Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 30.5% (946 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/ru/
This commit is contained in:
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 10:13+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 16:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David <geniusssss2008@gmail.com>\n"
|
||||
"Last-Translator: Zenry <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
||||
"безграничной доброты и милосердия."
|
||||
|
||||
msgid "<32>* They... proved me wrong."
|
||||
msgstr "<32>* И это открыло мне глаза..."
|
||||
msgstr "<32>* И это... изменило моё мнение."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>* And now, because of that, I know there's no excuse for the way I "
|
||||
@ -804,39 +804,43 @@ msgid "<32>{*}* ... take care of Mom and Dad for me, okay?{^60}{%}"
|
||||
msgstr "<32>{*}* ... позаботься о маме и папе, хорошо?{^60}{%}"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/25}* Frisk, are you there?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/25}* Фриск, ты здесь?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/22}* Please... wake up..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/22}* Прошу... проснись..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/23}* I...\n"
|
||||
"* I don't want to lose you too..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/23}* Я...\n"
|
||||
"* Я не хочу потерять и тебя..."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/asriel1}{#f/17}* ... there you are."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/asriel1}{#f/17}* ... вот ты где."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/23}* Ha... I thought I'd lost you for a minute there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/22}* Don't scare me like that again, okay?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/22}* Не пугай меня так больше, хорошо?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/13}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/13}* ..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/13}* Well...\n"
|
||||
"* I have my SOUL back inside of me now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/13}* Ну что же...\n"
|
||||
"* Теперь моя ДУША снова внутри меня."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/15}* My original one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/15}* Моя первоначальная ДУША."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/16}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/16}* ..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<26>{#f/16}* When $(name) and I died, they must've wrapped themselves around"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user