Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 4.0% (244 of 6010 strings)

Translation: PS-Outertale/2-Starton
Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/2-starton/cs/
This commit is contained in:
Chicken 2025-02-22 18:08:40 +00:00 committed by Weblate
parent 273fb86e04
commit e451378d10

View File

@ -1,6 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-23 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 15:12+0000\n"
"Last-Translator: Chicken <isazacek08@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/2-starton/"
"cs/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
#
msgid ""
"<32>{#p/basic}* A standard-issue CITADEL long- range telescope, circa 261X."
@ -241,7 +256,7 @@ msgid "Track 01"
msgstr "Trasa 01"
msgid "???"
msgstr ""
msgstr "???"
msgid "Track 02"
msgstr "Trasa 02"
@ -313,6 +328,9 @@ msgid ""
"* ...\n"
"* ..."
msgstr ""
"<32>{#p/basic}* ...\n"
"* ...\n"
"* ..."
msgid "<32>{#npc/a}* Grillbz says he's heard this song somewhere before."
msgstr "<32>{#npc/a}* Grillbz říká, že tuhle píseň už někde slyšel."
@ -447,7 +465,7 @@ msgid "<32>{#p/asriel2}* Fight... the ideal choice."
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Boj... ideální volbou."
msgid "<32>{#p/asriel2}* Hee hee hee..."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Hee hee hee..."
msgid ""
"<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/27}SANS!\n"
@ -460,13 +478,13 @@ msgid "<20>{#p/sans}papyrus, didn't i tell you to stay at home?"
msgstr "<20>{#p/sans}papyrus, neříkal jsem ti, abys zůstal doma?"
msgid "{*}{#e/papyrus/21}{%}"
msgstr ""
msgstr "{*}{#e/papyrus/21}{%}"
msgid "<20>{#p/sans}... don't worry bro, it's just yamok sauce."
msgstr "<20>{#p/sans}... Neboj se, brácho, je to jen yamok omáčka."
msgid "{*}{#e/papyrus/26}{%}"
msgstr ""
msgstr "{*}{#e/papyrus/26}{%}"
msgid "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/21}BUT YOU'RE HURT..."
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#e/papyrus/21}ALE JSI ZRANĚNÝ..."
@ -484,7 +502,7 @@ msgid "<20>guess that's it, huh?"
msgstr "<20>to je asi ono, co?"
msgid "<20>..."
msgstr ""
msgstr "<20>..."
msgid "<20>just..."
msgstr "<20>jen..."
@ -722,7 +740,7 @@ msgid "<32>{#p/human}{#s/equip}* (You got the Ice Dream.)"
msgstr "<32>{#p/human}{#s/equip}* (Dostali jste ledový sen.)"
msgid "<32>{#p/human}* (...)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (...)"
msgid "<32>{#p/human}* (You're carrying too much to reach inside.)"
msgstr "<32>{#p/human}* (Neseš toho příliš mnoho, než abys dosáhl dovnitř.)"
@ -766,7 +784,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}ENJOYING THE VIEW?"
msgstr ""
msgid "* (What do you say?)"
msgstr ""
msgstr "* (Co říkáš?)"
msgid ""
"<18>{#p/papyrus}{#f/9}GOOD!\n"
@ -911,13 +929,13 @@ msgid "<32>{#p/basic}* It's an exoberry-exclusive vending machine."
msgstr ""
msgid "* (Buy the Exoberries for 8G?)"
msgstr ""
msgstr "* (Koupit Exobobule za 8Z?)"
msgid "<32>{#p/human}* (You don't have enough G.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (You got the Exoberries.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (Získal jsi Exobobule.)"
msgid "<32>{#p/human}* (You decide not to buy.)"
msgstr ""
@ -1014,7 +1032,7 @@ msgid "<25>{#f/3}* i knew i should have used today's kakuro puzzle instead."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/1}WHAT!? KAKURO!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/1}COŽE!? KAKURO!?"
msgid "<18>{#f/9}I CAN'T BELIEVE YOU SAID THAT!!"
msgstr ""
@ -1249,7 +1267,7 @@ msgid "<25>{*}{#p/asriel2}{#f/5}* Howdy!{^5}{%}"
msgstr ""
msgid "<18>{*}{#p/papyrus}{#f/1}WHAT THE- {%}"
msgstr ""
msgstr "<18>{*}{#p/papyrus}{#f/1}CO TO- {%}"
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/13}* ... $(name), do you..."
msgstr ""
@ -1353,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"<25>{#f/4}* Golly, $(name), I didn't think you'd kill him THAT quickly."
msgstr ""
msgstr "<25>{#f/4}* Sakra, $(name), nemyslel jsem že zabiješ ho TAK rychle."
msgid ""
"<25>{#f/1}* It's about time that bonehead paid the price for his mercy."
@ -1670,7 +1688,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/7}WHATEVER!!!"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/7}COKOLIV!!!"
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/3}* Howdy."
msgstr ""
@ -1751,7 +1769,7 @@ msgid "<18>{|}{#f/5}WELL, HERE ARE THE RULES OF THE- {%}"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/asriel2}{#f/7}* We already know the rules, idiot."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/asriel2}{#f/7}* Už známe pravidly, idiote."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/31}... OH..."
msgstr ""
@ -2065,7 +2083,7 @@ msgid "<32>* There's bound to be a place you can stay there!"
msgstr ""
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* What's up?"
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Co se děje?"
msgid "<25>{#p/kidd}{#f/1}* Yo, howzzitgoin?"
msgstr ""
@ -2384,7 +2402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/1}WHAT!?"
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/1}COŽE!?"
msgid "<18>{#f/7}HOW DID YOU MANAGE TO DO THAT!?!?"
msgstr ""
@ -2436,7 +2454,7 @@ msgid "<25>{#p/sans}* dang, i didn't know you thought THAT highly of me."
msgstr ""
