Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 92.7% (90 of 97 strings) Translation: PS-Outertale/7-Values Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/7-values/ru/
This commit is contained in:
parent
2a6ab207d1
commit
c672ea7839
@ -1,12 +1,26 @@
|
|||||||
#
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 14:14+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
|
"7-values/ru/>\n"
|
||||||
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 5.10.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#
|
||||||
|
|
||||||
msgid "en_US"
|
msgid "en_US"
|
||||||
msgstr "ru_RU"
|
msgstr "ru_RU"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "You must choose a name."
|
msgid "You must choose a name."
|
||||||
msgstr "Вы должны выбрать имя."
|
msgstr "Вы должны выбрать имя."
|
||||||
@ -218,7 +232,7 @@ msgid "(The dog jumped into your lap.)"
|
|||||||
msgstr "(Собака запрыгнула к вам на колени.)"
|
msgstr "(Собака запрыгнула к вам на колени.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "(Pant pant)"
|
msgid "(Pant pant)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(Уф... Ох...)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "I'LL ALLOW IT!!!!"
|
msgid "I'LL ALLOW IT!!!!"
|
||||||
msgstr "Я РАЗРЕШАЮ!!!"
|
msgstr "Я РАЗРЕШАЮ!!!"
|
||||||
@ -230,7 +244,7 @@ msgid "nope."
|
|||||||
msgstr "не."
|
msgstr "не."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A \"stellar\" choice."
|
msgid "A \"stellar\" choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "«Блестящий» выбор!"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "A pleasing nomenclature, no?"
|
msgid "A pleasing nomenclature, no?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -271,7 +285,7 @@ msgid "...?"
|
|||||||
msgstr "?.."
|
msgstr "?.."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Clean name."
|
msgid "Clean name."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Чистое имя."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "hOI!"
|
msgid "hOI!"
|
||||||
msgstr "пРИФ!"
|
msgstr "пРИФ!"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user