Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 1.3% (41 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Бенедикт Капустин 2025-02-27 01:15:37 +00:00 committed by Weblate
parent 30702f7e29
commit b4ca10c714

View File

@ -1,23 +1,21 @@
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-26 23:30+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-26 23:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-26 23:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-28 02:12+0000\n"
"Last-Translator: Бенедикт Капустин <blahblahblah@whatever.com>\n" "Last-Translator: Бенедикт Капустин <blahblahblah@whatever.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/" "Language-Team: Russian <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n" "1-outlands/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n" "X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
# #
msgid "" msgid ""
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in " "<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
"Aerialis..." "Aerialis..."
@ -1904,19 +1902,19 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"<25>{#f/0}* Perhaps you would like to know more about the book I am reading." "<25>{#f/0}* Perhaps you would like to know more about the book I am reading."
msgstr "" msgstr "<25>{#f/0}* Возможно, тебе интересна книга, что я читаю."
msgid "{#n1!}* (What do you say?)" msgid "{#n1!}* (What do you say?)"
msgstr "" msgstr "{#n1!}* (Что вы скажете?)"
msgid "Hungry" msgid "Hungry"
msgstr "" msgstr "Голод"
msgid "Book" msgid "Book"
msgstr "" msgstr "Книга"
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "" msgstr "Дом"
msgid "<25>{#p/toriel}{#n1}* What is it, my child?" msgid "<25>{#p/toriel}{#n1}* What is it, my child?"
msgstr "" msgstr ""