Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (4475 of 4475 strings) Translation: PS-Outertale/3-Foundry Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/
This commit is contained in:
parent
232e6ddb14
commit
b6068480c5
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 11:33+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:24+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 04:54+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
|
"Last-Translator: ws3917 <ws3917@outlook.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
|
||||||
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/>\n"
|
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/3-foundry/zh_Hans/>\n"
|
||||||
@ -4150,8 +4150,8 @@ msgstr "<32>{#p/basic}{#npc/a}* 你最好别回来了。"
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* I sense a disturbance in the nearby aura..."
|
msgid "<32>{#p/basic}{#npc/a}* I sense a disturbance in the nearby aura..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 我感觉到\n"
|
"<32>{#p/basic}{#npc/a}* 我的传感器表明,\n"
|
||||||
" 附近的气氛受到了干扰..."
|
" 附近的空气不太正常..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<32>* You really shouldn't have left that girl alone."
|
msgid "<32>* You really shouldn't have left that girl alone."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -9305,7 +9305,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "<25>{#f/16}* Getting the \"bigger picture\" is basically the whole idea..."
|
msgid "<25>{#f/16}* Getting the \"bigger picture\" is basically the whole idea..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<25>{#f/16}* 在电视上通过\n"
|
"<25>{#f/16}* 在电视上通过\n"
|
||||||
" 演“讲来”获取巨大的名气\n"
|
" “演讲”来获取巨大的名气\n"
|
||||||
" 几乎就是他的最终目标..."
|
" 几乎就是他的最终目标..."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<26>{#p/asriel1}{#f/20}* Mettaton and his TV shows, am I right?"
|
msgid "<26>{#p/asriel1}{#f/20}* Mettaton and his TV shows, am I right?"
|
||||||
@ -14893,10 +14893,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}Show and tell, in that order."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}Show and tell, in that order."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"<08>{#p/basic}{~}先看\n"
|
"<08>{#p/basic}{~}先查看一下,\n"
|
||||||
"后告诉,\n"
|
"再发表意见。\n"
|
||||||
"照这个\n"
|
"照这个顺序\n"
|
||||||
"顺序。"
|
"来做。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<08>{#p/basic}{~}You're a liar, anyway."
|
msgid "<08>{#p/basic}{~}You're a liar, anyway."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user