2025-01-17 20:23:53 +08:00

22864 lines
351 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"* This relentless bully ALWAYS\n"
" gets its way."
msgstr ""
msgid ""
"* Astigmatism gazes through\n"
" your soul."
msgstr ""
msgid ""
"* Astigmatism gives you a\n"
" hypnotizing glare.^15\n"
"* ... Susie seems captivated."
msgstr ""
msgid "* Astigmatism clicks its teeth."
msgstr ""
msgid "* Smells like glasses."
msgstr ""
msgid ""
"* Astigmatism has gone\n"
" bloodshot."
msgstr ""
msgid "* Astigmatism is watering."
msgstr ""
msgid ""
"* Astigmatism doesn't care\n"
" about fighting anymore."
msgstr ""
msgid "* ASTIGMATISM - 32 ATK 26 DEF\n"
msgstr ""
msgid "* You pick on Astigmatism."
msgstr ""
msgid "* You don't pick on Astigmatism."
msgstr ""
msgid "* You stand up to Astigmatism."
msgstr ""
msgid "su_wideeye`snd_txtsus`* ..."
msgstr ""
msgid "* Susie picked on Astigmatism."
msgstr ""
msgid ""
"su_teeth`snd_txtsus`* I'm gonna throw you\n"
" against the wall like\n"
" a dodgeball."
msgstr ""
msgid "* Susie's acting devious...\n"
msgstr ""
msgid ""
"* But it didn't exist.\n"
"* So this is an error."
msgstr ""
msgid ""
"* But nothing happened.\n"
"* So this is an error."
msgstr ""
msgid ""
"* {0} - ATK {1} DEF {2}\n"
"{3}"
msgstr ""
msgid "<color=#FF69FFFF>* "
msgstr ""
msgid "<color=#FFFF69FF>* "
msgstr ""
msgid "* Rude Buster"
msgstr ""
msgid "* UltimateHeal"
msgstr ""
msgid "* Sleep Mist"
msgstr ""
msgid "* HealPrayer"
msgstr ""
msgid "* Ice Shock"
msgstr ""
msgid "<color=#888888FF>* Sleep Mist</color>"
msgstr ""
msgid "<color=#888888FF>* Ice Shock</color>"
msgstr ""
msgid "<color=#00A2E8FF>* Sleep Mist</color>"
msgstr ""
msgid "* "
msgstr ""
msgid "* Spare"
msgstr ""
msgid "<color=#ffff00ff>* Spare</color>"
msgstr ""
msgid "* Defend"
msgstr ""
msgid "* Flee (DEBUG)"
msgstr ""
msgid "* Godmode"
msgstr ""
msgid "* SwapSOULMode"
msgstr ""
msgid "* -1 HP Player"
msgstr ""
msgid "* +1 HP Player"
msgstr ""
msgid "* -25 DMG Enmy"
msgstr ""
msgid "* TestHUD"
msgstr ""
msgid "* +25 HP Enmy"
msgstr ""
msgid "* Max TP"
msgstr ""
msgid "* Temp"
msgstr ""
msgid "* Kris"
msgstr ""
msgid "* Frisk"
msgstr ""
msgid "* Susie"
msgstr ""
msgid "* Noelle"
msgstr ""
msgid "* Lifeup"
msgstr ""
msgid "* Shield"
msgstr ""
msgid "* PK Freeze"
msgstr ""
msgid "* PK Fire"
msgstr ""
msgid "* You"
msgstr ""
msgid ""
"* You felt light-headed and\n"
" couldn't draw your weapon."
msgstr ""
msgid ""
"* You couldn't gather the\n"
" strength to fight."
msgstr ""
msgid ""
"* You decided to listen to\n"
" the doctor and rested."
msgstr ""
msgid ""
"* You collapsed to the ground\n"
" trying to draw your weapon."
msgstr ""
msgid "* Everyone"
msgstr ""
msgid ""
"* But none of the enemies'\n"
" names were <color=#FFFF00FF>YELLOW</color>..."
msgstr ""
msgid ""
"* But the enemy's name\n"
" wasn't <color=#FFFF00FF>YELLOW</color>..."
msgstr ""
msgid ""
"* Your SOUL shined its power\n"
" onto Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"* Your SOUL shined its power\n"
" onto Noelle!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie cast RUDE BUSTER...^10\n"
" onto the wall."
msgstr ""
msgid "* Susie cast RUDE BUSTER!"
msgstr ""
msgid ""
"* But none of the enemies\n"
" were <color=#00A2E8FF>TIRED</color>..."
msgstr ""
msgid ""
"* But the enemy wasn't\n"
" <color=#00A2E8FF>TIRED</color>..."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle cast ICE SHOCK...^10\n"
" onto herself."
msgstr ""
msgid "* not implemented yet lol"
msgstr ""
msgid "* Susie gave the "
msgstr ""
msgid "* You play"
msgstr ""
msgid ""
" a WILD REVERSE.\n"
"* Turn order has been reversed!\n"
"* The color changes to "
msgstr ""
msgid "* You try to play"
msgstr ""
msgid "* Paula tried LIFEUP...\n"
msgstr ""
msgid ""
"* Paula tried SHIELD...\n"
"* Your SOUL was protected by\n"
" a LIGHT shield for 15 hits!"
msgstr ""
msgid "* Paula tried PK FREEZE..."
msgstr ""
msgid "* Paula tried PK FIRE..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU WON!\n"
"* You earned "
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Your LOVE increased."
msgstr ""
msgid ""
"* BLADEKNIGHT shines its pure red\n"
" sword."
msgstr ""
msgid "* BLADEKNIGHT stands motionless."
msgstr ""
msgid ""
"* Its lack of facial features\n"
" disturbs you."
msgstr ""
msgid "* Smells like metal and rust."
msgstr ""
msgid "* It stands tall above you."
msgstr ""
msgid ""
"* It appears to be fading\n"
" away."
msgstr ""
msgid ""
"* BLADEKNIGHT doesn't want to\n"
" fight anymore."
msgstr ""
msgid ""
"* BLADEKNIGHT ATK 50 DEF 50\n"
"* It has taken arms against\n"
" the light."
msgstr ""
msgid ""
"* You prayed for love and\n"
" hope.\n"
"* Its DEFENSE decreased!"
msgstr ""
msgid ""
"* You prayed for safety.\n"
"* Its DEFENSE decreased!"
msgstr ""
msgid ""
"* You prayed for power.\n"
"* Its DEFENSE decreased!"
msgstr ""
msgid ""
"* You continue praying.\n"
"* Its DEFENSE decreased!"
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to talk to\n"
" BLADEKNIGHT,^05 but it responded\n"
" in a strange language."
msgstr ""
msgid ""
"* You called for help.^05\n"
"* But nobody came."
msgstr ""
msgid ""
"* True believer in Happy-happism.\n"
"* Wants to paint the world blue."
msgstr ""
msgid ""
"* The cultist's paintbrush sways\n"
" to and fro."
msgstr ""
msgid "* Smells like paint."
msgstr ""
msgid ""
"* Blue Cultist stares right\n"
" through you."
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like the cultist\n"
" wants to paint you."
msgstr ""
msgid ""
"* Blue Cultist is losing\n"
" their grip."
msgstr ""
msgid ""
"* Blue Cultist is satisfied\n"
" with your dedication to\n"
" blue."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Paula painted your\n"
" whole bodies blue."
msgstr ""
msgid ""
"* You painted your whole body\n"
" blue."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Paula reapplied the\n"
" paint."
msgstr ""
msgid "* You reapplied the paint."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Keep your cult shit\n"
" away from us."
msgstr ""
msgid ""
"* (Susie encouraged you to <color=#FFFF00FF>avoid\n"
" getting hit</color> this turn!)"
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Will you leave us\n"
" alone if you paint\n"
" us blue?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Noelle encouraged you to \n"
" <color=#FFFF00FF>get hit</color> this turn!)"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie ate some blue chalk.\n"
"* The cultist seemed pleased."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle performed some ice\n"
" magic.\n"
"* The cultist seemed impressed."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 let's just take\n"
" all of it."
msgstr ""
msgid ""
"* You swapped the egg that\n"
" you were carrying for\n"
" another candy."
msgstr ""
msgid ""
"* For some reason,^05 this one\n"
" looks different from the\n"
" others."
msgstr ""
msgid "* You got the Chocolate Candy."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell was that\n"
" doing in there?"
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 a chocolate formed\n"
" after you knocked over\n"
" that stupid bowl."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 you look really\n"
" pleased."
msgstr ""
msgid ""
"* You should be\n"
" relishing in the spoils\n"
" of DESTRUCTION."
msgstr ""
msgid ""
"* Are you finally\n"
" relishing in the spoils\n"
" of DESTRUCTION?"
msgstr ""
msgid "* Look at what you've done."
msgstr ""
msgid "* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* You put the Egg in the\n"
" center of the podium."
msgstr ""
msgid ""
"* You looked away for a\n"
" brief moment,^05 then saw a\n"
" chocolate candy in its place."
msgstr ""
msgid ""
"* You considered taking more\n"
" candy,^10 but the mere thought\n"
" of it made you feel bad."
msgstr ""
msgid ""
"* You took a couple pieces\n"
" of candy.\n"
"* (Press ^C to open the menu.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever.^05\n"
"* At least I get\n"
" something."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't have enough space\n"
" to get candy for you and Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* How are you already\n"
" carrying so much???"
msgstr ""
msgid ""
"* But after the fourth one,^10\n"
" the candy spilled on the\n"
" floor."
msgstr ""
msgid "* Whoops."
msgstr ""
msgid ""
"* But after the third one,^10\n"
" the candy spilled on the\n"
" floor."
msgstr ""
msgid ""
"* But after the second one,^10\n"
" the candy spilled on the\n"
" floor."
msgstr ""
msgid ""
"* If you didn't have the\n"
" space,^05 you shouldn't've\n"
" even tried."
msgstr ""
msgid ""
"* But after the first one,^10\n"
" the candy spilled on the\n"
" floor."
msgstr ""
msgid "* Really,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* Really, dude?"
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to take as much\n"
" candy as you could before\n"
" anyone else saw."
msgstr ""
msgid ""
"* Because of your small size,^05\n"
" you could barely reach the\n"
" bowl."
msgstr ""
msgid "* You decided not to take some."
msgstr ""
msgid ""
"* The highest priest of\n"
" Happy-Happyism."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Carpainter points at\n"
" his paintbrush menacingly."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Carpainter gazes into\n"
" you."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Carpainter appears to be\n"
" losing motivation."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to convince\n"
" Mr. Carpainter away from\n"
" Happy-Happyism."
msgstr ""
msgid "* He seems to be listening."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone tried to convince\n"
" Mr. Carpainter away from\n"
" Happy-Happyism."
msgstr ""
msgid ""
"* Paula reminded Mr. Carpainter\n"
" of his sins."
msgstr ""
msgid "* He became fully convinced!"
msgstr ""
msgid ""
"* You defied the laws of the\n"
" game and used K-ACTION."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie threatened to beat\n"
" Carpainter up for leading\n"
" a cult."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle begged Carpainter to\n"
" think of the negatives\n"
" Happy-Happyism is doing."
msgstr ""
msgid ""
"* The Franklin Badge reflected\n"
" Mr. Carpainter's lightning!"
msgstr ""
msgid "* Hell no,^05 weirdo."
msgstr ""
msgid ""
"* If you don't want to be\n"
" my right hand,^05 my left would\n"
" be just fine..."
msgstr ""
msgid ""
"* Just kidding!^05\n"
"* Your existence is a problem\n"
" for me and my religion."
msgstr ""
msgid ""
"* Defy me,^05 and I shall end\n"
" your pitiful life!"
msgstr ""
msgid "* Behold!"
msgstr ""
msgid ""
"* You fool,^05 I have drawn you\n"
" into my trap!"
msgstr ""
msgid ""
"* You shall suffer for your\n"
" sarcastic tone!"
msgstr ""
msgid ""
"* Thanks for coming!^05\n"
"* I've been waiting for you\n"
" three."
msgstr ""
msgid ""
"* I need your assistance to make\n"
" the world blue,^05 and change it\n"
" into a peaceful society."
msgstr ""
msgid ""
"* I know of your violent\n"
" tendencies,^05 so you would make\n"
" a very helpful asset."
msgstr ""
msgid ""
"* Will you be my right-hand\n"
" assistants?"
msgstr ""
msgid ""
"* P-^05Paula???^05\n"
"* How did you...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 maybe invest in\n"
" stronger cells next\n"
" time."
msgstr ""
msgid ""
"* Get ready for us\n"
" to beat the HELL\n"
" out of you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Not if you taste the power\n"
" of my crash boom-boom attack!"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you see the Mani Mani\n"
" statue behind me..."
msgstr ""
msgid ""
"* Since I got the statue,^05\n"
" I have been doing peculiar\n"
" things."
msgstr ""
msgid "* Please forgive me,^05 if you can."
msgstr ""
msgid ""
"* I just wanted to have a normal,^05\n"
" peaceful life."
msgstr ""
msgid "* I apologize^10 to everyone."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 so long as you're\n"
" genuine with your\n"
" apology."
msgstr ""
msgid ""
"* If you're actually sorry,^05\n"
" you should get out\n"
" the paint thinner."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 so we're trying\n"
" to get to the Lilliput\n"
" Steps."
msgstr ""
msgid ""
"* We were told that\n"
" you have a bomb for\n"
" that."
msgstr ""
msgid ""
"* Hand it over and I'll\n"
" accept your apology."
msgstr ""
msgid "* That sounds like a deal."
msgstr ""
msgid ""
"* Here's that bomb.^05\n"
"* It should do enough damage\n"
" to break the seal."
msgstr ""
msgid "* (Susie got the Bomb.)"
msgstr ""
msgid "* Aw,^05 sweet."
msgstr ""
msgid ""
"* Say,^05 uhh...\n"
"^05* Where do we set this\n"
" off again?"
msgstr ""
msgid ""
"* The cave entrance is to the\n"
" east of town.^05\n"
"* It's barricaded."
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 sweet."
msgstr ""
msgid "* Let's go."
msgstr ""
msgid ""
"* Surely you have\n"
" something to get\n"
" past it."
msgstr ""
msgid ""
"* I happen to have a\n"
" bomb for this purpose."
msgstr ""
msgid ""
"* Well, would you look\n"
" at that.^05\n"
"* You lived."
msgstr ""
msgid ""
"* Haha!^05\n"
"* Take that,^05 idiot!"
msgstr ""
msgid ""
"* (Well,^05 hey,^05 we didn't\n"
" kill him...)"
msgstr ""
msgid ""
"* See,^05 look at how awful\n"
" your cult is."
msgstr ""
msgid ""
"* This is where that\n"
" bomb would be used."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to go to\n"
" the center of town\n"
" to get it."
msgstr ""
msgid ""
"* It's...^05 really tight\n"
" on there."
msgstr ""
msgid ""
"* How the hell are\n"
" we supposed to get\n"
" through?"
msgstr ""
msgid "* Aight,^05 move aside."
msgstr ""
msgid "* Ring..."
msgstr ""
msgid ""
"* Hello.^10\n"
"* This is TORIEL."
msgstr ""
msgid ""
"* I suppose you are\n"
" already aware of my\n"
" affinity for pie,^10 yes?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^10 I would like to\n"
" know your flavor\n"
" preferences."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 do you prefer\n"
" cinnamon or\n"
" butterscotch?"
msgstr ""
msgid ""
"* {0}?^10\n"
"* I see."
msgstr ""
msgid ""
"* And Susie?^10\n"
"* What would you prefer?"
msgstr ""
msgid "* ...Me?"
msgstr ""
msgid ""
"* (If she doesn't have\n"
" like chalk or snails,^10\n"
" then...)"
msgstr ""
msgid "* I guess {1}."
msgstr ""
msgid "* Ah, I see!"
msgstr ""
msgid ""
"* {0} and\n"
" {1}.\n"
"^10* Thank you very much!"
msgstr ""
msgid "* Click..."
msgstr ""
msgid ""
"* For no reason in\n"
" particular...^05\n"
"* Which do you prefer?"
msgstr ""
msgid ""
"* Cinnamon or\n"
" butterscotch?"
msgstr ""
msgid ""
"* This easy enemy somehow\n"
" appeared this late."
msgstr ""
msgid ""
"* Coil Snake is bouncing up\n"
" and down."
msgstr ""
msgid ""
"* Coil Snake is looking for\n"
" an escape."
msgstr ""
msgid "* Smells like a snake."
msgstr ""
msgid ""
"* Coil Snake is hissing.\n"
"^15* ... Not towards you, though."
msgstr ""
msgid "* Coil Snake is unravelling."
msgstr ""
msgid ""
"* Snake blood is good for\n"
" treating damaged hearts."
msgstr ""
msgid ""
"* You talked to Coil Snake.^10\n"
"* It hissed right back.^10\n"
"* What a meaningful conversation!"
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* ... The hell am I\n"
" supposed to do???^10\n"
"* Lasso it?"
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* I think we can\n"
" already spare it,^05 Kris..."
msgstr ""
msgid "* K-^05Kris...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Did we really just...\n"
" ^15do that?"
msgstr ""
msgid ""
"* W-^05w-^05was that...\n"
" ^15blood??"
msgstr ""
msgid "* ... ^15Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* What the HELL is\n"
" your problem???"
msgstr ""
msgid ""
"* We do NOT need to\n"
" be hitting this hard!"
msgstr ""
msgid ""
"* Especially something as\n"
" harmless as that snake!"
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" <color=#FF0000FF>\"I can't control myself\"</color>\n"
" supposed to mean???"
msgstr ""
msgid ""
"* YOU KNOW WHAT YOU'RE\n"
" DOING!!!"
msgstr ""
msgid "* S-Susie,^05 stop!!!"
msgstr ""
msgid "* Noelle..."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 there's\n"
" something...^10 wrong with\n"
" Kris."
msgstr ""
msgid "* Think about it..."
msgstr ""
msgid ""
"* They've been doing\n"
" things that they'd\n"
" never do before."
msgstr ""
msgid "* And it's not just here."
msgstr ""
msgid ""
"* They've been acting\n"
" strange since at least\n"
" a few days ago."
msgstr ""
msgid "* ... They might be right."
msgstr ""
msgid "* Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* You have some\n"
" explaining to do."
msgstr ""
msgid ""
"* Next time we have a\n"
" break,^05 we're gonna talk\n"
" about this."
msgstr ""
msgid ""
"* Right now,^05 we need\n"
" to keep going."
msgstr ""
msgid ""
"* Just,^05 if you're able\n"
" to do something about\n"
" this,^05 please do."
msgstr ""
msgid ""
"* I really don't wanna\n"
" go around spilling\n"
" blood everywhere."
msgstr ""
msgid "* For some reason..."
msgstr ""
msgid "* I felt really anxious."
msgstr ""
msgid "* Why...?"
msgstr ""
msgid "* Dunno."
msgstr ""
msgid ""
"* I was kinda afraid that\n"
" the snake's guts would\n"
" come flying out."
msgstr ""
msgid "* ?????????"
msgstr ""
msgid "* Oh shoot,^05 it ran away???"
msgstr ""
msgid "* Hell yea!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 Susie,^05 you're\n"
" really happy about that."
msgstr ""
msgid "* Is everything okay?"
msgstr ""
msgid "* It is now."
msgstr ""
msgid "* ?????"
msgstr ""
msgid "* IT RAN AWAY???"
msgstr ""
msgid ""
"* GET BACK HERE YOU\n"
" LITTLE--"
msgstr ""
msgid ""
"* H-hey,^05 at least it's\n"
" out of the way."
msgstr ""
msgid "* I guess..."
msgstr ""
msgid "* [NO_TEXT]"
msgstr ""
msgid "* You press the "
msgstr ""
msgid ""
" switch.\n"
"* Nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
" switch.\n"
"* You hear a clicking sound."
msgstr ""
msgid "***** **** Title Background"
msgstr ""
msgid ""
"* I should pour the funds\n"
" from the religion into\n"
" charity organizations."
msgstr ""
msgid ""
"* Finally,^05 I have a chance\n"
" to apologize."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Umm...^05 I'm sorry for\n"
" being creepy."
msgstr ""
msgid ""
"* I'd give you what I\n"
" would've given you,^05 but you're\n"
" carrying too much."
msgstr ""
msgid ""
"* You can have this weird\n"
" postcard as an apology."
msgstr ""
msgid "* (You got the Punch Card.)"
msgstr ""
msgid "* You can have your money back."
msgstr ""
msgid "* (You got 1 GOLD.)"
msgstr ""
msgid "* Excuse me, tourists."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm collecting donations to\n"
" help protect the world from\n"
" contaminants."
msgstr ""
msgid "* Donate whatever you can."
msgstr ""
msgid "* Thank you for your patronage."
msgstr ""
msgid "* Screw off,^05 weirdo."
msgstr ""
msgid ""
"* ...\n"
"^10* Then I shall be your\n"
" shadow."
msgstr ""
msgid ""
"* We don't have any\n"
" money,^10 weirdo."
msgstr ""
msgid ""
"* Your good deed will be\n"
" rewarded."
msgstr ""
msgid ""
"* Here's a strange card for\n"
" you..."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 you don't have any\n"
" free space."
msgstr ""
msgid ""
"* I'll bother you later,^05\n"
" then..."
msgstr ""
msgid "* Take your money back."
msgstr ""
msgid ""
"* Here's a strange card for\n"
" you."
msgstr ""
msgid "* This is uhh..."
msgstr ""
msgid "* Kinda eerie."
msgstr ""
msgid ""
"* I can only like...^05\n"
" barely see anything\n"
" in this forest."
msgstr ""
msgid ""
"* You can barely see\n"
" into the darkness..."
msgstr ""
msgid "* Anyone else?"
msgstr ""
msgid ""
"* Can you see anything,^05\n"
" Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 we just found\n"
" this weird house with\n"
" a bunch of rabbits."
msgstr ""
msgid ""
"* They seem a lot nicer\n"
" than anyone else we've\n"
" met here."
msgstr ""
msgid ""
"* Not sure if I trust\n"
" them entirely..."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle decided to go\n"
" inside,^05 though."
msgstr ""
msgid ""
"* (She also insisted on\n"
" walking in the dark\n"
" for some reason...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Take like...^05 two rights\n"
" from here to get\n"
" there."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 The hell is with\n"
" that look?"
msgstr ""
msgid ""
"* Can you not see\n"
" down here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Prolly take that torch\n"
" with us when we\n"
" go there."