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/4}WHAT."
msgstr ""
msgstr "<18>{#p/papyrus}{#f/4}COŽE."
msgid "<25>{|}{#p/sans}* like, if even SHE can't do it, then- {%}"
msgstr ""
@ -4984,8 +5002,6 @@ msgstr ""
msgid "SAVE YOURSELVES..."
msgstr ""
msgid ""
msgstr ""
msgid "FAILED TO CONNECT..."
msgstr ""
@ -13167,7 +13183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/21}IDIOT..."
msgstr ""
msgstr "<15>{#p/papyrus}{#f/21}IDIOT..."
msgid "<15>{#p/papyrus}{#f/21}SHOOT FOR THE STARS..."
msgstr ""
@ -13335,31 +13351,31 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "<11>{#p/asgore}{#f/2}..."
msgstr ""
msgstr "<11>{#p/asgore}{#f/2}..."
msgid "<11>{#f/1}I am not really here, Asriel."
msgstr ""
msgstr "<11>{#f/1}Nejsem opravdu tady, Asriel."
msgid "<11>{#f/2}It's just a projection."
msgstr ""
msgid "* Asgore"
msgstr ""
msgstr "* Asgore"
msgid "<32>{#p/asriel2}* Kill him, $(name)."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Zabij ho, $(name)."
msgid "A small branch of semi-translucent berries."
msgstr ""
msgid "Exoberries"
msgstr ""
msgstr "Exobobule"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Exoberries.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (7 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (7 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Exoberries\" Heals 7 HP\n"
@ -13373,19 +13389,19 @@ msgid "Fresh exoberries, bathed in a sea of moist Jell-O."
msgstr ""
msgid "Berry Pie"
msgstr ""
msgstr "Bobule Koláč"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Exoberry Pie.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/napstablook}* ......... huh?"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/napstablook}* ......... co?"
msgid "<32>{#p/napstablook}* oh.................."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/napstablook}* oh.................."
msgid "<32>{#p/human}* (99 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (99 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Exoberry Pie\" Heals 99 HP\n"
@ -13393,7 +13409,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Exoberry Pie"
msgstr ""
msgstr "Exobobule Koláč"
msgid "<32>{#p/human}* (You eat the Exoberry Pie.)"
msgstr ""
@ -13407,7 +13423,7 @@ msgid "Please take this to the edge of the galaxy."
msgstr ""
msgid "Chip"
msgstr ""
msgstr "Čip"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Computer Chip.)"
msgstr ""
@ -13426,7 +13442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Computer Chip"
msgstr ""
msgstr "Počítačový Čip"
msgid "<32>{#p/human}* (You bit into the Computer Chip.)"
msgstr ""
@ -13441,13 +13457,13 @@ msgid "A portable force field."
msgstr ""
msgid "Emitter"
msgstr ""
msgstr "Vysílač"
msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Field Emitter.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (7 DF.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (7 OB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Field Emitter\" (7 DF)\n"
@ -13464,10 +13480,10 @@ msgid "A somewhat underpowered portable force field."
msgstr ""
msgid "Emitter?"
msgstr ""
msgstr "Vysílač?"
msgid "<32>{#p/human}* (5 DF.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (5 OB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Field Emitter?\" (5 DF)\n"
@ -13487,7 +13503,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You fold the Ghost Fruit in on itself.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (15 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (15 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Ghost Fruit\" Heals 15 HP\n"
@ -13546,7 +13562,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You rid yourself of the Milkshake.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (18 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (18 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Milkshake\" Heals 18 HP\n"
@ -13647,7 +13663,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Vortex Pop.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (11 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (11 ZB.)"
msgid ""
"<33>{#p/basic}* \"Vortex Pop\" Heals 11 HP\n"
@ -13780,7 +13796,7 @@ msgid "<25>{#f/2}* more for me, i guess."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (16 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (16 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Spaghetti\" Heals 16 HP\n"
@ -13948,7 +13964,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You throw away the Radiant Swirl.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (22 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (22 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Radiant Swirl\" Heals 22 HP\n"
@ -14046,7 +14062,7 @@ msgid "<32>{#p/human}* (You tossed the Flamin' Grillby like a molotov.)"
msgstr ""
msgid "<32>{#p/human}* (30 HP.)"
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/human}* (30 ZB.)"
msgid ""
"<32>{#p/basic}* \"Flamin' Grillby\" Heals 30 HP\n"
@ -19396,7 +19412,7 @@ msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}SINCE HE ENJOYED THE JOB SO MUCH."
msgstr ""
msgid "<25>{#p/undyne}{#f/7}* I am GOING to kill her."
msgstr ""
msgstr "<25>{#p/undyne}{#f/7}* Zabiju ji."
msgid "<18>{#p/papyrus}{#f/5}BUT YOU DON'T EVEN KNOW IF SHE TRACKED YOU YET!"
msgstr ""