作者:MurderSans_MDR <z127568254@163.com>

语言:Chinese (Simplified Han script),翻译进度:100.000%
附加信息:字符串总量:6010,文件名:text/starton/zh_CN.po
This commit is contained in:
MurderSans_MDR 2025-01-21 16:12:55 +00:00 committed by Weblate
parent bf782dba5e
commit b386b53aeb

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-16 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 16:26+0000\n"
"Last-Translator: WS-3917 <ws3917@outlook.com>\n"
"Last-Translator: MurderSans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.site/projects/"
"project-spacetime/2-starton/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -21092,8 +21092,8 @@ msgstr "[DEL]"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/9}I'M ALSO AN ESTEEMED ARCHITECT!!!"
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/0}还是一名\n"
"德高望重的建筑师![ADD]<18>{#p/papyrus}{#f/0}佩服吧?"
"<18>{#p/papyrus}{#f/9}还是一名\n"
"德高望重的建筑师![ADD]<18>{#p/papyrus}{#f/9}佩服吧?"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/0}I PLAN TO BUILD MORE WHEN I JOIN THE ROYAL GUARD."
@ -21128,9 +21128,8 @@ msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/6}BUT YOU ONCE SAID THINGS CAN ALWAYS BE IMPROVED!"
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/6}但是你之前说过\n"
"事情总是可以\n"
"变得更好的!"
"<18>{#p/papyrus}{#f/6}可你之前不是说过\n"
"没有最好,只有更好吗!"
msgid ""
"<25>{|}{#p/undyne}{#f/17}* Well... yes!\n"
@ -21209,24 +21208,24 @@ msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/22}* He, uh...\n"
"* He was thinking of..."
msgstr ""
"<25>{#p/undyne}{#f/22}* 他,呃...\n"
"* 他在想..."
"<25>{#p/undyne}{#f/22}* 他...\n"
"* 他当时还在想..."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}THINKING OF...?"
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/5}想什么..."
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/5}..."
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/9}* ... thanks for being there when you were."
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/9}* ...谢谢你一直支持它。"
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/9}* ...幸好有你在。"
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/16}* Without you, he might've actually..."
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/16}* 没有你,它可能就..."
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/16}* 不然他说不定就..."
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/6}WHAT?\n"
"WHAT IS IT??"
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/6}啥?\n"
"可能怎么样??"
"说不定就怎样??"
msgid ""
"<25>{#p/undyne}{#f/12}* ... uh, he would have quit the guard for a really "
@ -21234,12 +21233,10 @@ msgid ""
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/12}* ...呃,他说不定就马上离队了。"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}OH, OKAY."
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}哦,好吧。"
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/0}哦,这样啊。"
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}I GUESS THAT WOULD BE PRETTY BAD..."
msgstr ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/5}那就真的\n"
"太糟糕了..."
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/5}那可就太可惜了..."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/0}KINDNESS REALLY -IS- A VIRTUE!"
msgstr ""