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 bullshit."
msgstr ""
msgid ""
"* You don't sound\n"
" confident about it at\n"
" all."
msgstr ""
msgid ""
"* You should prolly grab\n"
" that torch."
msgstr ""
msgid "* Are you sure?"
msgstr ""
msgid ""
"* I've read somewhere that\n"
" humans have worse sight\n"
" than most monsters."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe it would be\n"
" a good idea to bring\n"
" that torch with us."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Should prolly grab\n"
" that torch then."
msgstr ""
msgid ""
"* Hell,^05 I'd prolly say\n"
" to grab it even if\n"
" you CAN see."
msgstr ""
msgid "* It's REALLY dark."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 let's head over\n"
" to that house."
msgstr ""
msgid "* KRIS!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* DON'T LOOK BACK AND\n"
" RUN!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris!\n"
"^05* You're okay!"
msgstr ""
msgid ""
"* KRIS!!!\n"
"* YOU WORRIED US\n"
" BOTH!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* That lady really\n"
" knocked you out."
msgstr ""
msgid ""
"* You even started\n"
" bleeding from your\n"
" nose..."
msgstr ""
msgid ""
"* A ton of people\n"
" ran out into the\n"
" cave after that."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 is that what happened\n"
" outside?"
msgstr ""
msgid "* Yeah."
msgstr ""
msgid ""
"* We,^05 uhh,^05 dunno what\n"
" happened."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Understood."
msgstr ""
msgid ""
"* Now,^05 Kris,^05 you might feel some\n"
" weakness from this\n"
" <color=#FF0000FF>concussion</color>..."
msgstr ""
msgid ""
"* But you should be able to\n"
" recover within the next few\n"
" days."
msgstr ""
msgid "* Get some rest,^05 okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Your head felt very light\n"
" as you stood up.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Your AT dropped by 6.)^05\n"
"* (Your DF dropped by 3.)"
msgstr ""
msgid ""
"* By the way,^05 Kris,^05\n"
" we're flat broke now."
msgstr ""
msgid ""
"* Had to use all\n"
" of our money to\n"
" pay the Doctor's fee."
msgstr ""
msgid ""
"* What a fucking\n"
" ripoff."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 why don't we\n"
" look around the town."
msgstr ""
msgid ""
"* Didn't they want\n"
" to paint the world\n"
" blue?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh yeah,^05 that's\n"
" right!"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 let's go look\n"
" around."
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 wake up!"
msgstr ""
msgid ""
"* Husband of Dogaressa.\n"
"* Knows only what he smells."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs keep shifting their\n"
" axes to protect each other."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs are practicing for\n"
" the next couples contest...^05\n"
" whenever that is."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs are saying sickly\n"
" sweet things to each other."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs are still hesitant\n"
" to fight you."
msgstr ""
msgid "* You pet Dogamy."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs are too suspicious\n"
" of your smell."
msgstr ""
msgid ""
"* Dogamy just growls at\n"
" you."
msgstr ""
msgid "* The Dogs sniff you..."
msgstr ""
msgid ""
"* After rolling in the dirt,^05\n"
" you smell all right!"
msgstr ""
msgid ""
"* You smell weird!\n"
"* They think you might\n"
" actually be a human!"
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs already know you\n"
" smell fine."
msgstr ""
msgid ""
"* Dogamy won't even lift\n"
" up his snout."
msgstr ""
msgid ""
"* You roll around in the\n"
" dirt and snow."
msgstr ""
msgid ""
"* You kind of smell like\n"
" a weird puppy."
msgstr ""
msgid "* Dogamy is flabbergasted."
msgstr ""
msgid "* Dogamy is brokenhearted."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs' minds have been\n"
" expanded."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs' think that you\n"
" may be a lost puppy and\n"
" are confused."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogs may want to\n"
" smell you."
msgstr ""
msgid ""
"* This puppy finds her\n"
" hubby lovely. SMELLS ONLY?"
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogaressa is on the\n"
" warpath."
msgstr ""
msgid "* You pet the Dogaressa."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogaressa is too\n"
" suspicious of your smell."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogaressa just growls\n"
" at you."
msgstr ""
msgid ""
"* The Dogaressa won't even\n"
" lift up her snout."
msgstr ""
msgid ""
"* A bit too afraid of movement\n"
" nowadays."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo is constantly searching\n"
" for movement."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo looks back and forth\n"
" anxiously."
msgstr ""
msgid "* You pet Doggo."
msgstr ""
msgid "* You thoroughly pet Doggo."
msgstr ""
msgid ""
"* You reach your hand,^05 but then\n"
" wonder if approaching him might\n"
" be better,^05 so you don't pet."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo is too suspicious of\n"
" your movements."
msgstr ""
msgid "* Doggo already trusts you."
msgstr ""
msgid ""
"* You worried that Doggo would\n"
" attack you instantly,^05 so\n"
" you didn't."
msgstr ""
msgid ""
"* You slowly approached Doggo.\n"
"* He heard you approach and\n"
" prepares to swing."
msgstr ""
msgid ""
"* You continue to approach Doggo.\n"
"* He can't tell what your\n"
" motivations are."
msgstr ""
msgid ""
"* You are now very close to\n"
" Doggo."
msgstr ""
msgid ""
"* Something about this intimate\n"
" distance calms him down."
msgstr ""
msgid "* Noelle spoke calmly to Doggo."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Hey,^05 we're not gonna\n"
" hurt you."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Maybe we could be\n"
" friends...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo seems to have calmed\n"
" down,^05 but isn't entirely\n"
" convinced yet."
msgstr ""
msgid ""
"no_confused_side`snd_txtnoe`* (Wait,^05 Kris,^05 we don't\n"
" want to freak him\n"
" out!)"
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* (Maybe we should make\n"
" our presence known\n"
" first...)"
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Maybe we could...^05 play\n"
" fetch after this...?"
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* (I don't know what\n"
" else to say...)"
msgstr ""
msgid "no_happy`snd_txtnoe`* (Sorry,^05 Kris.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie snuck behind Doggo's\n"
" sentry station and shook it."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo jumped and hit his\n"
" head on the ceiling."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie shook Doggo's station\n"
" again,^05 but nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* (Kris,^05 I don't want him\n"
" to stab any of us.)"
msgstr ""
msgid ""
"su_smirk_sweat`snd_txtsus`* (You prolly need to\n"
" calm him down.)"
msgstr ""
msgid "* Noelle pet Doggo."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo loves fetch!!!^30\n"
"\n"
"* Wait what error???"
msgstr ""
msgid "* Doggo has been pet."
msgstr ""
msgid "* Doggo needs more pats."
msgstr ""
msgid "* Doggo feels a bit better."
msgstr ""
msgid "* Doggo is freaking out!!!"
msgstr ""
msgid "* Doggo still isn't convinced."
msgstr ""
msgid ""
"* Doggo can't seem to\n"
" find anything."
msgstr ""
msgid "* ..........."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU TWO STOP LOOKING\n"
" AT ME LIKE THAT!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 why did we\n"
" kill him after we\n"
" gained his trust...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 dude,^05 that's\n"
" really cruel."
msgstr ""
msgid ""
"* I hope this isn't\n"
" you falling back into\n"
" slaughter again."
msgstr ""
msgid "* Are you okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* I-^05I-^05I made friends with\n"
" p-people I don't know...!"
msgstr ""
msgid "* And they barely even moved!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* M-^05maybe I can make up with\n"
" the rest of the guard..."
msgstr ""
msgid "* I...^10 I need a nap..."
msgstr ""
msgid "* I...^10 I need dog treats..."
msgstr ""
msgid ""
"* I heard something!^05\n"
"* I know that something's\n"
" out there!"
msgstr ""
msgid ""
"* I can only see moving\n"
" things,^05 but my hearing\n"
" hasn't deceived me yet...!"
msgstr ""
msgid ""
"* (Should we...^05 say\n"
" something...?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Maybe in a second...?^05\n"
" Let's try to not\n"
" get sliced first.)"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10\n"
"* SHOW YOURSELF!!!"
msgstr ""
msgid "* Who's there!?"
msgstr ""
msgid ""
"* W-^05we just helped a\n"
" rabbit family escape\n"
" from the deep f-^05forest!"
msgstr ""
msgid ""
"* We had to f-^05fight a\n"
" few wild S-^05Snowdrakes\n"
" down there,^05 so..."
msgstr ""
msgid "* M-^05maybe it's that...?"
msgstr ""
msgid "* ................."
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 that makes sense."
msgstr ""
msgid "* (Get back to town,^05 all of you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's dangerous out here,^05\n"
" especially with a human\n"
" prowling around.)"
msgstr ""
msgid "* Okay...^05 got it."
msgstr ""
msgid ""
"* We've heard multiple reports of\n"
" a human wandering around with\n"
" a couple of monsters."
msgstr ""
msgid ""
"* (Have you three seen this\n"
" human?)"
msgstr ""
msgid "* Uhhhhhhhhhh"
msgstr ""
msgid "* Nope."
msgstr ""
msgid ""
"* I uhh...^05 have no\n"
" idea what a human\n"
" looks like."
msgstr ""
msgid "* Are you sure...?"
msgstr ""
msgid "* (You three smell strange...)"
msgstr ""
msgid "* Well,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid "* We just,^05 umm..."
msgstr ""
msgid ""
"* Thank goodness.^05\n"
"* I thought you were\n"
" gonna kill them,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* Humans...^10 dangerous?"
msgstr ""
msgid ""
"* But I wonder why\n"
" they think humans\n"
" are all dangerous."
msgstr ""
msgid ""
"* That's a little\n"
" presumptuous,^05 don't you\n"
" think?"
msgstr ""
msgid ""
"* And how come they didn't\n"
" recognize Kris as a\n"
" human?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 remember what your\n"
" mom said?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or...^05 what your mom\n"
" from the purple cave\n"
" thing said?"
msgstr ""
msgid ""
"* They wanted to like...^05\n"
" take your soul or\n"
" whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 I dunno,^05 what\n"
" do you think is up?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh shoot,^05 we didn't\n"
" fight them!"
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like things\n"
" should de-escalate."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if you don't\n"
" wanna say,^05 then you\n"
" don't have to."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm just glad we didn't\n"
" have to waste time\n"
" fighting them."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell does that\n"
" mean,^05 Kris???"
msgstr ""
msgid ""
"* I heard that humans\n"
" have a long history\n"
" of prejudice."
msgstr ""
msgid ""
"* Deeply rooted conflicts\n"
" between themselves over\n"
" their differences."
msgstr ""
msgid ""
"* I can't imagine what\n"
" that's like,^05 let alone\n"
" how they'd treat us."
msgstr ""
msgid ""
"* I imagine Kris knows\n"
" more about this than\n"
" the rest of us."
msgstr ""
msgid ""
"* We don't need to\n"
" be getting deep about\n"
" this stuff right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Save that for when\n"
" we get home,^05 in school."
msgstr ""
msgid "* Let's just get going."
msgstr ""
msgid ""
"* Eh...^05 you don't look\n"
" like it."
msgstr ""
msgid ""
"* What,^05 d'you think\n"
" they like...^05 went to\n"
" war or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* So like,^05 what do\n"
" you think?"
msgstr ""
msgid ""
"* That they went to\n"
" war or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder if in this\n"
" underground world..."
msgstr ""
msgid ""
"* Humans and monsters were\n"
" much more violent\n"
" towards one another."
msgstr ""
msgid ""
"* Which is...^05 a little\n"
" worrying given what we\n"
" know about human power."
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 what?"
msgstr ""
msgid ""
"* Just some boring history\n"
" stuff,^05 faha..."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?^05\n"
"* Then let's stop wasting\n"
" time!!!"
msgstr ""
msgid "* Let's get going!"
msgstr ""
msgid "* K-^05KRIS???"
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* My buddy here is a\n"
" bit loopy after,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Fending off the\n"
" Snowdrakes in the\n"
" forest down there..."
msgstr ""
msgid ""
"* Which is uhhh,^05\n"
" why we smell weird."
msgstr ""
msgid "* Right,^05 Kris...?"
msgstr ""
msgid "* KRIS,^05 SHUT UP!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* We are NOT gonna\n"
" help you if you're\n"
" doing this."
msgstr ""
msgid "* T-^05they're not joking...???"
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 thank god."
msgstr ""
msgid ""
"* For a second,^05 we almost thought\n"
" you WERE a human."
msgstr ""
msgid ""
"* (Be careful with that dark\n"
" humor.)^05\n"
"* (It could get you killed.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Now you three get back to\n"
" town.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 well we talked\n"
" about this."
msgstr ""
msgid "* We'll just step away."
msgstr ""
msgid ""
"* (So you WERE a human this\n"
" whole time!!!)"
msgstr ""
msgid "* (It's time to eliminate you!)"
msgstr ""
msgid "* Stop right there!!!"
msgstr ""
msgid "* (Step to the side,^05 all of you!)"
msgstr ""
msgid "* So like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you just want\n"
" to desperately dodge\n"
" their attacks?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not an expert\n"
" or anything,^05 but like..."
msgstr ""
msgid ""
"* You probably didn't\n"
" need to murder kids to\n"
" do that."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like something\n"
" you could pay $10 to\n"
" do."
msgstr ""
msgid ""
"* What are you talking\n"
" about,^05 Susie?"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno.^05\n"
"* Let's just go."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeesh...^05 you really do\n"
" just...^05 hit like a\n"
" truck on your own."
msgstr ""
msgid ""
"* It's so...^05 scary how\n"
" you did that..."
msgstr ""
msgid ""
"* How the hell are we\n"
" even doing this much\n"
" harm?"
msgstr ""
msgid ""
"* Surely it isn't just\n"
" as simple as \"we're\n"
" getting stronger.\""
msgstr ""
msgid ""
"* Cuz the only results\n"
" I'm seeing are dead\n"
" bodies."
msgstr ""
msgid ""
"* I hope we can find\n"
" out what the hell\n"
" is happening soon."
msgstr ""
msgid ""
"* That is actually\n"
" fucked up."
msgstr ""
msgid ""
"* If you wanted to\n"
" kill them,^05 you should've\n"
" done BOTH of them."
msgstr ""
msgid "* No,^05 y'know--^10 "
msgstr ""
msgid ""
"* No,^05 y'know what?^05\n"
"* Rip that heart out."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 The hell are\n"
" you hesitating for?^05\n"
"* You wanted this."
msgstr ""
msgid ""
"* T-^05that's so\n"
" horrifying...!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 I didn't even\n"
" get to finish..."
msgstr ""
msgid "* No,^05 I'm with you."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's play some\n"
" baseball."
msgstr ""
msgid ""
"* Was about to say\n"
" something like that."
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 go on.^05\n"
"* Back up."
msgstr ""
msgid ""
"* And uhh...^05 I guess\n"
" get out of the\n"
" way,^05 Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* What...^10 do you want\n"
" to do to it?"
msgstr ""
msgid "* What?"
msgstr ""
msgid "* Back up real quick."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's see you try\n"
" to hit this into\n"
" space."
msgstr ""
msgid ""
"* You know I will,^05\n"
" Kris."
msgstr ""
msgid "* Alright."
msgstr ""
msgid "* Batter up."
msgstr ""
msgid ""
"* You'll throw it at\n"
" me,^05 and I'll send\n"
" it to space."
msgstr ""
msgid ""
"* Or at least see\n"
" if it breaks through\n"
" the ceiling."
msgstr ""
msgid "* Oh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Are you sure we\n"
" wanna do this for\n"
" what I just did?"
msgstr ""
msgid ""
"* I remember what you\n"
" told us to do."
msgstr ""
msgid "* And like..."
msgstr ""
msgid ""
"* What you did was\n"
" stupidly cruel."
msgstr ""
msgid "* So we're doing this."
msgstr ""
msgid ""
"* Unless you're fine\n"
" with going on as\n"
" is."
msgstr ""
msgid ""
"* I still don't know if you're\n"
" a human or a puppy,^05 but...\n"
" You're nice???"
msgstr ""
msgid ""
"* (Most of the monsters here are\n"
" just mean,^05 so...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I guess we won't eliminate\n"
" you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Thanks,^05 weird human-puppy\n"
" thing!"
msgstr ""
msgid ""
"^10* A cotton heart and a button eye^10\n"
"* You are the apple of my eye"
msgstr ""
msgid ""
"* Dummy looks like it's\n"
" going to fall over."
msgstr ""
msgid ""
"* Dummy stands around\n"
" absentmindedly."
msgstr ""
msgid ""
"* You talk to the DUMMY.^10\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* It doesn't seem much for\n"
" conversation."
msgstr ""
msgid "* TORIEL seems happy with you."
msgstr ""
msgid "* Susie looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* Why are we talking\n"
" to it AGAIN???"
msgstr ""
msgid "* Susie talked to the DUMMY."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile_sweat`snd_txtsus`* You uhh... look pretty\n"
" beat-up-able."
msgstr ""
msgid "su_inquisitive`snd_txtsus`* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why did you fight\n"
" the dummy,^05 my child?"
msgstr ""
msgid ""
"* We do not want to hurt\n"
" anybody,^10 do we...?"
msgstr ""
msgid ""
"* That is why I said\n"
" to talk to the dummy."
msgstr ""
msgid "* In any case,^05 come now."
msgstr ""
msgid ""
"* Ah,^05 very good!\n"
"^10* You are very good."
msgstr ""
msgid ""
"* Thank you for listening\n"
" to me,^05 my child."
msgstr ""
msgid "* ^10.^10.^10."
msgstr ""
msgid "* The next room awaits."
msgstr ""
msgid "* Yeesh..."
msgstr ""
msgid ""
"* That dummy just...\n"
"^15 turned into dust."
msgstr ""
msgid ""
"* That's kinda eerie,^10\n"
" not gonna lie."
msgstr ""
msgid "* Well, look at that."
msgstr ""
msgid ""
"* ACTing is a thing\n"
" that works here."
msgstr ""
msgid ""
"* You can also tell\n"
" me to ACT, too."
msgstr ""
msgid ""
"* If Kris's mom lets\n"
" me actually fight WITH\n"
" you,^05 that is..."
msgstr ""
msgid "* (You learned about S-ACTION.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (...This kid is really\n"
" strange...)"
msgstr ""
msgid "* Aight, cool."
msgstr ""
msgid ""
"* Good to know that\n"
" sucking ass at ACTing\n"
" still works here."
msgstr ""
msgid "* Huh..."
msgstr ""
msgid ""
"* It just...\n"
"^15 turned into dust."
msgstr ""
msgid ""
"* ...I guess that\n"
" works???"
msgstr ""
msgid ""
"* Dummy tires of your\n"
" aimless shenanigans."
msgstr ""
msgid "* W-^05what just happened???"
msgstr ""
msgid ""
"* Everything went all\n"
" white...!"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 but I don't\n"
" feel weird anymore."
msgstr ""
msgid "* Me...^10 neither..."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 I think the\n"
" spell worked!"
msgstr ""
msgid ""
"* But how the hell\n"
" do we get back to\n"
" that forest...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe we find another\n"
" grey door?"
msgstr ""
msgid "* Might as well."
msgstr ""
msgid ""
"* Not like we'll really\n"
" get anywhere just\n"
" standing in this cave."
msgstr ""
msgid "* C'mon,^05 let's go."
msgstr ""
msgid ""
"* Well it's a good thing we\n"
" don't live near a swamp,^05 faha!"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's still so...^05\n"
" creepy.)"
msgstr ""
msgid "* get ready."
msgstr ""
msgid ""
"* Well uhh...^10 that was\n"
" a waste of time."
msgstr ""
msgid "* Tell me about it."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's get going,^05 I\n"
" guess."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah uhhh...^05 sorry,^05\n"
" Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* See ya up ahead,^05\n"
" I guess."
msgstr ""
msgid "* Nice."
msgstr ""
msgid "* HAHAHAHAHA!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Freaking KARMA,^05\n"
" dumbass."
msgstr ""
msgid ""
"* Freaking KARMA,^05\n"
" dumbass!!!"
msgstr ""
msgid "* Wow,^05 what a shocker."
msgstr ""
msgid ""
"* OH MY GOD,^05 you're\n"
" HILARIOUS!"
msgstr ""
msgid ""
"* You really need to\n"
" get smiley trashbag in\n"
" check,^05 dumbass."
msgstr ""
msgid ""
"* (What are these morons\n"
" even talking about???)"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 so what if\n"
" we like...^10 threw this\n"
" away?"
msgstr ""
msgid ""
"* And just walked THROUGH\n"
" the maze?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 When you say it\n"
" like that..."
msgstr ""
msgid "* Why don't we just--"
msgstr ""
msgid ""
"* UHHH,^05 why don't we just\n"
" do the maze, Kris!?"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno,^05 maybe do the\n"
" path that the Papyrus\n"
" dude did."
msgstr ""
msgid "* Heheh...^05 well..."
msgstr ""
msgid "* Err...^10 nevermind."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 You think you\n"
" can do this,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Do you remember\n"
" the path he went,^05\n"
" Kris...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 remember the path\n"
" that he took?"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe if you follow\n"
" it,^05 then you can\n"
" avoid getting hurt!"
msgstr ""
msgid ""
"* C'mon,^05 Kris,^05 show them\n"
" what you can do!!!"
