Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-04-21 19:20:04 +00:00 committed by Weblate
parent 9f4f1af965
commit b5c22669e9

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-13 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 13:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-21 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"1-outlands/ru/>\n"
@ -4862,7 +4862,9 @@ msgstr ""
"* 5 М, возьми или откажись."
msgid "{#n1!}* (Buy the Super Starwalker 1 for 5G?)"
msgstr "{#n1!}* (Купить «Невероятный Старуокер 1» за 5 М?)"
msgstr ""
"{#n1!}* (Купить «Невероятный\n"
"Старуокер 1» за 5 М?)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Hey, have you noticed anything strange goin' on around "
@ -4881,7 +4883,7 @@ msgstr ""
"«Невероятный Старуокер»."
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Finally, someone speaks to me!"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Наконец-то, хоть кто-то со мной заговорил!"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Наконец, хоть кто-то со заговорил мной!"
msgid ""
"<32>* I've been standin' out here for ages, and nobody's takin' my offer."
@ -4895,14 +4897,16 @@ msgstr ""
"* Всего 10 М."
msgid "{#n1!}* (Buy the Super Starwalker 1 for 10G?)"
msgstr "{#n1!}* (Купить «Невероятный Старуокер 1» за 10 М?)"
msgstr ""
"{#n1!}* (Купить «Невероятный\n"
"Старуокер 1» за 10 М?)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Interested in buyin' my limited edition Super "
"Starwalker comic strip?"
msgstr ""
"<32>{#p/basic}{#n1}* Как насчёт того, чтобы приобрести ограниченное издание "
"«Невероятного Старуокера»?"
"<33>{#p/basic}{#n1}* Хочешь приобрести ограниченное издание «Невероятного "
"Старуокера»?"
msgid "<32>* All I'm askin' for is 5G."
msgstr "<32>* Продам тебе всего за 5 М."
@ -4942,10 +4946,10 @@ msgstr ""
"* Наслаждайся комиксом."
msgid "<32>{#p/basic}{#n1}* Back again, huh?"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Опять вернулся?"
msgstr "<32>{#p/basic}{#n1}* Снова ты?"
msgid "<32>* Sorry bud, I've got nothin' left to sell."
msgstr "<32>* Прости пацан, больше мне нечего тебе продать."
msgstr "<32>* Прости пацан, всё уже распродано."
msgid "<32>{#p/human}{#n1!}* (You're carrying too much.)"
msgstr "<32>{#p/human}{#n1!}* (Вы несёте слишком много.)"