的工作间。",
"f83cfe281c7aea890775d576c64ed46c": "* 嘿,孩子。",
"9e5131a7a706c3651217323b0870c2af": "* 对,就是你。一个人吗?",
"5744364e4dda7da4668ab13b109e38c1": "* 能帮我个忙吗?",
"3a50803c11db14144b5773d7fbe9c3bc": "* 嘿,那太棒了,听着。",
"73bb525d658ff404eccd8601bd3bfdaf": "* 我要你帮我搞点...\n \"爆炸性物质\"。",
"625267bd4a9953bfec33ed7dea130ac0": "* 所以,你帮我挠挠背,\n 我也帮你挠痒痒。",
"82e35b54d274a166940cdcc47616d49e": "* 我保证这绝对值到爆了。",
"ee0bf165fcf4b050b45e24363b558146": "* 当我没问。",
"6e5c1395f9dd7ba1b9d6ae3e93f4e466": "* 切,好吧。",
"dd099a7d0bff466b397994123821743b": "* 明天带着炸药回来, \n 我们再详谈报酬的事。",
"3c0170ea2542edd2019713ba4b6e2e09": "* 祝你好运...\n* 伙计。",
"6675462907683123681f41a7ec2ceb26": "* 我们所做的是对的吗?",
"0219ecb7c20a553f755887c52bcfdbd3": "* 所以我们抓住了Bearing...",
"19348905d44b5c0e0b24315e48d7e5eb": "* 我们是不是还漏掉了\n 别的其他罪犯没抓?"
}