msgstr ""
msgid "* And uhh...^05 don't die."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 remember what\n"
" I said..."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 they've arrived,^05\n"
" SHUT UP!!!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell are\n"
" you weirdos talking\n"
" about???"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 The hell did you\n"
" come back for???"
msgstr ""
msgid "* You were almost there!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* You're doing it right,^05\n"
" Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* Just...^05 do what you\n"
" did before and finish\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 please finish\n"
" the puzzle..."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my GOD,^05 why are you\n"
" wasting time,^05 Kris???"
msgstr ""
msgid ""
"* You two are twisted,^10\n"
" y'know that?"
msgstr ""
msgid "* (What...?)"
msgstr ""
msgid "* ... Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Not that I mind\n"
" or anything, but like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 I do mind.\n"
"^10* What the hell are\n"
" we doing."
msgstr ""
msgid ""
"* Why are we like...\n"
"^05 hunting down enemies?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is this place freaking\n"
" you out or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 I think you\n"
" should just ignore them."
msgstr ""
msgid ""
"* They aren't a good\n"
" use of time,^05 y'know."
msgstr ""
msgid "* ... uh...^05 hey."
msgstr ""
msgid ""
"* ... What the hell\n"
" is that look\n"
" supposed to mean?"
msgstr ""
msgid ""
"* Were you even paying\n"
" attention to me?"
msgstr ""
msgid ""
"* H-^05hey,^05 is there a reason\n"
" why we keep defeating\n"
" the same enemies...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm just assuming that\n"
" Kris knows what's going\n"
" on up ahead."
msgstr ""
msgid ""
"* Not that I think it's\n"
" a good idea,^05 but an\n"
" excuse is an excuse."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris...^10\n"
"* Are you sure this is\n"
" necessary?"
msgstr ""
msgid ""
"* M-maybe we can give them\n"
" a hand next time..."
msgstr ""
msgid ""
"* O-or do literally\n"
" anything else..."
msgstr ""
msgid ""
"* This might not even\n"
" be a good use of\n"
" time."
msgstr ""
msgid ""
"* Felt as though things won't\n"
" escalate."
msgstr ""
msgid ""
"* (You thought about the path\n"
" that you're on.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You realized that <color=#FFFF00FF>things won't\n"
" escalate, as you left\n"
" Napstablook alone</color>.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You let out a sigh of\n"
" relief.)"
msgstr ""
msgid "* (...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You stood above the dust in\n"
" the midst of deafening\n"
" silence.)"
msgstr ""
msgid "* (You felt nothing.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You can hear the wind blowing\n"
" amid the silence.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel the power in\n"
" your hands.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The emptiness of the running\n"
" river fills you with dread.)"
msgstr ""
msgid "* (This power...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt strong enough to\n"
" draw blood.)"
msgstr ""
msgid "* (You didn't feel anything.)"
msgstr ""
msgid "* (It's all too numbing.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You hope deep in your heart\n"
" that it doesn't get any\n"
" worse.)"
msgstr ""
msgid "* (The cycle continues.)"
msgstr ""
msgid "* (It draws silent once again.)"
msgstr ""
msgid "* (You got a silver key.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You hooked it on your phone's\n"
" lanyard hole.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You got the WILD REVERSE\n"
" CARD.)"
msgstr ""
msgid "* (You got the Spaghetti.)"
msgstr ""
msgid "* Error errors."
msgstr ""
msgid "* Error is satisfied."
msgstr ""
msgid "* Error is dying"
msgstr ""
msgid "* Noelle cast DUAL HEAL!"
msgstr ""
msgid "* Susie cast RED BUSTER!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie used S-ACTION!\n"
"* "
msgstr ""
msgid ""
"* Susie tried to ACT,\n"
" but "
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle used N-ACTION!\n"
"* "
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle tried to ACT,\n"
" but "
msgstr ""
msgid ""
"* Kris used K-ACTION!\n"
"* But they could just ACT,\n"
" so nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* But there was no\n"
" flavor text.\n"
"* Error!!"
msgstr ""
msgid "* It's the evil Kris!!!"
msgstr ""
msgid "* You shouldn't be seeing this"
msgstr ""
msgid "* You encountered the Dummy."
msgstr ""
msgid "* Froggit hopped close!"
msgstr ""
msgid ""
"* A pair of Froggits hop\n"
" towards you."
msgstr ""
msgid "* Whimsun approached meekly!"
msgstr ""
msgid "* Froggit and Whimsun drew near!"
msgstr ""
msgid ""
"* You tripped into a\n"
" line of Moldsmals."
msgstr ""
msgid "* Here comes Napstablook."
msgstr ""
msgid "* Loox drew near!"
msgstr ""
msgid "* Vegetoid came out of the earth!"
msgstr ""
msgid ""
"* A pair of Loox\n"
" decided to pick on you!"
msgstr ""
msgid ""
"* A pair of Vegetoids\n"
" came out of the ground!"
msgstr ""
msgid "* Vegetoid and Loox attacked!"
msgstr ""
msgid "* FLOWEY attacks!"
msgstr ""
msgid "* Mobile Sprout ran into you!"
msgstr ""
msgid ""
"* A couple of sprouts stumbled\n"
" in the way!"
msgstr ""
msgid ""
"* A tiny li'l UFO zoomed in\n"
" your sight!"
msgstr ""
msgid "* Spinning Robo spun into view!"
msgstr ""
msgid ""
"* Two UFOs and a sprout\n"
" block your way!"
msgstr ""
msgid ""
"* Mobile Sprout and its\n"
" explosive cohort appeared!"
msgstr ""
msgid "* Smorgasbord Strikes Back."
msgstr ""
msgid ""
"* The deities of nature\n"
" ambush you!"
msgstr ""
msgid "* Coil Snake blocks the way!"
msgstr ""
msgid "* Blue Cultist ambushes you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Two cultists come to paint\n"
" you blue!"
msgstr ""
msgid ""
"* Two cultists are ordered to\n"
" attack you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Three cultists block your\n"
" way!"
msgstr ""
msgid "* Mr. Carpainter attacks!"
msgstr ""
msgid "* Toriel blocks the way!"
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit has been\n"
" expecting you two."
msgstr ""
msgid ""
"* The Final Duo closed in\n"
" on you!"
msgstr ""
msgid "* Whimsalot rushed in!"
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsalot and Final Froggit\n"
" appeared."
msgstr ""
msgid ""
"* A line of Moldessas block the\n"
" path."
msgstr ""
msgid "* Astigmatism drew near."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsnik slithered out of the\n"
" earth!"
msgstr ""
msgid "* What an eyesore."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsniks hissed out of the\n"
" earth!"
msgstr ""
msgid "* Not only potatoes have eyes."
msgstr ""
msgid "* BLADEKNIGHT appears."
msgstr ""
msgid "* Rough Mole rushed in!"
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty swooped towards\n"
" you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Rough Mole and Mr. Batty came\n"
" rushing in!"
msgstr ""
msgid ""
"* A pair of moles cornered\n"
" you!"
msgstr ""
msgid ""
"* The underground deviants come\n"
" in fiercely!"
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. and Mr. Batty accidentally\n"
" bump into you!"
msgstr ""
msgid "* The Mighty Bear comes forth!"
msgstr ""
msgid ""
"* The small mole and the big bear\n"
" appeared!"
msgstr ""
msgid ""
"* The cavern's beasts have all\n"
" come after you!"
msgstr ""
msgid "* Mondo Mole attacks!"
msgstr ""
msgid "* Porky suddenly appears!"
msgstr ""
msgid "* Ness and Paula block the way!"
msgstr ""
msgid "* Paula phase 2 test"
msgstr ""
msgid "* TRAINING MODE"
msgstr ""
msgid "* Chilldrake rushes in!"
msgstr ""
msgid "* Doggo blocks the way!"
msgstr ""
msgid "* Icecap struts into view."
msgstr ""
msgid "* Glyde swooped in!"
msgstr ""
msgid ""
"* Icecap and Chilldrake\n"
" pose like bad guys."
msgstr ""
msgid "* Chilldrakes flutter forth!"
msgstr ""
msgid "* Feraldrake ambushes you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Feraldrake ambushes you from\n"
" the shadows!"
msgstr ""
msgid ""
"* A feral Chilldrake emerges\n"
" from the shadows!"
msgstr ""
msgid "* Dogi assault you!"
msgstr ""
msgid ""
"* The IceCaps ambush you!^05\n"
"* With their caps!"
msgstr ""
msgid "* You approach the Lesser Dog."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot stumbles into you!"
msgstr ""
msgid "* Jerry test"
msgstr ""
msgid ""
"* A gang of Ice_Caps emerge\n"
" from the snow poff!"
msgstr ""
msgid "* GREATERDOG blocks the way!"
msgstr ""
msgid "* Rough Mole rushed in...?"
msgstr ""
msgid "* UNO Battle"
msgstr ""
msgid ""
"* A familiar face rushes\n"
" in...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Whoops! Looks like a crash...\n"
"* Please report this to the\n"
" developers."
msgstr ""
msgid ""
"* Very flammable and territorial.\n"
"* Resistant to ICE attacks."
msgstr ""
msgid ""
"* Explosive Oak doesn't know why\n"
" it's here."
msgstr ""
msgid "* Smells like apples."
msgstr ""
msgid ""
"* Explosive Oak looks really\n"
" clueless."
msgstr ""
msgid ""
"* Explosive Oak is starting\n"
" to heat up."
msgstr ""
msgid ""
"* You hugged the tree.\n"
"* The tree felt more relaxed.\n"
"* It became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* You hugged the tree.\n"
"* It felt very warm.\n"
"* It became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone somehow convinced the\n"
" tree to leave you alone.\n"
"* Explosive Oak left the battle."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Uhh,^05 the hell do you\n"
" want me to do?"
msgstr ""
msgid "no_happy`snd_txtnoe`* (Isn't it just a tree?)"
msgstr ""
msgid ""
"* Being in the woods for\n"
" so long drove it crazy!"
msgstr ""
msgid ""
"* Feraldrake salivates\n"
" excessively."
msgstr ""
msgid "* It smells like a wet pillow."
msgstr ""
msgid "* Feraldrake is staring at you."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake is flaking\n"
" apart."
msgstr ""
msgid "* A feral snowdrake,^05 but cooler."
msgstr ""
msgid ""
"* You laugh at Feraldrake.\n"
"* Feraldrake became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* You laugh at Feraldrake.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* You laugh at Snowdrake.\n"
"* Snowdrake looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"* You booed Feraldrake.\n"
"* Feraldrake became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* You booed Feraldrake.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* You booed Snowdrake.\n"
"* Snowdrake looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Feraldrake became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Snowdrake seems to like\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"* You agreed with Feraldrake's\n"
" snarling.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* You tell Feraldrake it's\n"
" all wrong.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid "* You smack Feraldrake."
msgstr ""
msgid ""
"* You smack Snowdrake.\n"
"* It looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie points her weapon\n"
" at Feraldrake.\n"
"* Feraldrake became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie points her weapon\n"
" at Feraldrake.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie points her weapon\n"
" at Snowdrake.\n"
"* Snowdrake looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle flows snow through\n"
" the cold air.\n"
"* Nothing happens."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle flows snow through\n"
" the cold air.\n"
"* Feraldrake became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle flows snow through\n"
" the cold air."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake looks confused,^05 but\n"
" seems impressed."
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* Uhh...^05 don't these guys\n"
" turn back to normal\n"
" after we hit them?"
msgstr ""
msgid ""
"su_surprised`snd_txtsus`* Uhh...^05 why didn't this\n"
" one turn back to\n"
" normal???"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* That did...^05 nothing.^05\n"
"* Great."
msgstr ""
msgid ""
"no_shocked`snd_txtnoe`* We aren't gonna kill\n"
" them,^05 are we???"
msgstr ""
msgid ""
"su_angry`snd_txtsus`* KRIS!!!^05\n"
"* TRY SOMETHING ELSE!!!"
msgstr ""
msgid "su_angry`snd_txtsus`* STOP BEING CRAZY ALREADY!!!"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Why is this just\n"
" not working???"
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* Is it just me,^05 or\n"
" is this one not\n"
" tired yet?"
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake has come to its\n"
" senses."
msgstr ""
msgid "* Feraldrake looks tired."
msgstr ""
msgid ""
"* Its future looks brighter and\n"
" brighter."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit knows exactly\n"
" why it's here."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit jumps ominously\n"
" up and down."
msgstr ""
msgid ""
"* The battlefield is filled\n"
" with the smell of\n"
" mustard seed."
msgstr ""
msgid ""
"* You are intimidated by\n"
" Froggit's raw strength."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit stands its\n"
" ground."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit seems reluctant\n"
" to fight you."
msgstr ""
msgid "* FINAL FROGGIT - "
msgstr ""
msgid ""
"* You compliment Final Froggit.\n"
"* It understood you perfectly.\n"
"* Its ATTACK dropped."
msgstr ""
msgid ""
"* You threaten Final Froggit.\n"
"* It understood you perfectly.\n"
"* Its DEFENSE dropped."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie did something\n"
" mysterious."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit recognizes it\n"
" has more to learn from\n"
" this world."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie did something\n"
" mysterious.\n"
"* But nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie punched her fist\n"
" into her hand."
msgstr ""
msgid ""
"* Final Froggit recognizes this\n"
" threat.\n"
"* It became TIRED."
msgstr ""
msgid "* Well...^10 after that..."
msgstr ""
msgid ""
"* I might need to think about\n"
" this whole blue thing."
msgstr ""
msgid "* Excuse me."
msgstr ""
msgid ""
"* Painting the whole\n"
" world blue??"
msgstr ""
msgid ""
"* What on earth does\n"
" that mean?"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess this place\n"
" is for some weird\n"
" cult thing?"
msgstr ""
msgid ""
"* We should go look\n"
" around."
msgstr ""
msgid "* But uhh,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* You decided to spare\n"
" the first human we\n"
" fight?"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess it's better\n"
" than...^10 well...^10\n"
" doing the opposite."
msgstr ""
msgid ""
"* Heheheh....\n"
"^05* Looks like we taught\n"
" THEM a lesson!"
msgstr ""
msgid "* Ummm... excuse me???"
msgstr ""
msgid ""
"* W-^05what happened\n"
" here???"
msgstr ""
msgid "* Uhhhhhhhh....."
msgstr ""
msgid ""
"* A,^05 uhh,^05 a...^10\n"
" coyote came into the\n"
" cave,^05 and uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Sliced it,^05 with...^10\n"
" its teeth."
msgstr ""
msgid "* I think."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^05 warded it\n"
" off afterwards."
msgstr ""
msgid "* .^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02.^02."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 you should've acted\n"
" quicker."
msgstr ""
msgid ""
"* Someone's gonna have to clean\n"
" up that blood."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't worry,^05 I'll get someone\n"
" else to."
msgstr ""
msgid "* Let's just go."
msgstr ""
msgid ""
"* Of course you\n"
" did that."
msgstr ""
msgid "* Uhhhhhh."
msgstr ""
msgid ""
"* No,^05 no,^05 I know what is\n"
" happening here."
msgstr ""
msgid "* Your LOVE has risen greatly."
msgstr ""
msgid "* What."
msgstr ""
msgid ""
"* That means that you deserve\n"
" a reward for your hard work."
msgstr ""
msgid "* ?????????????"
msgstr ""
msgid "* Your reward..."
msgstr ""
msgid "* My reward..."
msgstr ""
msgid "* It's^10 what I deserve."
msgstr ""
msgid "* For being unable to stop this."
msgstr ""
msgid "* Hopefully I won't wake up."
msgstr ""
msgid "* Ugh..."
msgstr ""
msgid "* ...what the hell?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Is that a\n"
" little kid???"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris???\n"
"^10* Is that you?"
msgstr ""
msgid ""
"* GOD DAMN IT WHERE THE\n"
" HELL AM I"
msgstr ""
msgid ""
"* GOD DAMN IT KRIS WHERE\n"
" THE HELL ARE WE"
msgstr ""
msgid "* ...^05 Y'know."
msgstr ""
msgid ""
"* I have no idea\n"
" who you are."
msgstr ""
msgid ""
"* But something about\n"
" you reminds me of\n"
" my friend."
msgstr ""
msgid ""
"* I mean, it wouldn't\n"
" hurt to try to get\n"
" outta here together."
msgstr ""
msgid ""
"* So... let's stick\n"
" together for now."
msgstr ""
msgid "* Whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's just try to find\n"
" a way outta here."
msgstr ""
msgid ""
"* Didn't see this\n"
" person on my way\n"
" back."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell is a\n"
" snowdrake doing down\n"
" here?"
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!\n"
"* What're you doing???"
msgstr ""
msgid "* The hell was that???"
msgstr ""
msgid ""
"* This isn't funny,^05\n"
" dude."
msgstr ""
msgid ""
"* S-^05Susie,^10 I don't think\n"
" that's a normal\n"
" snowdrake..."
msgstr ""
msgid "* Huh...?"
msgstr ""
msgid "* WAIT WHAT THE HELL"
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 hold on."
msgstr ""
msgid "* Huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* Heh,^05 so you CAN'T\n"
" see in the dark."
msgstr ""
msgid ""
"* There's something in\n"
" front of us."
msgstr ""
msgid "* You spared them,^05 huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* That's cool and all,^05\n"
" but like."
msgstr ""
msgid "* The hell was THAT???"
msgstr ""
msgid ""
"* You sure we needed\n"
" to kill them?"
msgstr ""
msgid ""
"* They seemed more confused\n"
" than anything."
msgstr ""
msgid ""
"* Should've expected that\n"
" to happen."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 that seems about\n"
" right."
msgstr ""
msgid "* But uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* They seemed to come\n"
" to their senses when\n"
" we hit them."
msgstr ""
msgid ""
"* They could be in\n"
" a feral state."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you think the\n"
" forest is putting them\n"
" into a feral state?"
msgstr ""
msgid "* Seems like it."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 I guess we\n"
" should keep an eye\n"
" out for that."
msgstr ""
msgid "* ...Wait,^05 what's this?"
msgstr ""
msgid ""
"* Eh,^05 kinda seems par\n"
" for the course here."
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno,^05 they seemed\n"
" a bit crazier than\n"
" the other people here."
msgstr ""
msgid "* It's an H."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm pretty sure it's\n"
" a part of a ladder,^05\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid "* ...^05 OH."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 I guess I'll\n"
" hold onto it."
msgstr ""
msgid "* (Susie got a ladder piece.)"
msgstr ""
msgid "* Let's get going."
msgstr ""
msgid ""
"* Why would they be\n"
" holding onto this?"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess I can hold\n"
" it for ya."
msgstr ""
msgid "* (Susie got the \"H\".)"
msgstr ""
msgid ""
"* Let's head over to\n"
" that rabbit house."
msgstr ""
msgid ""
"* Remember,^10 <color=#FFFF00FF>two rights\n"
" from here</color>."
msgstr ""
msgid "* HEY,^05 WAKE UP!!!"
msgstr ""
msgid "* ...^05 wh...^05 whuh...?"
msgstr ""
msgid "* Was that all a dream...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Nope.^05\n"
"* You were tryna eat us."
msgstr ""
msgid ""
"* So what the hell is\n"
" the deal?"
msgstr ""
msgid "* Okay..."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my goodness,^05 everything\n"
" feels so much clearer..."
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 what's the deal?"
msgstr ""
msgid ""
"* Me and a few friends came\n"
" here to look for Snowy."
msgstr ""
msgid ""
"* But everyone started to lose\n"
" their minds.\n"
"* Including me!"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Oh yeah,^05 Snowy!!^05\n"
"* Have you seen Snowy???"
msgstr ""
msgid "* Well,^05 uhh...."
msgstr ""
msgid "* Haven't found em."
msgstr ""
msgid "* Well..."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess I'll head back to\n"
" town,^05 then..."
msgstr ""
msgid ""
"* I think he's up\n"
" the ladder near some\n"
" cardboard thing."
msgstr ""
msgid "* REALLY???"
msgstr ""
msgid "* 'Scuse me!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 what's going on\n"
" out here??"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 what do you\n"
" losers think you're\n"
" doing?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're just here\n"
" to cause me trouble,^05\n"
" aren't you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 look at this\n"
" brat."
msgstr ""
msgid ""
"* H-^05hey,^05 that's one\n"
" of the people that\n"
" kidnapped me!"
