Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 54.9% (1702 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 16:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 18:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||
@ -276,21 +276,19 @@ msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* Художественные занятия, музыкальные клубы, "
|
||||
"библиотеки..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/5}* It is a shame much of the area is unsafe for young "
|
||||
"children."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/5}* Жаль, что большая часть этого центра небезопасна для "
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/5}* Жаль, что большая часть этого места опасна для "
|
||||
"маленьких детей."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/3}* Could they not put a little more effort into being "
|
||||
"accommodating?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/3}* Разве они не могли постараться чуть больше, дабы быть "
|
||||
"любезней?"
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/3}* Разве они не могли чуть больше позаботиться о "
|
||||
"безопасности?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/2}* Those mediums can offer valuable transformative "
|
||||
@ -7262,12 +7260,12 @@ msgstr ""
|
||||
"<32>* «Через эту связь формируется ДУША, что приводит к старению родителей и "
|
||||
"взрослению ребёнка»."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"The SOUL of a fully-grown boss monster is the strongest known to "
|
||||
"monsterkind...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>* «ДУША взрослого босс-монстра — самая среди всего нашего народа...»"
|
||||
"<32>* «ДУША взрослого босс-монстра — самый сильный феномен из известных "
|
||||
"нашему народу...»"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* \"Able to persist after death, if only for the briefest of periods.\""
|
||||
@ -11671,10 +11669,11 @@ msgid ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (The sight of weird and wonderful creatures fills you with "
|
||||
"determination.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (Вид дивных и диковинных существ наполняет вас решимостью.)"
|
||||
"<32>{#p/human}* (Повстречав столько новых удивительных существ, вы "
|
||||
"наполняетесь решимостью.)"
|
||||
|
||||
msgid "Outlands - Stærmite Hole"
|
||||
msgstr "Запределье: мышиная норка."
|
||||
msgstr "Запределье: мышиная норка"
|
||||
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (Knowing that the stærmite will one day emerge...)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user