Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 0.8% (31 of 3809 strings) Translation: PS-Outertale/5-Citadel Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/5-citadel/ru/
This commit is contained in:
parent
45e95b8f5f
commit
b6891b162d
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 12:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 13:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"5-citadel/ru/>\n"
|
||||
@ -9171,11 +9171,13 @@ msgid ""
|
||||
"belonging to Asgore.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's a bookshelf."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Книжный шкаф."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You pick out a book...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы берёте книгу...)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* This book is labelled \"Grand Library Brochure.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9205,39 +9207,53 @@ msgid ""
|
||||
" ten books will be 1/2KT on us.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (You put the book back on the shelf.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Вы ставите книгу обратно на полку.)"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* This book has been signed by \"Toriel Dreemurr.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* \"Dreemurr Family Recipes: Snail Pie\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* «Рецепты семьи Дримурр: улиточный пирог»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"Snail Pie is a coveted tradition among members of the Dreemurr "
|
||||
"family line.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>* «Улиточный пирог — давняя традиция семьи Дримурр»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"Making it is a simple process, and can be broken down into five "
|
||||
"steps.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* «Пирог готовится очень просто, чей процесс можно разделить на пять "
|
||||
"шагов»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"First, prepare the bottom crust by laying it on top of a pie "
|
||||
"plate.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* «Сначала подготовьте нижнюю корочку, положив её на тарелку сверху»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"Next, whisk evaporated milk, eggs, and spices together in a bowl "
|
||||
"until smooth.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* «Затем взбейте в миске сгущённое молоко, яйца и специи до состояния "
|
||||
"однородности»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"Then, take several well-aged snails, and thoroughly incorporate into"
|
||||
" the mixture.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* «Затем возьмите несколько полностью созревших улиток и аккуратно "
|
||||
"добавьте их в смесь»."
|
||||
|
||||
msgid "<32>* \"After that, pour the contents of the bowl into the bottom crust.\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user