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 WHAT???"
msgstr ""
msgid "* Heheh,^05 I did!"
msgstr ""
msgid ""
"* You guys can call\n"
" me Master Porky."
msgstr ""
msgid ""
"* And my guys here\n"
" will-"
msgstr ""
msgid ""
"* I'M ABOUT TO KICK\n"
" YOUR ASS,^05 TWERP!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* O-^05oh,^05 uhh quick guys\n"
" thrash them!!!!!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess this is the part\n"
" where we fight."
msgstr ""
msgid ""
"* Who the hell do\n"
" you think you are?"
msgstr ""
msgid ""
"* I was about to\n"
" grab that idiot\n"
" Paula again..."
msgstr ""
msgid ""
"* But she ran away\n"
" when I mentioned the\n"
" murderers on the loose!"
msgstr ""
msgid "* What a baby!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 YOU'RE the one\n"
" that kidnapped her??!"
msgstr ""
msgid "* What a nice color choice!"
msgstr ""
msgid ""
"* You have a wonderful rest\n"
" of your day!"
msgstr ""
msgid ""
"* No change?^05\n"
"* That's perfectly fine."
msgstr ""
msgid ""
"* Have a wonderful rest of your\n"
" day,^05 I suppose..."
msgstr ""
msgid ""
"* It feels right at home\n"
" with your name."
msgstr ""
msgid ""
"* What an...^05 interesting color\n"
" choice."
msgstr ""
msgid ""
"* I could've sworn I got rid\n"
" of that one a long time\n"
" ago..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 have a wonderful rest\n"
" of your day,^05 I suppose..."
msgstr ""
msgid "* Hello there,^05 young traveller!"
msgstr ""
msgid "* Would you like a new flavor?"
msgstr ""
msgid ""
"* I don't believe that we've\n"
" met in the previous world,^05\n"
" but I followed you here anyway."
msgstr ""
msgid ""
"* I would like to add a bit\n"
" of flavor to your experience."
msgstr ""
msgid ""
"* Or would you prefer advice?\n"
"^05* I'm happy to help regardless!"
msgstr ""
msgid ""
"* Let me know if you change\n"
" your mind!"
msgstr ""
msgid ""
"* He believes this world is\n"
" KILL or BE KILLED."
msgstr ""
msgid "* My best friend."
msgstr ""
msgid ""
"* It smells like a vine\n"
" garden."
msgstr ""
msgid ""
"* Flowey flashes a wicked\n"
" grin."
msgstr ""
msgid "* The vines are wriggling."
msgstr ""
msgid "* The earth is rumbling."
msgstr ""
msgid "* Flowey cackles to himself."
msgstr ""
msgid ""
"* Smells like a rotting\n"
" bouquet."
msgstr ""
msgid "* Flowey is withering."
msgstr ""
msgid "* FLOWEY - LV 99\n"
msgstr ""
msgid "* Fuck you"
msgstr ""
msgid ""
"* But she couldn't think\n"
" of anything to do."
msgstr ""
msgid "^15* Your best friend."
msgstr ""
msgid "* Back off."
msgstr ""
msgid "* Hee hee hee..."
msgstr ""
msgid "* And let you leave?"
msgstr ""
msgid ""
"* Run away to your\n"
" \"other world\"?"
msgstr ""
msgid ""
"* Back to the comfort\n"
" of your loving mommy?"
msgstr ""
msgid ""
"* Boy,^05 just hearing\n"
" there's even MORE\n"
" worlds out there..."
msgstr ""
msgid ""
"* IMAGINE the fun I'd\n"
" have!"
msgstr ""
msgid "* Shut up!"
msgstr ""
msgid ""
"* Just get the hell\n"
" away from us."
msgstr ""
msgid "* Or WHAT?"
msgstr ""
msgid "* You'll kill me?"
msgstr ""
msgid ""
"* You wouldn't kill your\n"
" best friend,^05 would\n"
" you,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Like all the ones\n"
" that you DID kill.\n"
"^10* Right,^05 murderer?"
msgstr ""
msgid ""
"* Arright,^05 you've gone too\n"
" damn far."
msgstr ""
msgid ""
"* Like all the ones\n"
" that you ruthlessly\n"
" murdered?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're empty inside,^05\n"
" just like me!"
msgstr ""
msgid ""
"* You wouldn't let him\n"
" get away from you,\n"
"^05 WOULD YOU KRIS?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're gonna be\n"
" compost after I'm\n"
" done with you."
msgstr ""
msgid "* Oh^05 really?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why,^05 this can't be\n"
" happening!"
msgstr ""
msgid ""
"* This is all just\n"
" a bad dream..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...And you'll NEVER\n"
" wake up!"
msgstr ""
msgid ""
"* You're going to eat\n"
" those words,^05 plant."
msgstr ""
msgid "* Aww,^05 little old me?"
msgstr ""
msgid "* That's just silly!"
msgstr ""
msgid "* Why would I do that..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...When I can have your\n"
" SOULs instead?"
msgstr ""
msgid "* K-KRIS!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hahaha...\n"
"^05* Are you bad at\n"
" LISTENING or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 looks like\n"
" someone's a bit upset!"
msgstr ""
msgid "* Let them go."
msgstr ""
msgid "* Let them go?"
msgstr ""
msgid ""
"* And let my opportunity\n"
" to rejoice in another\n"
" world slip away?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're an IDIOT if you\n"
" think I'll let you\n"
" get away!"
msgstr ""
msgid ""
"* So you wanna do this\n"
" the hard way, huh."
msgstr ""
msgid "* Well then..."
msgstr ""
msgid "* Hahaha..."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell are\n"
" you laughing about?"
msgstr ""
msgid ""
"* Also,^05 weren't you like...^05\n"
" smaller?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'll get to you.^05\n"
"* Lemme talk with the\n"
" \"human\" first."
msgstr ""
msgid ""
"* Speaking of,^05 you're not\n"
" really human,^05 are you?"
msgstr ""
msgid ""
"* No.^05 You're empty inside.^05\n"
"* Just like me.^05\n"
"* In fact..."
msgstr ""
msgid "* You're Frisk,^05 right?"
msgstr ""
msgid "* ... Ha! Just kidding!"
msgstr ""
msgid ""
"* I know exactly what's\n"
" going on here."
msgstr ""
msgid ""
"* All of this?^05\n"
"* You wanted me to think\n"
" that you were THEM."
msgstr ""
msgid ""
"* If you REALLY were\n"
" trying to trick me..."
msgstr ""
msgid ""
"* You should've made sure\n"
" they weren't already\n"
" HERE!"
msgstr ""
msgid ""
"* Clever.^05\n"
"* Verrrryyy clever."
msgstr ""
msgid ""
"* You think you're really\n"
" smart,^05 don't you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 what the hell\n"
" are you talking about?"
msgstr ""
msgid "* Hehehe..."
msgstr ""
msgid ""
"* So we just want to\n"
" jump into it?"
msgstr ""
msgid "* Alright,^05 I'll play along."
msgstr ""
msgid ""
"* If you're one to spare\n"
" the life of a single\n"
" person..."
msgstr ""
msgid ""
"* Then tell me what\n"
" you're gonna do NOW?"
msgstr ""
msgid "* STOP PEEKING"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess...^10 that settles\n"
" that for now."
msgstr ""
msgid "* Kris...?"
msgstr ""
msgid "* You look...^10 relieved."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 you don't have\n"
" to talk about that\n"
" right now."
msgstr ""
msgid "* Let's get outta here."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm kinda wondering\n"
" what that flower's\n"
" deal was."
msgstr ""
msgid "* \"Finish me off\"..."
msgstr ""
msgid ""
"* That's kinda extreme,^05\n"
" don't you think,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we might as\n"
" well get outta here."
msgstr ""
msgid "* Yeesh."
msgstr ""
msgid ""
"* That's...^10 really damn\n"
" brutal."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's get outta\n"
" here,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* Oh yeah,^05 Kris!"
msgstr ""
msgid "* So...^10 Frisk,^05 huh."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess something about\n"
" that flower snapped\n"
" you out of it."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Frisk,^05 huh."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you...^10 know that\n"
" flower or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris?^10\n"
"* Are you okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* Thank GOD,^05 their heart\n"
" is still beating..."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess that flower\n"
" knocked them out\n"
" cold."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Can you quit\n"
" looking at me like\n"
" that?"
msgstr ""
msgid "su_wtf`* NOW GET OUTTA HERE!!!"
msgstr ""
msgid "* The hell are you doing?"
msgstr ""
msgid "* We're...^10 in a battle?"
msgstr ""
msgid "* How do you not know this???"
msgstr ""
msgid ""
"* No one's gonna know what\n"
" you're doing if you fight\n"
" like this,^05 idiot."
msgstr ""
msgid "* FINE!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* If it'll get you to\n"
" SHUT UP,^05 then hurry up and\n"
" show us how YOU do it."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm pretty sure that your\n"
" friend there doesn't know\n"
" what's happening,^05 either."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't worry,^05 this won't\n"
" take long at all."
msgstr ""
msgid ""
"* Howdy!^15\n"
"* I'm <color=#FFFF00FF>FLOWEY</color>.^15\n"
"* <color=#FFFF00FF>FLOWEY</color> the <color=#FFFF00FF>FLOWER</color>!"
msgstr ""
msgid "* Hmm..."
msgstr ""
msgid ""
"* You're new to the\n"
" UNDERGROUND,^15 aren'tcha?"
msgstr ""
msgid "* Uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Golly,^10 you must be\n"
" so confused."
msgstr ""
msgid ""
"* Someone ought to teach\n"
" you how things work\n"
" around here!"
msgstr ""
msgid ""
"* Someone oughtta teach\n"
" you to mind your damn\n"
" business."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^10 that's no way to\n"
" talk to a kind-hearted\n"
" stranger!"
msgstr ""
msgid ""
"* So what?^10\n"
"* Leave us alone and\n"
" get outta the way."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^10 don't you wanna\n"
" know about your SOUL?^15\n"
"* About LOVE?"
msgstr ""
msgid ""
"* Dude,^10 why do you wanna\n"
" show us this stuff so\n"
" badly?"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you WANT our SOULs\n"
" or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* !!!^15\n"
"* H-^05how'd you...?!"
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't know.^10\n"
"* YOU'RE the one who\n"
" said it."
msgstr ""
msgid ""
"* C'mon,^05 let's teach this\n"
" idiot a lesson."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 let's teach this\n"
" idiot a lesson."
msgstr ""
msgid ""
"* Heh,^05 didja see what\n"
" I just did?"
msgstr ""
msgid "* Pretty cool,^05 huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* Heh,^10 we showed that\n"
" flower who's boss."
msgstr ""
msgid ""
"* Though,^10 it's kinda weird\n"
" how he tried to trick us\n"
" and...^10 steal our SOULs?"
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever the hell\n"
" that means."
msgstr ""
msgid ""
"* Also,^10 I thought magic\n"
" only worked in the\n"
" Dark World...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Hello...?^10\n"
"* Is everything okay\n"
" in here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Hello...?^10\n"
"* Is everything okay\n"
" in-"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my!\n"
"^05* Child,^05 are you all\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* I heard a ruckus\n"
" from ahead,^05 and..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 This monster was\n"
" not causing you\n"
" trouble,^05 were they?"
msgstr ""
msgid ""
"* H-^05huh?!\n"
"^05* No???"
msgstr ""
msgid ""
"* Why would I...\n"
" ^10I just met the kid!"
msgstr ""
msgid ""
"* You better keep your\n"
" hands off of the\n"
" child."
msgstr ""
msgid "* Am I heard?"
msgstr ""
msgid "* Y-^05yes ma'am..."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 I have yet\n"
" to introduce myself,^05\n"
" do I not?"
msgstr ""
msgid "* I am--"
msgstr ""
msgid "* Uhh,^05 Toriel?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10 Yes,^05 I am <color=#0000FFFF>TORIEL</color>,^10\n"
" caretaker of the <color=#FF0000FF>RUINS</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* Now,^05 why don't you\n"
" just follow me,^05 my\n"
" child."
msgstr ""
msgid ""
"* Isn't that...^10\n"
" your mom???"
msgstr ""
msgid ""
"* (What the hell is\n"
" she doing here???)"
msgstr ""
msgid "* I..."
msgstr ""
msgid "* Please excuse me."
msgstr ""
msgid "* Hey, wait a sec!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 that's really\n"
" weird."
msgstr ""
msgid ""
"* She looks EXACTLY like\n"
" my friend's mom."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell was\n"
" that about?"
msgstr ""
msgid ""
"* You'd think she'd be\n"
" happier to see us."
msgstr ""
msgid ""
"* We should probably try\n"
" to catch up with her,^05\n"
" huh."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 what the hell\n"
" is her problem?"
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't even do\n"
" anything."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't think she's\n"
" even been like this\n"
" over Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess we should\n"
" get going."
msgstr ""
msgid "* It's...^05 a knife."
msgstr ""
msgid ""
"* This seems like the\n"
" kind of thing that\n"
" Kris would keep hidden."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe something happened\n"
" to them!"
msgstr ""
msgid ""
"* We didn't see them\n"
" on our way here...\n"
"* Maybe they're ahead?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... I don't have much\n"
" use for this,^05 so I\n"
" guess you can use it."
msgstr ""
msgid "* (You equipped Kris's Knife.)"
msgstr ""
msgid "* (You got Kris's Knife.)"
msgstr ""
msgid "* Quick,^05 let's hurry!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You took the knife from \n"
" Susie and equipped it.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You took the knife from\n"
" Susie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* The guts that you have\n"
" to just steal a weapon\n"
" from a ferocious beast."
msgstr ""
msgid ""
"* You are actually\n"
" psychotic."
msgstr ""
msgid ""
"* Knock it off before\n"
" I knock the life out\n"
" of you."
msgstr ""
msgid "* Got it?"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 hey,^05 wait a\n"
" second."
msgstr ""
msgid ""
"^10* Life is difficult for\n"
" this enemy."
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit doesn't seem to\n"
" know why it's here."
msgstr ""
msgid "* Froggit hops to and fro."
msgstr ""
msgid ""
"* You are intimidated by\n"
" Froggit's raw strength.^30\n"
"* Only kidding."
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit is trying to\n"
" run away."
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit seems reluctant\n"
" to fight you."
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit didn't understand\n"
" what you said,^10 but was\n"
" flattered anyway."
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit didn't understand\n"
" what you said,^10 but was\n"
" scared anyway."
msgstr ""
msgid "su_wideeye`snd_txtsus`* Kris???"
msgstr ""
msgid ""
"* Froggit couldn't handle\n"
" it and became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* He's lying.^05\n"
"* I'm much cooler!"
msgstr ""
msgid "* (You're both lame.)"
msgstr ""
msgid "* Dum dee dum..."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh?^10\n"
"* Is someone there?"
msgstr ""
msgid "* Just a moment!"
msgstr ""
msgid ""
"* I have almost finished watering\n"
" these flowers."
msgstr ""
msgid "* But when I finish,^15 <color=#ff0000ff>you're dead.</color>"
msgstr ""
msgid ""
"* Haha!^05\n"
"* Just kidding!"
msgstr ""
msgid "* I <color=#ffff00ff>fooled</color> you!!"
msgstr ""
msgid "* Now screw off..."
msgstr ""
msgid ""
"* IT APPEARS THAT YOU HAVE\n"
" FINALLY ARRIVED."
msgstr ""
msgid "* HMM..."
msgstr ""
msgid ""
"* ALLOW ME TO PROPERLY INTRODUCE\n"
" MYSELF."
msgstr ""
msgid ""
"* MY NAME^20 IS\n"
" <color=#FFFF00FF>DOCTOR W.D. GASTER</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* I AM QUITE SURPRISED\n"
" WITH THE OUTCOME\n"
" OF THIS EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid ""
"* ESPECIALLY WITH HOW\n"
" DIFFICULT IT WAS\n"
" TO PROCURE."
msgstr ""
msgid ""
"* MY POWER IS^15 NOT AS\n"
" USEFUL AS I WOULD\n"
" LIKE..."
msgstr ""
msgid ""
"* NONETHELESS,^15 THIS HAS\n"
" BEEN^15 A SUCCESSFUL\n"
" EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid "* BUT..."
msgstr ""
msgid ""
"* THIS IS NOT THE\n"
" PRIMARY EXPERIMENT THAT\n"
" I AM CONDUCTING."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU MUST LEAD THE\n"
" DELTA WARRIORS TO\n"
" THIS VERY LOCATION."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU MUST GET HERE\n"
" WITHOUT MY DIRECT\n"
" INTERFERENCE."
msgstr ""
msgid ""
"* THEY MUST FACE THE\n"
" HARDSHIPS OF TRAVEL."
msgstr ""
msgid ""
"* THE GREY DOORS ARE\n"
" YOUR ONLY PATH\n"
" TO PROGRESSION."
msgstr ""
msgid ""
"* I CANNOT SHAKE THIS\n"
" FEELING THAT YOU\n"
" KNOW THIS ALREADY."
msgstr ""
msgid ""
"* I DO HOPE THAT YOU\n"
" ARE NOT ATTEMPTING TO\n"
" GET A REACTION FROM ME."
msgstr ""
msgid ""
"* BUT I IMAGINE\n"
" YOU ALREADY KNEW\n"
" THIS."
msgstr ""
msgid ""
"* PERHAPS YOU WERE\n"
" PERPLEXED BY\n"
" THE QUEEN'S HOSTILITY."
msgstr ""
msgid ""
"* ONLY YOU KNOW THE\n"
" ANSWER TO THIS."
msgstr ""
msgid ""
"* I DO HOPE THAT\n"
" THIS IS NOT JUST AN\n"
" ANSWER TO YOU."
msgstr ""
msgid ""
"* AN ANSWER THAT YOU\n"
" COULD MAKE AVAILABLE\n"
" TO THE WORLD."
msgstr ""
msgid ""
"* THAT WOULD BREACH\n"
" OUR PRIVACY,^15\n"
" OF COURSE."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU WOULD NOT BE\n"
" DOING SUCH A THING,^15\n"
" WOULD YOU?"
msgstr ""
msgid ""
"* BUT I IMAGINE\n"
" YOU HAVE ALREADY HEARD\n"
" THIS BEFORE."
msgstr ""
msgid ""
"* ... NOT THAT I WOULD\n"
" KNOW,^20 OF COURSE."
msgstr ""
msgid ""
"* IT WOULD BE TERRIBLE\n"
" FOR ME TO LIE TO\n"
" YOU KNOWINGLY."
msgstr ""
msgid ""
"* JUST AS IT WOULD\n"
" TO BREACH OUR PRIVACY."
msgstr ""
msgid ""
"* AH,^15 I DO BELIEVE\n"
" THEY ARE HEARING ME\n"
" AS WELL."
msgstr ""
msgid ""
"* IT HAS BEEN^10 A\n"
" LONG TIME,^10 HAS IT\n"
" NOT?"
msgstr ""
msgid ""
"* BUT REGARDLESS OF\n"
" YOUR PATH..."
msgstr ""
msgid ""
"* THERE IS BUT ONE\n"
" MORE THING THAT\n"
" WE NEED TO DO."
msgstr ""
msgid ""
"* WE STILL NEED TO\n"
" CONCLUDE THIS\n"
" EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid ""
"* THEN,^15 ONCE WE ARE\n"
" DONE,^15 WE MAY GO OUR\n"
" SEPARATE WAYS."
msgstr ""
msgid ""
"* SHALL WE GET\n"
" STARTED?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my GOD,^05 can\n"
" you shut up?\n"
"* It's like 3AM."
msgstr ""
msgid "* !!!"
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT THE HELL IS\n"
" THIS?!??!?!"
msgstr ""
msgid ""
"* WHY IS THERE LIKE???^10\n"
"* A BABY KRIS IN\n"
" HERE?????"
msgstr ""
msgid ""
"* ARE YOU JUST THAT\n"
" DEPRAVED?!?"
msgstr ""
msgid ""
"* LET US END THIS\n"
" QUICKLY."
msgstr ""
msgid "* NONETHELESS..."
msgstr ""
msgid ""
"* I WOULD LIKE TO\n"
" COMMENT ON AN ASPECT\n"
" OF THIS EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid "* YOUR PATH."
msgstr ""
msgid ""
"* THE CHOICES THAT YOU\n"
" MADE TO ARRIVE HERE."
msgstr ""
msgid "* FOR THE MOST PART..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU HAVE DONE\n"
" EXCELLENTLY IN NOT\n"
" HURTING ANYONE."
msgstr ""
msgid ""
"* THE MONSTERS THAT YOU\n"
" HAVE ENCOUNTERED..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU GAVE THEM YOUR\n"
" MERCY."
msgstr ""
msgid ""
"* NOW,^10 UNLIKE FOR MY\n"
" PRIMARY EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid ""
"* I HAVE TRACKED THE\n"
" NUMBER OF MONSTERS\n"
" THAT YOU HAVE SLAIN."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU HAVE ELIMINATED\n"
" <color=#FF0000FF>{num} MONSTERS</color> ON YOUR\n"
" JOURNEY."
msgstr ""
msgid ""
"* IT IS QUITE\n"
" INTERESTING."
msgstr ""
msgid ""
"* THE LENGTHS THAT\n"
" YOU WILL GO TO\n"
" GAIN STRENGTH."
msgstr ""
msgid ""
"* MURDER.^10\n"
"* MANIPULATION.^10\n"
"* POSSESSION."
msgstr ""
msgid ""
"* RIGHT NOW,^15 I CAN\n"
" FEEL ANOTHER PRESENCE\n"
" WITHIN YOU."
msgstr ""
msgid ""
"* ONE THAT IS VENGEFUL\n"
" AND WILLING TO END\n"
" EVERYTHING."
msgstr ""
msgid "* AFTER ALL..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU HAVE MURDERED\n"
" THEIR BEST FRIEND."
msgstr ""
msgid "* THINK ABOUT THIS."
