Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 4.5% (271 of 6010 strings) Translation: PS-Outertale/2-Starton Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
parent
4c2814bb0b
commit
fe1c664fe5
@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 07:35+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-14 07:35+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ruslan <rus08012004@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: wildering pasta <supe204784@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||||
"2-starton/ru/>\n"
|
"2-starton/ru/>\n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -626,10 +626,13 @@ msgstr ""
|
|||||||
"* Жми [Z] повторно что-бы вытрясить\n"
|
"* Жми [Z] повторно что-бы вытрясить\n"
|
||||||
" весь мусор!"
|
" весь мусор!"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<25>{#p/sans}{#f/3}* wow.\n"
|
"<25>{#p/sans}{#f/3}* wow.\n"
|
||||||
"* all in one go, huh?"
|
"* all in one go, huh?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<25>{#p/sans}{#f/3}* вау.\n"
|
||||||
|
"* всё в одну попытку."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "<25>{#f/2}* ... well i'll be turned upside down."
|
msgid "<25>{#f/2}* ... well i'll be turned upside down."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -693,10 +696,13 @@ msgstr "<32>{#p/basic}* Это «гравометрический инверто
|
|||||||
msgid "<32>* Whatever that means."
|
msgid "<32>* Whatever that means."
|
||||||
msgstr "<32>* Что бы это ни значило."
|
msgstr "<32>* Что бы это ни значило."
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<32>{#p/human}* (You use the Gravometric Inverter Remote.)\n"
|
"<32>{#p/human}* (You use the Gravometric Inverter Remote.)\n"
|
||||||
"* (Nothing happens.)"
|
"* (Nothing happens.)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"<32>{#p/human}* (Вы нажали пульт от гравоинвентора.)\n"
|
||||||
|
"* (Ничего не произошло.)"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"<25>{#p/asriel1}{#f/21}* They're probably shutting off power for non-"
|
"<25>{#p/asriel1}{#f/21}* They're probably shutting off power for non-"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user