Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 4.0% (139 of 3454 strings)

Translation: PS-Outertale/6-Common
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/6-common/ru/
This commit is contained in:
Ruslan 2025-03-19 16:20:09 +00:00 committed by Weblate
parent 0989c4f43a
commit f7ae2c9b82

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-13 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 16:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 19:13+0000\n"
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
"6-common/ru/>\n"
@ -11908,7 +11908,7 @@ msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*slime sounds*"
msgstr ""
msgid "<08>{#p/basic}{~}Squorch!"
msgstr ""
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Хлюп хлюп!"
msgid "<08>{#p/basic}{~}\\x00*erotic wiggle*"
msgstr ""
@ -11934,22 +11934,31 @@ msgid ""
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
"* Stereotypical: Curvaceously attractive, but no brains..."
msgstr ""
"<32>{#p/story}* ПОЖЕЛЕЙКА: АТК 6 ЗЩТ 0\n"
"* Красивая, привлекательная, и, конечно же, безмозглая..."
msgid ""
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
"* It's even more attractive in this season's colors."
msgstr ""
"<32>{#p/story}* ПОЖЕЛЕЙКА: АТК 6 ЗЩТ 0\n"
"* Одета в наряд по последнему писку моды."
msgid ""
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
"* It's exactly your type.\n"
"* It's \"stereo.\""
msgstr ""
"<32>{#p/story}* ПОЖЕЛЕЙКА: АТК 6 ЗЩТ 0\n"
"* Это именно ваш типаж.\n"
"* «Стерео»."
msgid ""
"<32>{#p/story}* GELATINI - ATK 6 DEF 0\n"
"* This mold supermodel appears to be past its prime."
msgstr ""
"<32>{#p/story}* ПОЖЕЛЕЙКА: АТК 6 ЗЩТ 0\n"
"* Супермодель на пике своей красоты."
msgid ""
"<32>{#p/human}* (You wiggle your hips.)\n"
@ -11986,10 +11995,10 @@ msgid "<08>{#p/basic}{~}Blorb.."
msgstr ""
msgid "<08>{#p/basic}{~}Squorch.."
msgstr ""
msgstr "<08>{#p/basic}{~}Хлюпанье"
msgid "* Gelatini"
msgstr ""
msgstr "* Пожелейка"
msgid "<32>{#p/kidding}* This can't be good..."
msgstr ""
@ -12028,7 +12037,7 @@ msgid "<32>{#p/kidding}* I wonder what Gelatinis are actually made of."
msgstr ""
msgid "<32>{#p/story}* The aroma of lime gelatin wafts through."
msgstr ""
msgstr "<32>{#p/story}* Поле боя пропахло ароматом лаймового желе."
msgid "<32>{#p/story}* And then, there was one."
msgstr ""