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT DID YOU FEEL\n"
" WHEN YOU SAW\n"
" <color=#FF0000FF>\"24 left\"</color>?"
msgstr ""
msgid "* WAS IT PERHAPS FEAR?"
msgstr ""
msgid "* WAS IT GRATIFICATION?"
msgstr ""
msgid ""
"* DID YOU PERHAPS\n"
" FORGET TO SLAY THE\n"
" REST OF THEM?"
msgstr ""
msgid ""
"* OR WAS THIS\n"
" INTENTIONAL?"
msgstr ""
msgid ""
"* AND YOU REMORSEFULLY\n"
" REGRETTED YOUR\n"
" ACTIONS?"
msgstr ""
msgid "* I MUST ASK YOU."
msgstr ""
msgid ""
"* HAVE YOU CONSIDERED\n"
" THE LIVES OF THE\n"
" MONSTERS?"
msgstr ""
msgid ""
"* THEY HAVE FAMILIES\n"
" THAT THEY WILL NEVER\n"
" SEE AGAIN."
msgstr ""
msgid ""
"* ... OR IS THIS NOT\n"
" SOMETHING THAT YOU\n"
" CARE FOR?"
msgstr ""
msgid ""
"* IS THIS JUST AN\n"
" EXPERIMENT TO YOU\n"
" AS WELL?"
msgstr ""
msgid ""
"* THIS IS SOMETHING\n"
" THAT YOU CAN ONLY\n"
" ANSWER TO YOURSELF."
msgstr ""
msgid "* ... HOWEVER..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU MADE ONE EXCEPTION\n"
" AT THE LAST MINUTE."
msgstr ""
msgid ""
"* THERE WAS ONE ENEMY\n"
" THAT I DID NOT COUNT\n"
" IN THE TALLY."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU DECIDED TO TAKE\n"
" THE LIFE OF THE\n"
" FLOWER."
msgstr ""
msgid ""
"* THE ONE THAT ARRIVED\n"
" BEFORE THE OTHERS."
msgstr ""
msgid "* THE ONE WHO..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... WELL...^15\n"
" I WILL SPARE YOU\n"
" THE DETAILS."
msgstr ""
msgid ""
"* BUT I WILL SAY\n"
" THIS."
msgstr ""
msgid ""
"* THERE IS A CAUSE\n"
" AND EFFECT FOR\n"
" EVERYTHING."
msgstr ""
msgid ""
"* ... WHY WOULD A FLOWER\n"
" ACT IN SUCH A\n"
" WAY...?"
msgstr ""
msgid ""
"* BUT STRANGELY...\n"
"* DESPITE THE HYPOCRISY\n"
" IN DOING SO..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU EVEN DECIDED TO\n"
" ALLOW THE FLOWER TO\n"
" GET AWAY."
msgstr ""
msgid ""
"* EVEN THOUGH HE\n"
" CHALLENGED YOU TO\n"
" KILL HIM."
msgstr ""
msgid ""
"* IT SEEMS RATHER\n"
" COUNTER-PRODUCTIVE\n"
" TO DO SO."
msgstr ""
msgid ""
"* TO SPARE THE LIFE\n"
" OF A RUTHLESS\n"
" MURDERER."
msgstr ""
msgid ""
"* AT LEAST,^15 THIS\n"
" BEHAVIOR GOES AGAINST\n"
" MY FINDINGS."
msgstr ""
msgid "* I DO WONDER..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... IF YOU UNDERSTAND\n"
" THE CONTEXT OF THE\n"
" FLOWER."
msgstr ""
msgid "* YOU ALSO FOUND IT."
msgstr ""
msgid ""
"* AND YOU TRADED IT\n"
" FOR A CANDY."
msgstr ""
msgid ""
"* OH,^15 HOW YOUR CURIOSITY\n"
" REWARDS YOU."
msgstr ""
msgid ""
"* JUST AS MINE REWARDS\n"
" ME."
msgstr ""
msgid ""
"* AT LEAST,^15 MOST OF\n"
" THE TIME."
msgstr ""
msgid "* THOUGH..."
msgstr ""
msgid ""
"* WOULD IT PERHAPS OFFER\n"
" A TRUE BENEFIT?"
msgstr ""
msgid "* PERHAPS AN OFFER..."
msgstr ""
msgid "* ... OF AN EGG."
msgstr ""
msgid "* AND IF I MAY ADD..."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU DID NOT NEED\n"
" TO FIGHT THE ABANDONED\n"
" VESSEL."
msgstr ""
msgid ""
"* BUT I SUPPOSE YOU\n"
" DID SOMETHING GOOD\n"
" IN THE END."
msgstr ""
msgid ""
"* I AM UNSURE OF IF\n"
" YOU CAN UNDERSTAND\n"
" ITS LANGUAGE..."
msgstr ""
msgid ""
"* BUT THE KINDNESS THAT\n"
" YOU GAVE IT..."
msgstr ""
msgid "* CHANGED ITS MIND."
msgstr ""
msgid ""
"* IT IS ENOUGH THAT\n"
" ITS EXISTENCE WAS\n"
" DOOMED."
msgstr ""
msgid ""
"* IT IS WORSE THAT\n"
" YOU DECIDED TO END\n"
" ITS POOR LIFE."
msgstr ""
msgid "* HOWEVER..."
msgstr ""
msgid ""
"* THAT MAY BE THE\n"
" BLESSING IT WAS\n"
" LOOKING FOR."
msgstr ""
msgid ""
"* AS ITS OWN WILL\n"
" COULD NOT UNDO\n"
" ITS OWN LIFE."
msgstr ""
msgid "* THAT IS..."
msgstr ""
msgid "* UNTIL I FOUND IT."
msgstr ""
msgid "* THE DARK FOUNTAIN."
msgstr ""
msgid "* FROM UNDER THE EARTH."
msgstr ""
msgid ""
"* THERE IS A DARK MAGIC THAT CAN\n"
" ENVELOP ITS SURROUNDINGS AND\n"
" BECOME A NEW WORLD."
msgstr ""
msgid ""
"* THAT YOU KNOW ALL TOO WELL,^10\n"
" KRIS."
msgstr ""
msgid "* ... SO THEN."
msgstr ""
msgid "* IT IS TORTURE,^10 KRIS."
msgstr ""
msgid ""
"* THE REGRET I FEEL DAILY\n"
" HAUNTS ME."
msgstr ""
msgid ""
"* HOW EVERYTHING COULD HAVE\n"
" TURNED HAD I NOT JUMPED."
msgstr ""
msgid ""
"* MAYBE MY NAME WOULD LIVE ON IF\n"
" I HADN'T \"GONE MISSING.\""
msgstr ""
msgid ""
"* MAYBE YOU WOULD NOT BE\n"
" CONDUCTING YOUR OWN EXPERIMENT."
msgstr ""
msgid ""
"* WHEREIN YOU OBLITERATE\n"
" EVERYTHING IN THESE WORLDS."
msgstr ""
msgid ""
"* YOU BARELY EVEN CONSIDERED\n"
" A MORE TAME ROUTE."
msgstr ""
msgid ""
"* AND ALL THE WHILE FILMING\n"
" YOUR FINDINGS."
msgstr ""
msgid "* HOW SADISTIC..."
msgstr ""
msgid ""
"* BACK IN MY YOUTH,^10 BEFORE I WAS\n"
" ASSIGNED ROYAL SCIENTIST..."
msgstr ""
msgid "* I WAS BUT THE ROYAL MAGE."
msgstr ""
msgid ""
"* IT WAS A FAMILY LINEAGE\n"
" FOR EONS."
msgstr ""
msgid ""
"* WHEN I DISCOVERED HOW TO\n"
" CONVERT HOTLAND'S MAGMA INTO\n"
" ELECTRICITY..."
msgstr ""
msgid ""
"* IT WAS POSSIBLE TO POWER\n"
" ABANDONED HUMAN APPLIANCES\n"
" FOUND IN WATERFALL."
msgstr ""
msgid ""
"* FROM THEN ON,^10 THE FAMILY\n"
" POSITION BECAME THAT OF\n"
" SCIENCE."
msgstr ""
msgid "* BUT THE LINEAGE ENDED WITH ME."
msgstr ""
msgid ""
"* IT WAS WHEN THE DREEMURR\n"
" CHILDREN DIED."
msgstr ""
msgid ""
"* FROM ASRIEL'S DUST LAID A\n"
" RED HUMAN SOUL."
msgstr ""
msgid ""
"* FROM ASRIEL LEAVING WITH IT,^10\n"
" I FIGURED THE BARRIER UTILIZED\n"
" SOUL POWER."
msgstr ""
msgid ""
"* I UNOFFICIALLY INVESTIGATED\n"
" THE HUMAN SOUL AND ITS\n"
" BEHAVIOR."
msgstr ""
msgid ""
"* PERHAPS I COULD DISCOVER\n"
" A WAY TO BREAK THE BARRIER...?"
msgstr ""
msgid ""
"* HOWEVER,^10 AS MORE HUMAN SOULS\n"
" CAME INTO THE KING'S\n"
" POSSESSION..."
msgstr ""
msgid "* I NOTICED SOMETHING PECULIAR."
msgstr ""
msgid ""
"* THE RED SOUL WAS COMPLETELY\n"
" IMPERVIOUS TO DAMAGE."
msgstr ""
msgid ""
"* UNLIKE THE OTHER HUMAN\n"
" SOULS..."
msgstr ""
msgid ""
"* WHICH WOULD SHOW SIGNS OF\n"
" DAMAGE UPON TAKING ITS\n"
" INTERNAL SUBSTANCE."
msgstr ""
msgid ""
"* AS THE SOUL POWER EXPERIMENT\n"
" CAME TO AN INCONCLUSIVE\n"
" CLOSE..."
msgstr ""
msgid ""
"* I HAD TO KNOW HOW RESISTANT TO\n"
" CHANGE THE RED SOUL WAS."
msgstr ""
msgid ""
"* MY TIME OF \"FALLING\" WAS\n"
" COMING CLOSE."
msgstr ""
msgid ""
"* WITH WHAT LITTLE MORTAL LIFE I\n"
" HAD,^10 I RESIGNED FROM MY\n"
" POSITION..."
msgstr ""
msgid ""
"* TOOK THE RED SOUL WITH ME\n"
" TO THE CORE..."
msgstr ""
msgid "* AND CLUTCHING IT IN MY GRASP..."
msgstr ""
msgid "* LEAPED INTO THE OZONE BELOW."
msgstr ""
msgid ""
"* WITHIN MERE MOMENTS,^10 I FELT\n"
" MYSELF BEING SCATTERED AND\n"
" SHATTERED."
msgstr ""
msgid ""
"* AND YET MY GRASP ON THE SOUL\n"
" HAD NOT LOOSENED."
msgstr ""
msgid ""
"* IT WAS ONLY WHEN MY MIND BEGAN\n"
" TO RIP APART DID I DECIDE TO\n"
" RELEASE."
msgstr ""
msgid "* AND HERE I WAS."
msgstr ""
msgid ""
"* SURROUNDED BY AND SURROUNDING\n"
" EVERYTHING AND NOTHING."
msgstr ""
msgid "* YET...^10 SOMEHOW..."
msgstr ""
msgid "* I FELT THE RED SOUL NEAR ME."
msgstr ""
msgid "* IT IS ALWAYS NEAR."
msgstr ""
msgid ""
"* DESPITE BEING ABLE TO\n"
" RECONSTRUCT A NEW RESIDENCE\n"
" HERE..."
msgstr ""
msgid ""
"* DESPITE BEING ABLE TO REFORM MY\n"
" MIND INTO ONE ESSENCE..."
msgstr ""
msgid "* I COULD NEVER ESCAPE."
msgstr ""
msgid ""
"* I COULD ONLY LOOK IN FROM THE\n"
" OUTSIDE."
msgstr ""
msgid ""
"* ONLY THROUGH THE VIEWPORT\n"
" OF THAT VERY SOUL."
msgstr ""
msgid ""
"* WHEREVER IN TIME AND SPACE IT\n"
" RESIDES."
msgstr ""
msgid ""
"* I ONLY DESIRE TO BECOME\n"
" WHOLE AGAIN."
msgstr ""
msgid ""
"* AND FOR A LONG TIME,^10 I FELT\n"
" THAT I WOULD REMAIN HERE,^10\n"
" STUCK IN ETERNAL PURGATORY."
msgstr ""
msgid "* VERY CLEVER,^10 DREEMURR..."
msgstr ""
msgid ""
"* HOW CLEVER OF YOU TO BE\n"
" LED TO THIS LOCATION."
msgstr ""
msgid ""
"* HOWEVER,^10 YOU ARE NOT SUPPOSED\n"
" TO BE HERE."
msgstr ""
msgid ""
"* AS A MATTER OF FACT,^10\n"
" YOU'RE NOT."
msgstr ""
msgid ""
"* RETURN TO WHERE YOU MUST\n"
" BE,^10 AND FORGET ABOUT OUR\n"
" INTERACTION..."
msgstr ""
msgid "* UNTIL WE MEET AGAIN,^10 KRIS."
msgstr ""
msgid ""
"* Why can't you just\n"
" understand that??!"
msgstr ""
msgid ""
"* You KNOW what'll happen\n"
" if the bridge is destroyed!"
msgstr ""
msgid ""
"* THAT AIN'T A SOLUTION,^05\n"
" YOU IDIOT!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I don't care what Sans told\n"
" you."
msgstr ""
msgid "* Of course."
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry to ask again,^05 but can\n"
" y'all take care of these\n"
" two for me?"
msgstr ""
msgid "* I NEED MY DAMN SUPPLIES!!!"
msgstr ""
msgid "* Arright..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well we already have\n"
" business to attend to,^05\n"
" so..."
msgstr ""
msgid "* Let's hurry this up."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't consider this\n"
" a favor."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 this is kinda\n"
" cool actually."
msgstr ""
msgid "* S-SUSIE!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 since this isn't\n"
" some stupid fight,^05 why\n"
" don't I just..."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 if the other\n"
" two won't do it,^05\n"
" then..."
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 NO!"
msgstr ""
msgid ""
"* Papyrus,^05 this isn't very\n"
" fair."
msgstr ""
msgid ""
"* This feels no different\n"
" to what Sans would do."
msgstr ""
msgid ""
"* It isn't puzzling,^05\n"
" yet deadly.^05\n"
"* It's just deadly."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 at least we\n"
" have a CHANCE to\n"
" get it right."
msgstr ""
msgid ""
"* This world is KILL\n"
" or BE KILLED."
msgstr ""
msgid "* WHAT THE?????"
msgstr ""
msgid "* KRIS,^05 STAND BACK!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 the bridge is\n"
" too narrow!"
msgstr ""
msgid "* You'll hit Kris!"
msgstr ""
msgid "* ...!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 I've got an\n"
" idea!"
msgstr ""
msgid ""
"* GRAB HIM AND SLAM\n"
" HIM ON THE GROUND."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 Susie,^05 won't\n"
" that just--"
msgstr ""
msgid "* JUST DO IT!!!"
msgstr ""
msgid "* KRIS,^05 STAND BACK--"
msgstr ""
msgid ""
"* YEESH,^05 I was right\n"
" behind you!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* You know you could've\n"
" just--"
msgstr ""
msgid "* I^05-I-^05I'm about to...!"
msgstr ""
msgid "* NOELLE!!!"
msgstr ""
msgid "* (No problem here.)"
msgstr ""
msgid "* Glyde is alive somehow."
msgstr ""
msgid ""
"* GLYDE - ATK HIGH DEF HIGH\n"
"* Refuses to give more details\n"
" about its statistics."
msgstr ""
msgid "su_angry`snd_txtsus`* HEY,^05 THAT'S CHEATING!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle clap for Glyde.\n"
"* Glyde sucks up your praise\n"
" like a vacuum cleaner."
msgstr ""
msgid ""
"no_confused_side`snd_txtnoe`* H...^05 how did he even\n"
" do that...?"
msgstr ""
msgid "* You and Susie boo Glyde..."
msgstr ""
msgid "su_wtf`snd_txtsus`* BOO,^05 YOU SUCK ASS!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* ... But haters only make\n"
" Glyde stronger.\n"
"* Glyde ATTACK UP+DEFENSE DOWN."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone does nothing.\n"
"* Nothing happened."
msgstr ""
msgid "su_inquisitive`snd_txtsus`* Great use of time."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie challenges Glyde's raw\n"
" strength."
msgstr ""
msgid ""
"* Glyde takes this as a\n"
" challenge!\n"
"* It's ATTACK increased!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle creates frost rings\n"
" for Glyde to flip through."
msgstr ""
msgid ""
"* Glyde does a flip so\n"
" incredible that it overheals\n"
" everyone!"
msgstr ""
msgid "* The one trained to kill."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG stands completely\n"
" still."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG is following\n"
" commands."
msgstr ""
msgid ""
"* Smells like spoiled puppy\n"
" juice."
msgstr ""
msgid "* GREATERDOG glares into you."
msgstr ""
msgid "* GREATERDOG remains steadfast."
msgstr ""
msgid "* Greater Dog is very tired."
msgstr ""
msgid "* Deez nuts"
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to pet\n"
" GREATERDOG,^05 but it stabs\n"
" you!"
msgstr ""
msgid "* You pet the dog."
msgstr ""
msgid ""
"* You can see it trying\n"
" to fight off the sleep\n"
" falling upon it."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to pet\n"
" GREATERDOG,^05 but it backs\n"
" away from you."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle called\n"
" for the GREATERDOG,^05 but\n"
" it didn't budge."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle called\n"
" for the GREATERDOG."
msgstr ""
msgid "no_happy`snd_txtnoe`* C'mere,^05 little guy!"
msgstr ""
msgid "* GREATERDOG perks up its ears."
msgstr ""
msgid ""
"no_weird`snd_txtnoe`* C'mon...!\n"
"* I know you're not\n"
" as bad as you look!"
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG seems to be\n"
" resisting the urge to\n"
" hop into your lap."
msgstr ""
msgid ""
"* This dog is ready for\n"
" a well needed nap."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* C'mon,^05 who's a good\n"
" boy?"
msgstr ""
msgid ""
"* Without its harnesses holding\n"
" it back,^05 Greater Dog leaps\n"
" into your lap..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Completely disregarding\n"
" that it was trained to kill."
msgstr ""
msgid ""
"* Greater Dog is already\n"
" laying in your lap."
msgstr ""
msgid ""
"* But there was nothing\n"
" left to take."
msgstr ""
msgid ""
"* Aim to grab GREATERDOG's\n"
" {arg}!\n"
"^05* (Press ^Z to grab!)^10 "
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tried\n"
" snatching GREATERDOG's\n"
" {arg}..."
msgstr ""
msgid ""
"* But failed!^05\n"
"* GREATERDOG stabs both of\n"
" you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Seems GREATERDOG is already\n"
" distracted by its lack\n"
" of collar and communicator."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone frantically told\n"
" GREATERDOG to look behind\n"
" itself."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG seems to be\n"
" a bit distracted."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems Greater Dog is already\n"
" distracted by its sleepiness."
msgstr ""
msgid ""
"* You snuck behind GREATERDOG\n"
" and removed its spiked\n"
" collar!"
msgstr ""
msgid ""
"* But you couldn't reach\n"
" its communicator from there."
msgstr ""
msgid "* GREATERDOG is now vulnerable!"
msgstr ""
msgid ""
"* You snuck behind GREATERDOG,^05\n"
" but you couldn't reach\n"
" its communicator from there."
msgstr ""
msgid ""
"* You snuck behind GREATERDOG,^05\n"
" but you couldn't really\n"
" do anything."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to sneak behind\n"
" GREATERDOG,^05 but it spotted\n"
" you and stabbed you!"
msgstr ""
msgid ""
"* You can't sneak behind\n"
" what is laying in\n"
" your lap."
msgstr ""
msgid ""
"su_smirk_sweat`snd_txtsus`* (It can just...^05 leave\n"
" its armor???)"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie barks at GREATERDOG!\n"
"* Nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie barks at Greater Dog!\n"
"* Nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle spoke softly to\n"
" GREATERDOG."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like the dog is\n"
" starting to lower its\n"
" guard."
msgstr ""
msgid "* Nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG is growling because\n"
" it can no longer speak."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG doesn't feel as\n"
" threatening without its collar."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG is no longer bound\n"
" to its threatening appearance."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG's facade is falling\n"
" apart."
msgstr ""
msgid ""
"* GREATERDOG is one \"good boy\"\n"
" away from becoming good\n"
" again."
msgstr ""
msgid ""
"* Goodness me,^05 only y'all could\n"
" do something like that."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe the dogs'll stop arguing\n"
" now that he isn't \"cold\n"
" and stern\" anymore."
msgstr ""
msgid ""
"* Did y'all really need to,^05\n"
" uhh...^05 y'know..."
msgstr ""
msgid "* No,^05 they didn't."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I suppose letting him\n"
" go could lead him to being\n"
" RETRAINED to kill."
msgstr ""
msgid ""
"* So I guess he was doomed\n"
" either way."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Sure."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeesh,^05 y'all hit REALLY hard.^05\n"
"* He barely stood a chance!"
msgstr ""
msgid ""
"* I wouldn't wanna be on\n"
" your bad side,^05 heh heh."
msgstr ""
msgid ""
"* Guess there wasn't any\n"
" other way around him..."
msgstr ""
msgid ""
"* Prolly could've waited a few\n"
" hours,^05 but the guard has been\n"
" getting worse by the day."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'all stopped it before it\n"
" could get worse."
msgstr ""
msgid ""
"* Anyway,^05 what's important is\n"
" that the way isn't blocked!"
msgstr ""
msgid ""
"* I REALLY need to get to\n"
" my shop."
msgstr ""
msgid "* See ya!"
msgstr ""
msgid ""
"* We've gotta be getting\n"
" close to the end of\n"
" the forest by now."
msgstr ""
msgid ""
"* All these dogs and\n"
" enemies are getting\n"
" boring."
msgstr ""
msgid ""
"* And there's still\n"
" whatever the hell\n"
" Papyrus has left."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure it'll be\n"
" fine!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris has been doing\n"
" very well against\n"
" his puzzles."
msgstr ""
msgid "* You sure?"
msgstr ""
msgid ""
"* He seemed pretty\n"
" desperate last time."
msgstr ""
msgid ""
"* Bet he's set to\n"
" kill us quickly."
msgstr ""
msgid "* I don't think so."
msgstr ""
msgid ""
"* He's so proud of\n"
" himself that I doubt\n"
" he'd sink that low."
msgstr ""
msgid "* We'll see..."
msgstr ""
msgid ""
"* HALT.^05\n"
"* State your business."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 we don't have\n"
" time for this."
msgstr ""
msgid ""
"* Are you gonna try\n"
" to fight us if we\n"
" go anyway?"
msgstr ""
msgid ""
"* That would violate the lockdown\n"
" associated with PROTOCOL 727."
msgstr ""
msgid ""
"* Such a violation would be\n"
" punishable by force."
msgstr ""
msgid ""
"* Then just get this\n"
" over with."
msgstr ""
msgid "* Understood,^05 human sympathizers."
msgstr ""
msgid "* Umm..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why don't YOU move\n"
" out of the way?"
msgstr ""
msgid "* This area is on lockdown."
msgstr ""
msgid ""
"* A human has been sighted in\n"
" the forest and we cannot\n"
" allow it to get past Snowdin."
msgstr ""
msgid ""
"* PROTOCOL 727 - ^10Any human\n"
" sightings must be dealt with\n"
" immediately."
msgstr ""
msgid ""
"* Its SOUL must be taken at\n"
" all costs."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell did\n"
" humans even do to\n"
" you people?"
msgstr ""
msgid ""
"* You act like they\n"
" trapped you down here\n"
" to starve or something."
msgstr ""
msgid ""
"* Perhaps you are a group of\n"
" human sympathizers."
msgstr ""
msgid ""
"* I have no tolerance for scum\n"
" like you."
msgstr ""
msgid ""
"* I will deal with you\n"
" PERSONALLY."
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 punk,^05 it's\n"
" ON!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Snatched GREATERDOG's\n"
" communicator!"
msgstr ""
msgid ""
"* Snatched GREATERDOG's\n"
" communicator!\n"
"* It's now vulnerable!"
msgstr ""
msgid ""
"* Loosened GREATERDOG's\n"
" collar!"
msgstr ""
msgid ""
"* Snatched GREATERDOG's\n"
" collar!\n"
"* It's now vulnerable!"
msgstr ""
msgid "* Missed..."
msgstr ""
msgid "* It's a grey door."
msgstr ""
msgid ""
"* Who the hell put\n"
" a door out here???"
msgstr ""
msgid ""
"* It...^05 opened on its\n"
" own..."
msgstr ""
msgid "* Maybe it's a prank?"
msgstr ""
msgid ""
"* I wouldn't put it\n"
" past that Sans guy."
msgstr ""
msgid ""
"* It's completely dark\n"
" in here."
msgstr ""
msgid "* Hello...?"
msgstr ""
msgid "* Noelle???"
msgstr ""
msgid "* I'm...^10 losing balance!!!"
msgstr ""
msgid "* NOELLE!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 what the hell\n"
" is that...?"
msgstr ""
msgid "* (The jukebox is broken.)^05\n"
msgstr ""
msgid ""
"* (It feels like a curse at\n"
" this point.)"
msgstr ""
msgid "* (This time it's your fault.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You select the next song.)^05\n"
"* (It immediately starts playing,^05\n"
" and then breaks.)"
msgstr ""
msgid "* (What have you done.)"
msgstr ""
msgid "* (You live in your own hell.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Local teens have made its\n"
" life a living hell."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot distrusts your\n"
" youthful demeanor."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot tries vainly to\n"
" remove its decorations."
msgstr ""
msgid ""
"* Ah,^05 the scent of fresh\n"
" pine needles."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot's antlers tremble."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot's problems have\n"
" been taken away."
msgstr ""
msgid "* There's nothing around to add."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* You sure this is\n"
" the guy we should\n"
" be pranking...?"
msgstr ""
msgid ""
"* You readd what you\n"
" removed before."
msgstr ""
msgid ""
"* You took the last item\n"
" from Susie and added it."
msgstr ""
msgid ""
"* You took the last item\n"
" from Noelle and added it."
msgstr ""
msgid ""
"* You readd what you\n"
" last removed."
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"^05* The barbed wire."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot's anger turns into\n"
" exhaustion."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot is back to square one."
msgstr ""
msgid ""
"* You considered readding what\n"
" you last removed..."
msgstr ""
msgid ""
"* But after everything you've\n"
" been through,^05 you couldn't\n"
" do it."
msgstr ""
msgid "no_happy`snd_txtnoe`* Is everything okay,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* It looks like Gyftrot\n"
" is about to bash into\n"
" you head-first."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot refuses your gift."
msgstr ""
msgid ""
"* You give all of your money\n"
" because you can't think\n"
" of a better gift."
msgstr ""
msgid ""
"* You give 35 G because\n"
" you can't think of an\n"
" appropriate gift."
msgstr ""
msgid "* You give your remaining money--"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* At least keep\n"
" SOMETHING."
msgstr ""
msgid "* You give "
msgstr ""
msgid ""
"* You give the cheapest gift\n"
" of all...^05\n"
"* Friendship."
msgstr ""
msgid ""
"* You could give more,^05 but\n"
" you need it to get home."
msgstr ""
msgid ""
"* You probably shouldn't give\n"
" any more money."
msgstr ""
msgid ""
"* You've already given it\n"
" your all."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle tried to calm Gyftrot\n"
" down.\n"
"* Gyftrot's attacks became easier."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle tried to calm Gyftrot\n"
" down.\n"
"* Nothing happened."
msgstr ""
msgid "* You try to undecorate...?"
msgstr ""
msgid ""
"no_confused`snd_txtnoe`* Kris,^05 you CAN'T remove\n"
" antlers.^05\n"
"* I've tried."
msgstr ""
msgid "su_inquisitive`snd_txtsus`* You WHAT."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* Yeah,^05 uhh...^05\n"
"* Looks good."
msgstr ""
msgid "* Susie "
msgstr ""
msgid "* You and Noelle "
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle removed the\n"
" striped cane that says \"I use\n"
" this tiny cane to walk\" on it."
msgstr ""
msgid "* Noelle pockets the cane."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie removed the striped cane\n"
" that says \"I use this tiny\n"
" cane to walk\" on it."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie removed some actual\n"
" barbed wire.\n"
"* Ouch!"
msgstr ""
msgid ""
"* You removed some actual\n"
" barbed wire.\n"
"* Noelle heals your wound."
msgstr ""
msgid "* Removed Bepis"
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot might prefer death\n"
" at this point."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot is huffing and\n"
" puffing loudly."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot is tempted to jump\n"
" off the cliff."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot is slightly less\n"
" irritated."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot stumbles blindly."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot looks slightly more\n"
" irritated."
msgstr ""
msgid ""
"* Gyftrot's problems have\n"
" been taken away.^05\n"
"* Again."
msgstr ""
msgid "* Gyftrot looks disappointed."
msgstr ""
msgid "* Is this truly the end?!"
msgstr ""
msgid "* Gyftrot is in hell."
msgstr ""
msgid "* Down it goes again."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" the deal with\n"
" this place?"
msgstr ""
msgid "* I know,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Who's going around\n"
" painting the trees\n"
" blue?"
msgstr ""
msgid ""
"* That's not what\n"
" I'm worried about."
msgstr ""
msgid ""
"* Just...^10 this place\n"
" feels..."
msgstr ""
msgid "* Eerie."
msgstr ""
msgid "* So...^05 who are you lot?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^05 what's with\n"
" the get-up?"
msgstr ""
msgid ""
"* You gonna paint some\n"
" trees or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you telling me that\n"
" you're against painting the\n"
" world blue?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why would you paint\n"
" everything blue?"
msgstr ""
msgid ""
"* It's bad for the\n"
" environment,^05 and--"
msgstr ""
msgid ""
"* I think you three need to\n"
" be taught a thorough lesson!"
msgstr ""
msgid ""
"* You wanna try me?^10\n"
"* Bring it on,^05 punk!"
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 wait a sec!"
msgstr ""
msgid ""
"* So those cracks in the\n"
" ground will make us\n"
" fall?"
msgstr ""
msgid "* Uhh... got it."
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT THE HELL ARE YOU\n"
" LAUGHING ABOUT,^05 KRIS?"
msgstr ""
msgid "* Susie is now immune to cracks."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh...^10\n"
"* It stopped making\n"
" us fall."
msgstr ""
msgid ""
"* Man,^05 you kinda suck\n"
" ass at this puzzle."
msgstr ""
msgid ""
"* Man,^05 Kris,^05 you usually\n"
" don't suck THIS much\n"
" ass at puzzles."
msgstr ""
msgid ""
"* ... What's with the\n"
" pissed off look???"
msgstr ""
msgid ""
"* This teen is a little too\n"
" obsessed with its hat."
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap also wants a hat\n"
" for its nose."
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap makes sure its hat\n"
" is still there."
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap is thinking about a\n"
" certain article of clothing."
msgstr ""
msgid ""
"* Here comes that new clothes\n"
" smell."
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap wants more spikes on\n"
" its hat."
msgstr ""
msgid "* Ice Cap's hat is loose."
msgstr ""
msgid ""
"* ICE - ATK 1 DEF 0\n"
"* Without its cap..."
msgstr ""
msgid ""
"* You inform Ice Cap that\n"
" it still looks fine..."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried complimenting\n"
" Ice Cap to calm it down,^05\n"
" but it interrupted you."
msgstr ""
msgid ""
"* You inform Ice Cap that\n"
" it has a great hat!"
msgstr ""
msgid ""
"* It sees your compliments\n"
" as insincere."
msgstr ""
msgid "* It begins to act smug."
msgstr ""
msgid ""
"* You manage to tear your\n"
" eyes away from Ice Cap's\n"
" hat."
msgstr ""
msgid ""
"* You continue not looking\n"
" at Ice Cap's hat."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone looked away from\n"
" Ice Cap's hat."
msgstr ""
msgid ""
"* Suddenly, Ice Cap starts\n"
" a riot in rage!"
msgstr ""
msgid "* It seems defeated..."
msgstr ""
msgid "* It looks annoyed..."
msgstr ""
msgid "* Help babe"
msgstr ""
msgid "* 'Ice Cap' is no more."
msgstr ""
msgid "* It smells like frozen despair."
msgstr ""
msgid "* Ice doesn't mind its identity."
msgstr ""
msgid "* It's melting."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to steal Ice Cap's\n"
" hat..."
msgstr ""
msgid ""
"* And succeeded!\n"
"* (It melts in your hands...)"
msgstr ""
msgid ""
"* ... but it's not weakened\n"
" enough!"
msgstr ""
msgid "* Susie insults Ice."
msgstr ""
msgid "* It feels dejected..."
msgstr ""
msgid "* Susie insults Ice Cap."
msgstr ""
msgid ""
"* It starts to snap back\n"
" at her!"
msgstr ""
msgid "* It looks bothered..."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle tried to reason with\n"
" Ice Cap..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... but it snapped back at\n"
" her!"
msgstr ""
msgid "no_silent`snd_txtnoe`* (Kris...^05 help...)"
msgstr ""
msgid "no_shocked`snd_txtnoe`* Hey, that's rude!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle complimented Ice on\n"
" its new look."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Hey,^05 you don't need\n"
" to be defined by\n"
" a hat!"
msgstr ""
msgid "* Ice Cap is raging around you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap is secretly checking\n"
" if you're looking at\n"
" its hat."
msgstr ""
msgid ""
"* Ice Cap is desperate for\n"
" attention."
msgstr ""
msgid ""
"* Why the hell are\n"
" we following you while\n"
" you do this?"
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 I figured\n"
" we should so that\n"
" WE don't slip off..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... When Kris finishes\n"
" the puzzle."
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 but they didn't."
msgstr ""
msgid ""
"* its cuz i didnt feel like\n"
" making them stay in a single\n"
" room,^05 cuz that's hard lmao"
msgstr ""
msgid "* WHAT?????"
msgstr ""
msgid ""
"* Who the heck is\n"
" that???"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno.^05\n"
"* Seems pretty annoying\n"
" though."
msgstr ""
msgid "* Anyway..."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems like it'd\n"
" be easier to just\n"
" follow Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 it seems like it'd\n"
" be easier to just\n"
" follow Kris."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Fine."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 prolly try\n"
" planning where to slide\n"
" next time."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Also,^05 should we\n"
" mention...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Nah,^05 this seems par\n"
" for the course."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's just climb back\n"
" up."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 the hell is\n"
" this about?"
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry,^05 not in the\n"
" mood."
msgstr ""
msgid "* It's... too complicated."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 we know.^10\n"
"* Thanks."
msgstr ""
msgid "* Thank you."
msgstr ""
msgid ""
"* To be honest,^05 I started this\n"
" job in the hopes to see\n"
" something interesting."
msgstr ""
msgid ""
"* You may have given me the\n"
" best reward that I could\n"
" ask for."
msgstr ""
msgid ""
"* But don't you have anything\n"
" better that you could be\n"
" doing?"
msgstr ""
msgid "* Now what's this...?"
msgstr ""
msgid ""
"* You came over here to show\n"
" me this little cave mole?"
msgstr ""
msgid ""
"* I never even told you that\n"
" I liked moles..."
msgstr ""
msgid ""
"* I suppose I could reward you\n"
" with something..."
msgstr ""
msgid ""
"* But you don't have any\n"
" free space,^05 so come back\n"
" later,^05 okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* Something that a strange man\n"
" wanted to pay me with for\n"
" a hint."
msgstr ""
msgid "* (You got the Egg.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (... It's just an\n"
" egg?)"
msgstr ""
msgid ""
"* But didn't we see\n"
" a bunch of eggs\n"
" earlier?"
msgstr ""
msgid ""
"* This isn't really\n"
" all that groundbreaking."
msgstr ""
msgid "* Now wait a minute,^05 youngster!"
msgstr ""
msgid ""
"* I could give you a great\n"
" hint for just 30G."
msgstr ""
msgid ""
"* You'd like a hint,^05 wouldn't\n"
" you?"
msgstr ""
msgid ""
"* How unorthodox...^05\n"
"* You must REALLY need a\n"
" hint."
msgstr ""
msgid ""
"* I could give you a great\n"
" hint for just 20G."
msgstr ""
msgid ""
"* You don't have enough\n"
" money for one!"
msgstr ""
msgid ""
"* Though...^05 a young person\n"
" like you is very unusual\n"
" these days."
msgstr ""
msgid ""
"* If you happen to need a\n"
" hint and have enough money,^05\n"
" c'mon back!"
msgstr ""
msgid "* I'm here all the time..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...Unless you're able to\n"
" draw blood."
msgstr ""
msgid ""
"* Error i wasted your\n"
" monie"
msgstr ""
msgid ""
"* Have you ever considered\n"
" sparing enemies in battle?"
msgstr ""
msgid ""
"* One of the easiest ways\n"
" of doing so is using\n"
" Sleep Mist on a Mobile Sprout."
msgstr ""
msgid ""
"* Or you could convince an\n"
" Explosive Oak to not fight and\n"
" it'll leave the battle."
msgstr ""
msgid ""
"* A lot of the Peaceful Rest\n"
" Valley creatures respond well\n"
" to peace."
msgstr ""
msgid ""
"* The way forward was already\n"
" blown away."
msgstr ""
msgid ""
"* What are you doing here?^05\n"
"* Go on and return home!"
msgstr ""
msgid ""
"* Perhaps there's a sealed cave\n"
" somewhere that could be\n"
" blown away around the village."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^05 you just got a\n"
" bomb,^05 didn't you...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I just saw Paula run by,^05\n"
" warning me about murderers\n"
" on the loose."
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't have the heart\n"
" to tell her..."
msgstr ""
msgid ""
"* That perhaps explains the\n"
" <color=#FFFF00FF>Franklin Badge</color> that you're\n"
" wearing."
msgstr ""
msgid ""
"* It can reflect lightning,^05 and\n"
" may offer as a help in\n"
" your travels."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you remember a place\n"
" where lightning strikes?"
msgstr ""
msgid ""
"* You know,^05 I'm happy to\n"
" have customers,^05 but don't\n"
" you have something to do?"
msgstr ""
msgid ""
"* You shouldn't be wasting\n"
" time here."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you remember seeing a\n"
" cabin on the way through\n"
" Peaceful Rest Valley?"
msgstr ""
msgid ""
"* There must be a cave in\n"
" Happy Happy Village that\n"
" leads to that cabin."
msgstr ""
msgid ""
"* I've heard around that a\n"
" girl named Paula went missing."
msgstr ""
msgid ""
"* Rumor has it that she\n"
" was taken across the\n"
" Peaceful Rest Valley."
msgstr ""
msgid ""
"* Perhaps you'll find something\n"
" in Happy Happy Village...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Have you been to the center\n"
" of Happy Happy Village?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or are you just offput by\n"
" the blue color?"
msgstr ""
msgid ""
"* Because you look like the\n"
" kind of person to really\n"
" like blue."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh ho!^05\n"
"* You've redeemed yourselves."
msgstr ""
msgid ""
"* By sparing your enemies,^05\n"
" you decided to make ammends."
msgstr ""
msgid ""
"* You've lost the ability to\n"
" draw blood."
msgstr ""
msgid ""
"* But that's not what's\n"
" important right now."
msgstr ""
msgid ""
"* You want a hint,^05 so I'll\n"
" give you one!"
msgstr ""
msgid ""
"* Then why did you come\n"
" behind me??!"
msgstr ""
msgid ""
"* You're either awfully confident\n"
" or 20G is too much to pay."
msgstr ""
msgid ""
"* So you're telling me that\n"
" you don't want a hint?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're either awfully confident\n"
" or 30G is too much to pay."
msgstr ""
msgid ""
"* If you happen to need a\n"
" hint,^05 c'mon back!"
msgstr ""
msgid "* (You got the [ITEM].)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You are carrying too\n"
" many items.)"
msgstr ""
msgid "* (The box is empty.)"
msgstr ""
msgid ""
"* You are carrying too\n"
" many items."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't have enough\n"
" gold."
msgstr ""
msgid ""
"* Tastes odd, but good for\n"
" testing."
msgstr ""
msgid "* It's super sharp!"
msgstr ""
msgid ""
"* There's a scribbled \"R\"\n"
" in the middle."
msgstr ""
msgid ""
"* Mightier than a sword?\n"
"* Maybe equal at best."
msgstr ""
msgid ""
"* It has cartoon characters on\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"* Butterscotch-cinnamon\n"
" pie, one slice."
msgstr ""
msgid ""
"* The eraser end is completely\n"
" bitten off."
msgstr ""
msgid ""
"* For some reason, it feels\n"
" really cold in your hands."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe an expensive antique.\n"
"* Stuck before half past noon."
msgstr ""
msgid ""
"* Has a distinct,\n"
"^10 non-licorice flavor."
msgstr ""
msgid ""
"* A donut made with Spider\n"
" Cider in the batter."
msgstr ""
msgid ""
"* Made with whole spiders,\n"
" not just the juice."
msgstr ""
msgid ""
"* Made of plastic.\n"
"* A rarity nowadays."
msgstr ""
msgid ""
"* If you're cuter,^10 monsters\n"
" won't hit you as hard."
msgstr ""
msgid ""
"* A big branch straight\n"
" off the Snowdin trees."
msgstr ""
msgid ""
"* Not too important, not\n"
" too unimportant."
msgstr ""
msgid "* A rich,^05 dark chocolate treat."
msgstr ""
msgid ""
"* A reformed mushroom that is\n"
" neither ramblin' nor evil."
msgstr ""
msgid ""
"* Construction cap intended for\n"
" construction sites."
msgstr ""
msgid ""
"* A powerful,^05 non-burnt pan.\n"
"* Has no passive effects."
msgstr ""
msgid ""
"* A light,^05 wooden bat with\n"
" a noticable crack on it."
msgstr ""
msgid ""
"* A sea-based sandwich that\n"
" increases SPEED in battle.}* Additionally,^05 eating it out of\n"
" battle will increase your\n"
" base speed for the room."
msgstr ""
msgid ""
"* A burger,^05 cooked to perfection.\n"
"* Likely made of magic."
msgstr ""
msgid ""
"* Use to make Susie stronger\n"
" in one battle.}* Use outside of battle to\n"
" look at the card."
msgstr ""
msgid ""
"* Its bark is worse than\n"
" its bite."
msgstr ""
msgid ""
"* A well-worn blade belonging\n"
" to Susie's lost friend."
msgstr ""
msgid "* Here we are!"
msgstr ""
msgid "* An acquired taste."
msgstr ""
msgid "* Potassium."
msgstr ""
msgid ""
"* Finally,^05 an egg that you\n"
" can eat."
msgstr ""
msgid ""
"* A powerful bat that's also\n"
" lightweight."
msgstr ""
msgid ""
"* A worn pink leather glove.\n"
"* For five-fingered folk."
msgstr ""
msgid ""
"* It has seen some wear.\n"
"* It has abs drawn on it.}* The lower the wearer's HP goes,^05\n"
" the higher damage they'll deal.}* However,^05 they will deal less\n"
" damage when closer to full\n"
" health than normal."
msgstr ""
msgid ""
"* A magical icicle that doesn't\n"
" melt or smoke away."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a two-pronged popsicle,^05\n"
" so you can eat it twice."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a SINGLE-pronged popsicle.\n"
"* Wait,^05 that's just normal..."
msgstr ""
msgid ""
"* A cinnamon roll in the shape\n"
" of a bunny."
msgstr ""
msgid ""
"* Instead of a joke,^05 the\n"
" wrapper says something nice."
msgstr ""
msgid ""
"* Orange plant object.\n"
"* Presumably worn by a snowman."
msgstr ""
msgid ""
"* A bright red bandana that gives\n"
" off the essence of blood.}* Wearing this bandana will\n"
" increase the range bullets\n"
" increase tension."
msgstr ""
msgid ""
"* A katana infused with WIND\n"
" magic."
msgstr ""
msgid ""
"* A shiny pendant bearing\n"
" Papyrus's likeness.}* If worn,^05 the wearer won't take\n"
" any damage when hit for the\n"
" first time in battle.}* This effect does not work in\n"
" overworld bullet segments."
msgstr ""
msgid ""
"* Its age is what makes it\n"
" so protective."
msgstr ""
msgid ""
"* A large pasta pot,^05 enough\n"
" for three servings."
msgstr ""
msgid ""
"* A strange,^05 non-standard UNO\n"
" card.}* In UNO,^05 it reverses player\n"
" order and changes color.^05\n"
"* Skips enemy turn in battle."
msgstr ""
msgid ""
"* It has already been used\n"
" several times."
msgstr ""
msgid "* \""
msgstr ""
msgid ""
"}* This weapon is a SLASH\n"
" type weapon.\n"
"* One bar, standard damage."
msgstr ""
msgid ""
"}* This ICERING allows Noelle to\n"
" cast ICE spells when equipped."
msgstr ""
msgid ""
"}* This QUAD-type weapon uses\n"
" four bars instead of one.\n"
"* More crits means more damage."
msgstr ""
msgid ""
"}* However,^05 this specific weapon\n"
" has less incremental crit\n"
" damage than other QUAD-types."
msgstr ""
msgid ""
"}* This is a BASH type weapon.\n"
"* The bar progressively gets\n"
" faster with time."
msgstr ""
msgid ""
"}* This weapon is a ICESLASH\n"
" type weapon.\n"
"* One bar, standard ICE damage.}* If equipped to Noelle,^05 she will\n"
" be able to cast ICE spells.}* However,^05 its effect on HEAL\n"
" PRAYER will be weaker than\n"
" other MAGIC weapons."
msgstr ""
msgid ""
"}* This blade has two bars.^05\n"
"* One aims vertically,^05 the other\n"
" horizontally.}* Lining them both up perfectly\n"
" will damage all enemies on\n"
" screen.}* However,^05 hitting off-target is\n"
" penalized with less damage\n"
" than SLASH weapons."
msgstr ""
msgid ""
"* \"Egg\" - Not too important, not\n"
" too unimportant."
msgstr ""
msgid "* \"WILD REVERSE CARD\" - Card\n"
msgstr ""
msgid "* You're just great!\n"
msgstr ""
msgid "* You look nice today!\n"
msgstr ""
msgid "* Are those claws natural?\n"
msgstr ""
msgid "* You're super spiffy!\n"
msgstr ""
msgid "* Have a wonderful day!\n"
msgstr ""
msgid "* Is this as sweet as you?\n"
msgstr ""
msgid "* Love yourself! I love you!\n"
msgstr ""
msgid "* Susie thought it was dumb.\n"
msgstr ""
msgid "* Noelle's HAPPINESS increased!\n"
msgstr ""
msgid "* It tastes like home.\n"
msgstr ""
msgid "* How convenient."
msgstr ""
msgid ""
"su_depressed`snd_txtsus`* ...I'm not taking\n"
" this."
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* Stop pointing that\n"
" thing at me!!!"
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* (Can they stop pointing\n"
" that at me...?)"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie declined to equip the\n"
" "
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* No,^05 I'm NOT gonna\n"
" take anything."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Umm,^05 I'm gonna keep\n"
" MY weapon."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle declined to equip the\n"
" "
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* S-sorry Kris,^05 but that's\n"
" too heavy for me\n"
" to use..."
msgstr ""
msgid "su_annoyed`snd_txtsus`* Over my dead body."
msgstr ""
msgid "su_annoyed`snd_txtsus`* No way."
msgstr ""
msgid "* Everyone ate the "
msgstr ""
msgid "* Susie took the punch card.\n"
msgstr ""
msgid "* Susie did not give the card.\n"
msgstr ""
msgid ""
"* OOOORAAAAA!!!\n"
"* Susie rips up the punch card!}* Susie's AT increased by 10!"
msgstr ""
msgid "* You used the Egg."
msgstr ""
msgid ""
"held the Egg.\n"
"^10* She gave it back to you."
msgstr ""
msgid "* You gave the egg to "
msgstr ""
msgid ""
".^10\n"
"* She gave it back."
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Something occurred."
msgstr ""
msgid "* What Egg?"
msgstr ""
msgid "* The "
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle is confused about\n"
" Jerry's motivations."
msgstr ""
msgid ""
"* A thought stirs within your\n"
" mind."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie feel like voicing\n"
" your disapproval."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry's logic still perplexes\n"
" both of you."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle feels strongly about\n"
" something..."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie looks annoyed with\n"
" Jerry's logic."
msgstr ""
msgid "* Seems like Jerry's conflicted."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone knew Jerry, but\n"
" no one that knew is alive."
msgstr ""
msgid "* Jerry readies itself."
msgstr ""
msgid "* Smells like....^02.^02.^02.^10 Jerry."
msgstr ""
msgid "* Jerry."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry stands unwavering.^90\n"
"* It definitely needs to use\n"
" the bathroom right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry's blade seems to\n"
" be glaring into you."
msgstr ""
msgid "* Jerry is wounded."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry cannot bring itself\n"
" to swing its sword."
msgstr ""
msgid "* Or so it claims."
msgstr ""
msgid ""
"* Its WIND-infused katana is\n"
" its only means of attack."
msgstr ""
msgid ""
"* You called on your friends\n"
" to help defeat Jerry!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie lends you the power\n"
" of RUDE magic!"
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* Is it bad that\n"
" I'm fine with you\n"
" killing him?"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Dude,^05 this guy is\n"
" really getting on my\n"
" nerves."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile_sweat`snd_txtsus`* Whatever.^05\n"
"* Get this guy off\n"
" our backs."
msgstr ""
msgid "su_smile`snd_txtsus`* Show him who's boss."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle offers her ICE magic\n"
" for extra reinforcement!"
msgstr ""
msgid "no_depressed_side`snd_txtnoe`* Kris..."
msgstr ""
msgid "no_depressed`snd_txtnoe`* Be careful."
msgstr ""
msgid "* Your SOUL is glowing..."
msgstr ""
msgid ""
"* You and the other\n"
" monsters ditch Jerry\n"
" when it looks away!"
msgstr ""
msgid ""
"* You all tried to ditch\n"
" Jerry,^05 but it appeared\n"
" everywhere you looked!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie express your\n"
" flabbergastment with what\n"
" just happened."
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* What the hell are\n"
" you doing,^05 dude?????"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* This wasn't your fight\n"
" to fight."
msgstr ""
msgid "* You and Susie bash Jerry."
msgstr ""
msgid "su_angry`snd_txtsus`* DON'T GET IT???"
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* Do you know who\n"
" you're talking to,^05\n"
" loser???"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* The hell even is\n"
" your goal?"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Cuz being called\n"
" the \"big bully\" is\n"
" NOT fun."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie press Jerry\n"
" on this point."
msgstr ""
msgid ""
"su_confident`snd_txtsus`* Says the one trying\n"
" to steal enemies."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile`snd_txtsus`* Is this what it's\n"
" all about?^05\n"
"* Being a loser?"
msgstr ""
msgid ""
"su_smile_sweat`snd_txtsus`* Cuz that's...^05 uhh...^05\n"
"* Pretty pathetic."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tried\n"
" thinking of something to\n"
" berate Jerry with..."
msgstr ""
msgid "* But nothing came to mind."
msgstr ""
msgid ""
"* You wonder why it\n"
" matters if Jerry is\n"
" respected."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry seems willing to\n"
" further elaborate."
msgstr ""
msgid ""
"* You reflect on when Susie\n"
" saved you from King's wrath."
msgstr ""
msgid "* Jerry looks confused."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried reflecting upon\n"
" Jerry's actions..."
msgstr ""
msgid "* But nothing seemed to resonate."
msgstr ""
msgid ""
"* You all encouraged Jerry\n"
" to take a new direction\n"
" with its life."
msgstr ""
msgid "* Jerry seems fully convinced."
msgstr ""
msgid ""
"* You all pretended to\n"
" praise Jerry's abilities."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry saw them as insincere\n"
" and nothing happened."
msgstr ""
msgid "* Jerry's already been convinced."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie criticized Jerry's\n"
" mindset."
msgstr ""
msgid "su_annoyed`snd_txtsus`* That's so stupid."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* No one's gonna like\n"
" you if you're just\n"
" a big,^05 mean brute."
msgstr ""
msgid ""
"* Jerry became ENRAGED!\n"
"^05* Its ATTACK increased!"
msgstr ""
msgid "su_annoyed`snd_txtsus`* Screw the status quo."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile`snd_txtsus`* Making a good change\n"
" on the world actually\n"
" rocks really hard."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile_side`snd_txtsus`* Honestly,^05 it'd prolly\n"
" get you a lot more\n"
" respect than not."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie calls Jerry stupid.\n"
"* Jerry scoffs at her."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie almost calls Jerry\n"
" stupid again,^05 but changes\n"
" her mind."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle inquired about Jerry's\n"
" motivations."
msgstr ""
msgid ""
"no_curious`snd_txtnoe`* This is incredibly\n"
" extreme,^05 especially for,^05\n"
" you know..."
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* ... Someone that just\n"
" appeared and did\n"
" a couple flips...?"
msgstr ""
msgid ""
"no_curious`snd_txtnoe`* So what if he\n"
" didn't do anything\n"
" important?"
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* Shouldn't it be a good\n"
" thing that you have\n"
" something like that..."
msgstr ""
msgid ""
"no_weird`snd_txtnoe`* ... In a place like\n"
" this?"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle inquired about Jerry's\n"
" mindset."
msgstr ""
msgid ""
"no_curious`snd_txtnoe`* Everything happens for\n"
" a reason,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* Why should you keep\n"
" being another killer\n"
" among many?"
msgstr ""
msgid ""
"no_curious`snd_txtnoe`* Won't that just make\n"
" more killers?"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle tried asking about\n"
" Jerry,^05 but Jerry ignored her."
msgstr ""
msgid "* Jerry suddenly attacks!"
msgstr ""
msgid "* Jerry has you in check."
msgstr ""
msgid "* Jerry's having second thoughts."
msgstr ""
msgid ""
"* Press ^Z to shoot when yellow!\n"
"* Hold and release ^Z to fire\n"
" a BIG SHOT!"
msgstr ""
msgid ""
"* It has been 0 days since\n"
" last incident."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* Is it just me,^05 or\n"
" are our attacks not\n"
" hitting as hard...?"
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* Okay,^05 something's up.^05\n"
"* This isn't normal."
msgstr ""
msgid "* Did we,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Really just end our\n"
" killstreak by doing\n"
" THAT???"
msgstr ""
msgid "* Really need to do that?"
msgstr ""
msgid "* I'm still here,^05 you know!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeesh,^05 that was...^05\n"
"* Something."
msgstr ""
msgid "* You good,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 his sword is\n"
" still here."
msgstr ""
msgid "* I won't kill you,^05 human."
msgstr ""
msgid ""
"* In fact,^05 I think I owe you\n"
" something."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 No,^05 not the sword.^05\n"
"* I need it to survive."
msgstr ""
msgid "* But..."
msgstr ""
msgid ""
"* You know,^05 that could've gotten\n"
" you killed!"
msgstr ""
msgid ""
"* But...^05 you showed me a better\n"
" future."
msgstr ""
msgid ""
"* So I'll forgive you for\n"
" doing that."
msgstr ""
msgid ""
"* This...^05 bandana that I've been\n"
" wearing."
msgstr ""
msgid ""
"* It possesses a special power\n"
" that has let me build up\n"
" more power in battle."
msgstr ""
msgid ""
"* I probably don't need this\n"
" thing anymore."
msgstr ""
msgid ""
"* My swordsmanship has gotten a\n"
" lot more...^05 epic."
msgstr ""
msgid "* So take it."
msgstr ""
msgid "* (You got the "
msgstr ""
msgid "* ... You don't have room?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'll just put it down,^05 and\n"
" you can pick it up later.^05\n"
"* Heh."
msgstr ""
msgid ""
"* So I thought about how\n"
" I could turn my life\n"
" around."
msgstr ""
msgid ""
"* But I think you guys are\n"
" the perfect model for how\n"
" I could do that!"
msgstr ""
msgid "* So...^05 I think..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm gonna be the nicest guy\n"
" to ever grace this place!"
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone's gonna get a\n"
" little bit of help\n"
" from me!"
msgstr ""
msgid "* Uhhhh"
msgstr ""
msgid ""
"* What about the whale\n"
" guy you just killed?"
msgstr ""
msgid ""
"* What they don't know\n"
" won't hurt them."
msgstr ""
msgid "* Fair point...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm gonna rid this place\n"
" of all the terrible people\n"
" making life worse!"
msgstr ""
msgid "* Starting with..."
msgstr ""
msgid "<color=#FF0000FF>* SANS THE SKELETON!!!</color>"
msgstr ""
msgid "* Wait don't---!"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I'm off to make a\n"
" difference on the world!"
msgstr ""
msgid "* Seeeeeeee^03 ya!"
msgstr ""
msgid "* He's dead."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe if we get\n"
" there first...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Nah,^05 you see how\n"
" quick the little guy\n"
" is?"
msgstr ""
msgid ""
"* He's definitely gonna\n"
" beat us to him."
msgstr ""
msgid ""
"* Even when trying to\n"
" help someone,^05 we\n"
" kill them."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure it isn't\n"
" like that,^05 Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* He's gonna annoy the\n"
" hell out of everyone,^05\n"
" isn't he?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure someone will\n"
" appreciate the help!"
msgstr ""
msgid ""
"* And if no one\n"
" does...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 he offered that\n"
" bandana to us,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* I think that's worth\n"
" something."
msgstr ""
msgid "* I guess."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's just get\n"
" going."
msgstr ""
msgid "* Huh."
msgstr ""
msgid "* Sure."
msgstr ""
msgid ""
"* Is something wrong,^05\n"
" Susie?"
msgstr ""
msgid "* No,^05 but..."
msgstr ""
msgid "* Nevermind."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess you can\n"
" take it,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Prolly not gonna\n"
" make much of a\n"
" dent,^05 or..."
msgstr ""
msgid "* A cut."
msgstr ""
msgid "* But sure."
msgstr ""
msgid ""
"* (Susie,^05 are you sure\n"
" that isn't going to...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I don't think it's\n"
" anywhere as powerful\n"
" as Paula's pan.)"
msgstr ""
msgid "* (Okay...)"
msgstr ""
msgid ""
"* I...^05 I guess it's\n"
" your choice,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* Oh shoot!"
msgstr ""
msgid ""
"* You should totally\n"
" nab it,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* You like swords,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Bet you could do\n"
" some cool shit like\n"
" that guy did."
msgstr ""
msgid "* I've...^05 made up my mind."
msgstr ""
msgid "* You showed me a better future."
msgstr ""
msgid ""
"* Mash or hold ^Z to defeat\n"
" Jerry!"
msgstr ""
msgid ""
"* They're only here for\n"
" testing."
msgstr ""
msgid "* Kris stares blankly at you."
msgstr ""
msgid "* Smells like crayons."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris is clutching their\n"
" fists."
msgstr ""
msgid "* Kris is losing their grip."
msgstr ""
msgid "* You talked to Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Doesn't seem much for\n"
" conversation."
msgstr ""
msgid "* Sarah is happy with this."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle complimented\n"
" Kris on their shirt."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie threatened to\n"
" kill Kris.\n"
"* Kris became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone brought to Kris\n"
" <color=#FFFF00FF>FOUR WHOLE CHUNGUSSIES</color>."
msgstr ""
msgid "* Chungus Level at maximum."
msgstr ""
msgid "* Chungus Level - {0}"
msgstr ""
msgid ""
"* The Chungus Level is blowing\n"
" Kris's mind."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie talked about moss.\n"
"* Both Kris's seemed to enjoy\n"
" this."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle gave the evil Kris\n"
" a candycane."
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Chungus Level increased to "
msgstr ""
msgid "* Damn...^05 you killed me."
msgstr ""
msgid "* Well,^10 good testing with you!"
msgstr ""
msgid "* You spared me!"
msgstr ""
msgid ""
"* Did you make the good choice?\n"
"\n"
" Yes No"
msgstr ""
msgid "* I'm glad you think that!"
msgstr ""
msgid "* Good testing with you!"
msgstr ""
msgid ""
"* KRIS!!!^10\n"
"* WAKE UP!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my GOD,^05 you've been\n"
" sleeping for like TWO\n"
" HOURS!!"
msgstr ""
msgid "* ... You look different."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you have a\n"
" good dream or\n"
" something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Anyways,^05 I've got a pie\n"
" slice for ya.^05\n"
"* Straight from Toriel."
msgstr ""
msgid ""
"* ... What's with that\n"
" look?^05\n"
"* Just take it."
msgstr ""
msgid ""
"* The pie apparently\n"
" got COLD."
msgstr ""
msgid ""
"* So I ate most of\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^10\n"
"* I did leave a slice\n"
" for you."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 you've been\n"
" sleeping for TWO HOURS!!"
msgstr ""
msgid ""
"* ... You look kinda\n"
" off,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* You're sweating."
msgstr ""
msgid ""
"* Here,^05 why don't you\n"
" take this pie.\n"
"^10* Lil' taste of home."
msgstr ""
msgid ""
"* ... You look alot\n"
" better."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess nevermind about\n"
" me being mad or\n"
" whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* But hey.^10\n"
"* I left you a slice\n"
" of pie."
msgstr ""
msgid ""
"* Which got COLD,^05 BY\n"
" THE WAY."
msgstr ""
msgid "* (You got the Snail Pie...)"
msgstr ""
msgid "* (You got the Butterscotch Pie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Now let's get outta\n"
" here."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm tired of this\n"
" place."
msgstr ""
msgid ""
"* You don't have space\n"
" for it?"
msgstr ""
msgid ""
"* Then just eat it\n"
" right now.\n"
"^10* Jeez."
msgstr ""
msgid ""
"* (You ate the pie.)^10\n"
"* (It tasted like home.)^10\n"
"* (You felt a little better.)"
msgstr ""
msgid "* Now let's go home."
msgstr ""
msgid ""
"* Then uhh...^05 I guess\n"
" I'll put it down here."
msgstr ""
msgid ""
"* You can pick it up\n"
" when you make room."
msgstr ""
msgid "* Now let's get going."
msgstr ""
msgid ""
"* THEN I GUESS I'LL\n"
" EAT IT THEN!!!"
msgstr ""
msgid "* (Susie scarfed down the pie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Now let's get outta\n"
" here!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!^10\n"
"* WAKE UP!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You decided to climb into\n"
" bed.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 let's avoid\n"
" grabbing these for now."
msgstr ""
msgid ""
"* We should really go\n"
" to that bunny house."
msgstr ""
msgid ""
"* Not really in the mood\n"
" to fight more of them\n"
" right now."
msgstr ""
msgid ""
"* (For some reason,^05 you felt that\n"
" you should get this one\n"
" after getting the rest.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (For some reason,^05 you felt that\n"
" you should come back here\n"
" with a torch.)"
msgstr ""
msgid ""
"* This soft, loving dog has\n"
" seen better days."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog is hiding behind\n"
" its shield."
msgstr ""
msgid "* Smells like dog chow."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog is afraid of your\n"
" weapons."
msgstr ""
msgid "* Lesser Dog finally feels safe."
msgstr ""
msgid ""
"* You pet the Lesser Dog.^05\n"
"* It seems to really like it."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to pet the\n"
" Lesser Dog,^05 but it quickly\n"
" backs away from you."
msgstr ""
msgid ""
"* You called for the Lesser Dog.\n"
"* It lowers its shield,^05 but isn't\n"
" fully out yet."
msgstr ""
msgid ""
"* You called for the Lesser Dog.\n"
"* It puts its shield to its\n"
" side,^05 ready for you."
msgstr ""
msgid ""
"* You called for the Lesser Dog.\n"
"* But nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* You called for the Lesser Dog.\n"
"* But it doesn't budge."
msgstr ""
msgid "su_disappointed`snd_txtsus`* Kris, you're stupid."
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* I think I can make\n"
" it fall asleep with\n"
" Sleep Mist."
msgstr ""
msgid "su_depressed`snd_txtsus`* Kris, just do it."
msgstr ""
msgid ""
"* You proposed a game of catch\n"
" with snowballs."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone played with the\n"
" Lesser Dog."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog feels safe in your\n"
" presence."
msgstr ""
msgid "* The Lesser Dog is tuckered out."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to get the Lesser\n"
" Dog to play with you,^05 but\n"
" it doesn't trust you yet."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Kris, we're NOT gonna\n"
" be able to calm\n"
" it down like this."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* Maybe you can make\n"
" Noelle make it fall\n"
" asleep."
msgstr ""
msgid "su_disappointed`snd_txtsus`* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* You stepped away from Lesser\n"
" Dog and dragged Susie with you."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog seems to be less\n"
" intimidated."
msgstr ""
msgid "* But nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* Kris,^05 I don't think\n"
" we can comfort it\n"
" like this."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to comfort the\n"
" Lesser Dog."
msgstr ""
msgid ""
"* But Lesser Dog is waiting\n"
" for you to put it out\n"
" of its misery."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog seems to be\n"
" shaking less."
msgstr ""
msgid "* Lesser Dog stops shaking."
msgstr ""
msgid ""
"* You tell Noelle to comfort\n"
" the Lesser Dog."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* There,^05 there...^05\n"
"* We aren't going to\n"
" hurt you."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to comfort the\n"
" Lesser Dog,^05 but it keeps\n"
" shaking."
msgstr ""
msgid ""
"no_thinking`snd_txtnoe`* (I wonder if he's\n"
" too intimidated by\n"
" Susie...)"
msgstr ""
msgid ""
"* You try to comfort the\n"
" Lesser Dog,^05 but nothing\n"
" happens."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie stands tall over\n"
" Lesser Dog."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog feels intimidated\n"
" again!!!"
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* (The hell did I\n"
" even do???)"
msgstr ""
msgid ""
"no_weird`snd_txtnoe`* (Maybe...^05 wait to do\n"
" that later,^05 Susie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog's next attack became\n"
" weaker!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle hums a soothing tune.\n"
"* But Lesser Dog is already\n"
" tired!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle hums a soothing tune.\n"
"* Lesser Dog finds this to be\n"
" oddly soothing."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle hums a soothing tune.\n"
"* Lesser Dog seems to becoming\n"
" sleepier."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle hums a soothing tune.\n"
"* Lesser Dog has become TIRED!"
msgstr ""
msgid "* Lesser Dog is about to faint."
msgstr ""
msgid ""
"* Lesser Dog thinks its about\n"
" to die."
msgstr ""
msgid "* Lesser Dog is now vulnerable."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't do that shit\n"
" again,^05 or what comes\n"
" next'll be MUCH worse."
msgstr ""
msgid ""
"* What if you NEED me\n"
" to get past someone?"
msgstr ""
msgid "* What then?"
msgstr ""
msgid ""
"* You can't rewind time\n"
" and do it over again."
msgstr ""
msgid "* So I'll say this."
msgstr ""
msgid "* Okay,^10 \"Kris.\""
msgstr ""
msgid "* Whatever you say."
msgstr ""
msgid ""
"* But lemme ask you\n"
" this..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why'd you try to\n"
" kill me?"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you just want\n"
" rid of me that badly?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 you BETTER be\n"
" saying sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever.^05\n"
"* You asked for it when\n"
" you attacked that dog."
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 you kinda\n"
" just asked for it\n"
" in general."
msgstr ""
msgid "* OH REALLY NOW???"
msgstr ""
msgid "* ALRIGHT."
msgstr ""
msgid ""
"* You want me dead,^05\n"
" huh???"
msgstr ""
msgid ""
"* Bet you also want\n"
" Noelle and Kris dead\n"
" too,^05 huh???"
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 punk,^05 I\n"
" see you."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't need to\n"
" do this,^05 y'know."
msgstr ""
msgid ""
"* Ya could've just laid\n"
" low and used me and\n"
" everyone else for murder."
msgstr ""
msgid "* So y'know what?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm ready to\n"
" jeopardize EVERYTHING."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't expect me to\n"
" take your shit from\n"
" now on."
msgstr ""
msgid "* I'm done."
msgstr ""
msgid "* (Susie is now done.)"
msgstr ""
msgid "* Well that's too bad."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not going anywhere,^05\n"
" cuz I've got places\n"
" to be."
msgstr ""
msgid ""
"* And YOU'RE gonna get\n"
" me there."
msgstr ""
msgid "* And besides..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well what happened is\n"
" that I DIDN'T die."
msgstr ""
msgid ""
"* So I guess that's a\n"
" good thing for now."
msgstr ""
msgid ""
"* But making reckless\n"
" choices like that could\n"
" ruin your road ahead."
msgstr ""
msgid "* Nnngh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 punk.^05\n"
"* What the HELL is\n"
" your problem???"
msgstr ""
msgid ""
"* Should I even be\n"
" surprised?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're the same one\n"
" that was willing to\n"
" kill begging humans."
msgstr ""
msgid ""
"* Of course you'd do\n"
" this to a poor\n"
" defenseless dog."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell is wrong\n"
" with you??!"
msgstr ""
msgid ""
"* Can you PLEASE not\n"
" do shit like that???"
msgstr ""
msgid ""
"* Really makes me\n"
" reconsider traveling\n"
" alongside you."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 what about\n"
" the..."
msgstr ""
msgid "* The what?"
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 that."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 we REALLY didn't\n"
" need to kill that\n"
" dog."
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly kind of\n"
" horrific you chose to\n"
" do that."
msgstr ""
msgid "* So..."
msgstr ""
msgid ""
"* It didn't take a\n"
" couple of kids for\n"
" you to stop."
msgstr ""
msgid ""
"* It took a really\n"
" sad dog."
msgstr ""
msgid ""
"* (Humans are fucking\n"
" weird...)"
msgstr ""
msgid "* Well,^05 whatever."
msgstr ""
msgid "* (It's a dog sculpture.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Looks like it found the\n"
" will to complete it.)"
msgstr ""
msgid "* You guys...^05 spared them?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Humans are very\n"
" weird...)"
msgstr ""
msgid ""
"* No one will ever complete\n"
" this sculpture."
msgstr ""
msgid ""
"* (Perhaps its best to let it\n"
" finally rest.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The dog is finally getting\n"
" some well-deserved sleep.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The dog looks happy to see\n"
" you.)"
msgstr ""
msgid "* (Pet the dog?)"
msgstr ""
msgid "* (There's a dog hiding in here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You wait to pet the dog\n"
" later.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You leave the station\n"
" undisturbed.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 should I even\n"
" be surprised???"
msgstr ""
msgid ""
"* That's basically a\n"
" BOMB!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* The hell did he\n"
" mean by \"they?\""
msgstr ""
msgid ""
"* He wasn't talking about\n"
" us,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Cuz we only met this\n"
" guy like...^10 10 minutes\n"
" ago."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe he's confusing\n"
" us with someone else...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever.^05\n"
"* See ya up ahead."
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever.^05\n"
"* Let's get going."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 if you wanted\n"
" to convince us that\n"
" the letter is safe,^10 "
msgstr ""
msgid ""
"* (This can only end\n"
" badly...)"
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT THE HELL WAS\n"
" THAT???"
msgstr ""
msgid ""
"* \"Letter\" head-ass.^05\n"
"* THAT WAS BASICALLY A\n"
" BOMB!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (For some strange reason,^05\n"
" for just a brief moment...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You thought you saw your\n"
" old,^05 red horns.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The power of this place\n"
" made you and your friends feel\n"
" alive.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You fully recovered from your\n"
" concussion.)"
msgstr ""
msgid ""
"* You look a lot\n"
" better."
msgstr ""
msgid ""
"* Guess that concussion\n"
" finally went away."
msgstr ""
msgid ""
"* This place seems to\n"
" actually have some\n"
" kind of weird power."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel...^05 really good\n"
" right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 let's not forget\n"
" what we came here\n"
" to do."
msgstr ""
msgid ""
"* O-^05oh!^05\n"
"* Right!"
msgstr ""
msgid ""
"* You seem...^05 really\n"
" confused."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess you also\n"
" felt it."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 let's not get\n"
" carried away."
msgstr ""
msgid ""
"* You might turn out\n"
" like that big mole."
msgstr ""
msgid ""
"* O-^05oh!^05\n"
"* Sorry!"
msgstr ""
msgid ""
"* Finally,^05 we found that\n"
" grey door."
msgstr ""
msgid ""
"* Now we can get\n"
" back to that forest\n"
" and continue home."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Let's just try\n"
" to forget that any\n"
" of this happened."
msgstr ""
msgid ""
"* That it was all\n"
" just a bad dream."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 we'll never\n"
" see this place again."
msgstr ""
msgid ""
"* ... I guess you're\n"
" right,^05 Susie."
msgstr ""
msgid "* Let's just go home."
msgstr ""
msgid "* Well,^05 that was fun!"
msgstr ""
msgid ""
"* But now I've gotta\n"
" go my own way."
msgstr ""
msgid ""
"* I've got another\n"
" adventure to tag\n"
" along on."
msgstr ""
msgid ""
"* Good luck on your\n"
" way home!"
msgstr ""
msgid ""
"* Good luck on your\n"
" own adventure,^05 Paula!"
msgstr ""
msgid ""
"* Heheheh...^05\n"
" look who it is!"
msgstr ""
msgid ""
"* The interdimensional\n"
" losers!"
msgstr ""
msgid "* ...^05 What the hell...?"
msgstr ""
msgid "* YOU???!"
msgstr ""
msgid ""
"* Don't look so surprised,^05\n"
" you stupid little\n"
" weakling."
msgstr ""
msgid ""
"* (You dropped the Franklin\n"
" Badge.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Stop right there,^05\n"
" murderers!"
msgstr ""
msgid ""
"* What...^10 are you\n"
" doing?"
msgstr ""
msgid ""
"* My name is Ness,^05\n"
" and I'm going to put\n"
" an end to this!"
msgstr ""
msgid "* ?!?!"
msgstr ""
msgid ""
"* Get away!^05\n"
"* You're gonna get\n"
" killed!"
msgstr ""
msgid ""
"* Threats aren't gonna\n"
" work on me."
msgstr ""
msgid ""
"* We're trying to get\n"
" home,^05 you idiots!"
msgstr ""
msgid ""
"* This isn't bravery,^05 this\n"
" is just stupid!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I won't let you\n"
" murder more people in\n"
" more worlds."
msgstr ""
msgid "* Your path ends here!"
msgstr ""
msgid ""
"* Paula!\n"
"^05* Tell him to get\n"
" away!!"
msgstr ""
msgid "* Ugh!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 if what you've\n"
" been saying is true..."
msgstr ""
msgid ""
"* For the love of\n"
" GOD,^05 PLEASE DON'T KILL\n"
" THEM."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 I almost\n"
" thought you three were\n"
" the murderers."
msgstr ""
msgid ""
"* But you couldn't even\n"
" kill that big,^05 stupid\n"
" mole!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm surprised you losers\n"
" even survived that\n"
" thing!"
msgstr ""
msgid ""
"* I bet IT was responsible\n"
" for the murders!"
msgstr ""
msgid ""
"* Then...^05 why the hell\n"
" are you attacking US???"
msgstr ""
msgid ""
"* You see,^05 you three\n"
" jumping through these\n"
" stupid grey doors..."
msgstr ""
msgid ""
"* It's causing all sorts\n"
" of dimensional\n"
" destruction!"
msgstr ""
msgid ""
"* And Giygas's plans\n"
" cannot be disrupted by\n"
" such ridiculousness!"
msgstr ""
msgid ""
"* So I've come to kill\n"
" you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Is that an issue for\n"
" you or something?"
msgstr ""
msgid "* Is that an issue...?"
msgstr ""
msgid "* Heh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I've got some\n"
" news for you."
msgstr ""
msgid ""
"* What the heck are\n"
" you even doing??!"
msgstr ""
msgid "* Get away!"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 but you don't\n"
" understand the\n"
" circumstances."
msgstr ""
msgid ""
"* Not only did these\n"
" three ruin my plans\n"
" in Happy Happy Village..."
msgstr ""
msgid ""
"* But they're also the\n"
" source of the time-\n"
" space destabilization!"
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell are\n"
" you even talking\n"
" about???"
msgstr ""
msgid ""
"* I'll launch you right\n"
" into space."
msgstr ""
msgid "* Oh YEAH???"
msgstr ""
msgid ""
"* My mech is way more\n"
" powerful than you\n"
" three could ever be!"
msgstr ""
msgid ""
"* You pathetic \"heroes\" of\n"
" so-called \"justice\"..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'll crush you to\n"
" MUSH!!!"
msgstr ""
msgid "* ... Hold on."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie?^05\n"
"* What's wrong?"
msgstr ""
msgid ""
"* Does anyone else hear\n"
" that?"
msgstr ""
msgid ""
"* It sounds like...^05\n"
" music..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Is it coming from\n"
" these steps...?"
msgstr ""
msgid ""
"* This tiny spacecraft is\n"
" anxious about finally landing."
msgstr ""
msgid ""
"* Li'l UFO is shifting all\n"
" over the place."
msgstr ""
msgid ""
"* Otherworldly whirrs fill the\n"
" sky.^10\n"
"* ...Or just where Li'l UFO is."
msgstr ""
msgid "* Smells metallic."
msgstr ""
msgid ""
"* Li'l UFO seems a bit stressed\n"
" over the battle."
msgstr ""
msgid "* Li'l UFO is smoking."
msgstr ""
msgid "* Li'l UFO feels relaxed."
msgstr ""
msgid ""
"* You told Li'l UFO that you'll\n"
" move slowly during the next\n"
" attack."
msgstr ""
msgid ""
"* Li'l UFO then shot you with\n"
" a movement-slowing beam...!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle constructed an\n"
" landing pad made of ice.\n"
"* Li'l UFO seems satisfied."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie chased Li'l UFO around\n"
" the battlefield.\n"
"* Li'l UFO became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle smiled at Li'l UFO.\n"
"* It felt less anxious."
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt that you shouldn't\n"
" advance.)"
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 we're wasting time."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to find\n"
" a way home."
msgstr ""
msgid ""
"* Dude,^05 I bet you\n"
" we'll find Sans..."
msgstr ""
msgid "* Err...^05 OUR Sans..."
msgstr ""
msgid ""
"* I bet you we'll\n"
" find him up ahead."
msgstr ""
msgid ""
"* I can GUARANTEE you\n"
" we aren't missing\n"
" anything."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Why do you want\n"
" to fight that dog\n"
" so BADLY?????"
msgstr ""
msgid ""
"* It's not even a\n"
" fucking challenge\n"
" or anything."
msgstr ""
msgid ""
"* A weak ass,^05 paranoid\n"
" dog is NOT gonna\n"
" benefit us."
msgstr ""
msgid "* (NOELLE,^05 DO SOMETHING.)"
msgstr ""
msgid "* K-^05Kris..."
msgstr ""
msgid ""
"* Surely you can...^05\n"
" ummm....."
msgstr ""
msgid "* Do something else...?"
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 come on..."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe a better enemy\n"
" will be up ahead...?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Susie...)^05\n"
"* (I don't think I\n"
" can handle this.)"
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 FINE."
msgstr ""
msgid ""
"* If you want to\n"
" murder a dog,^05 FINE."
msgstr ""
msgid "* But I'm not helping."
msgstr ""
msgid ""
"* A-^03a-^03and I'm not coming\n"
" with...!"
msgstr ""
msgid "* I...^05 I..."
msgstr ""
msgid "* I can't..."
msgstr ""
msgid ""
"* Just get this done\n"
" and over with."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Hello.\n"
"^10* This is TORIEL."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Kris...?^10\n"
"* Is something wrong?"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* You sound upset."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Why don't you hurry\n"
" over to my home?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* You can tell me\n"
" everything on your\n"
" mind when you come."
msgstr ""
msgid "* (Click...)"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* The bed of flowers?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* I am so glad that\n"
" they were able to\n"
" cushion your fall."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* I care for them from\n"
" time to time."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I do wonder if they\n"
" are okay after you\n"
" two landed on them."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* There was a flower\n"
" harrassing you two?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I am so terribly\n"
" sorry about that."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* I may have seen that\n"
" flower around here from\n"
" time to time."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I wonder what would\n"
" have made a flower so\n"
" rude."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* The entrance of the\n"
" RUINS is quite tranquil,\n"
" ^10yes?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* I wanted to make this\n"
" place appear inviting."
msgstr ""
msgid ""
"tori_annoyed`snd_txttor`* Of course,^10 this is in\n"
" spite of the reputation\n"
" that humans have here."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I will tell you\n"
" about that later."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* If you get to my\n"
" home,^10 I will talk\n"
" to you about it."
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* Ah,^10 the first puzzle\n"
" of the RUINS."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* I would have told you\n"
" about how the RUINS\n"
" puzzles had worked."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* But of course,^10 I was\n"
" quickly moving away,^10 so\n"
" I did not have time."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Though,^10 you can always\n"
" pretend that the puzzle\n"
" is not complete."
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* Have fun,^10 dear!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_weird`snd_txttor`* You need help with\n"
" pretending to solve the\n"
" first puzzle?"
msgstr ""
msgid "tori_weird`snd_txttor`* ..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Start from the bottom\n"
" left button."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Move around to the top\n"
" left button in a\n"
" counter-clockwise circle."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Do not step on the\n"
" center switches."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Then push down on\n"
" the wall switch."
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* I hope that helps!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* ... I am unsure why\n"
" you are asking about\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I told you everything\n"
" that you need to\n"
" know about puzzles."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* If anything else\n"
" comes to mind, I\n"
" will tell you."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Oh,^10 you are wondering\n"
" if anything came to\n"
" mind?"
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* ..."
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* Unfortunately not."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* The hall of wall\n"
" switches?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Well,^10 I already did the\n"
" puzzle,^10 so I cannot\n"
" really help you with it."
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* I apologize."
msgstr ""
msgid ""
"tori_weird`snd_txttor`* No,^10 you cannot pull\n"
" the unlabelled switch."
msgstr ""
msgid ""
"tori_weird`snd_txttor`* No,^10 you cannot pull\n"
" the last switch."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Oh, you fought the\n"
" dummy?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* I am glad that you\n"
" got some use out of\n"
" it!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I do hope that you\n"
" did not destroy it."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* That is to teach other\n"
" humans that may fall\n"
" down here on FIGHTing."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Oh,^10 the training\n"
" dummy?"
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* Yes,^05 well..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_blush`snd_txttor`* Oh,^05 that reminds\n"
" me!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* Did you know that\n"
" a ghost lives in\n"
" the training dummy?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* One time,^05 when I\n"
" was honing my ACTing\n"
" skills..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* It actually responded\n"
" to me!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* What?^10\n"
"* Was I hallucinating?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Hahaha!^10\n"
"* That's silly!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Let us drop this\n"
" topic."
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* Oh,^10 the spiked floor?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Well,^10 the light path\n"
" before the hall reveals\n"
" a safe pathway."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* If you follow it,^10 then\n"
" there will be no worry\n"
" of stepping on spikes."
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* I hope that helps,^10 dear."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Damn,^05 I really wanted\n"
" to stab myself on\n"
" the spikes."
msgstr ""
msgid ""
"tori_weird`snd_txttor`* ...^05 Susie wants to stab\n"
" herself on the spikes?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Well, I hope that\n"
" she enjoys it!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Well,^10 I already took\n"
" you through the\n"
" safe pathway."
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Did she not do\n"
" that earlier?"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* Oh dear..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* It is the Long Hallway\n"
" of Independence."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* It is a test of\n"
" independence that I give\n"
" for any human child."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Luckily,^10 you do not\n"
" have to face it alone."
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* You have Susie,^10 do\n"
" you not?"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* Oh,^10 the frog?"
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* That is Froggit!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* They are scatterbrained\n"
" admittedly,^10 but they are\n"
" not evil."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Please try to not\n"
" attack them."
msgstr ""
msgid "su_inquisitive`snd_txtsus`* Huh."
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* Hello,^10 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I hope that you\n"
" did not attack\n"
" Froggit."
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* Hello,^10 my child."
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* The candy room?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* Those are some candies\n"
" that I left out for\n"
" everyone."
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* Feel free to take one."
msgstr ""
msgid ""
"tori_blush`snd_txttor`* Ooh,^05 Kris!^10\n"
"* I just remembered!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* There are some puzzles\n"
" that require you to\n"
" fall down."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Be sure to inform\n"
" Susie about this, please."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* What were you two\n"
" talking about?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_blush`snd_txttor`* Ooh,^05 my child!^10\n"
"* I just remembered!"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* A fragile floor maze?"
msgstr ""
msgid "tori_neutral`snd_txttor`* Follow the clear path."
msgstr ""
msgid "tori_happy`snd_txttor`* Have fun,^05 honey."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Oh,^10 and please do not\n"
" step on the leaves."
msgstr ""
msgid ""
"su_smile`snd_txtsus`* Like we're gonna listen\n"
" to that,^05 right Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"su_smile`snd_txtsus`* Hey,^05 let's step on\n"
" the leaves."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* You did not step on\n"
" the leaves,^10 did you?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_weird`snd_txttor`* You did?^10\n"
"* And you're proud?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* My,^10 what an interesting\n"
" child you are!"
msgstr ""
msgid ""
"su_angry`snd_txtsus`* WE STEPPED ON THE\n"
" LEAVES!!!\n"
"^05* ALL OVER THEM!!!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* My,^10 how interesting,^05\n"
" Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Rocks?^10\n"
"* Speaking of..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Did you know that\n"
" 3 of 4 rocks..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* Are fine with being\n"
" pushed?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* The other one,^10 you\n"
" may need to ask."
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Or if they say no,^10\n"
" you may need to throw\n"
" them regardless!"
msgstr ""
msgid ""
"tori_blush`snd_txttor`* Did I throw the\n"
" odd rock out?"
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* Of course not."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* After all,^10 I would need\n"
" to be pushed quite\n"
" far myself to do so."
msgstr ""
msgid ""
"tori_wack`snd_txttor`* Of course,^10 if said rock\n"
" scolded me for watering\n"
" the flowers at night..."
msgstr ""
msgid "tori_wack`snd_txttor`* ..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I suppose that answers\n"
" that."
msgstr ""
msgid "tori_weird`snd_txttor`* Table cheese?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Please do not eat\n"
" that.\n"
"* You will get sick."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* I apologize,^05 but I\n"
" am quite busy."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* Please only call if\n"
" you absolutely need\n"
" my assistance."
msgstr ""
msgid "tori_worry`snd_txttor`* The colored switches?"
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* Each room has the\n"
" same arrangement of\n"
" switches."
msgstr ""
msgid ""
"tori_neutral`snd_txttor`* So their position is\n"
" the same in each\n"
" room."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* If I recall,^05 the\n"
" blue switch is near\n"
" the room entrance..."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* And the red switch\n"
" is near the room\n"
" exit."
msgstr ""
msgid ""
"tori_worry`snd_txttor`* With a green switch\n"
" closer towards the\n"
" corner."
msgstr ""
msgid ""
"tori_happy`snd_txttor`* I hope this helps,^05\n"
" dear."
msgstr ""
msgid ""
"* It doesn't seem to be\n"
" working."
msgstr ""
msgid ""
"torid_happy`snd_txttor`* My,^05 Kris,^05 I am rather\n"
" impressed."
msgstr ""
msgid ""
"torid_wack`snd_txttor`* You and Susie woke up\n"
" before I did!"
msgstr ""
msgid ""
"torid_relief`snd_txttor`* You must have really\n"
" wanted to spend\n"
" time together."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* I hope that you two\n"
" have fun wherever you\n"
" are."
msgstr ""
msgid "torid_happy`snd_txttor`* Hello,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* I have finally gotten\n"
" around to painting that\n"
" wall damage."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* Which gets me thinking..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* You are aware of\n"
" the effects of\n"
" lightning,^05 yes?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* It is capable of\n"
" ending ones self\n"
" when hit directly."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* I am unsure of why\n"
" I thought of this,^05 as\n"
" the weather is great."
msgstr ""
msgid ""
"torid_wack`snd_txttor`* So unless you see a\n"
" magical painter who\n"
" can shoot lightning..."
msgstr ""
msgid "torid_neutral`snd_txttor`* You should be fine."
msgstr ""
msgid "torid_neutral`snd_txttor`* Be safe,^05 honey."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* ...^05 Kris?^10\n"
"* Are you okay,^05 dear?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* You don't sound too\n"
" well."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* If you need to\n"
" come back home,^05 then\n"
" please do."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* I do not want you\n"
" to be out if you\n"
" are ill."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* I am currently\n"
" reading a book on\n"
" moles."
msgstr ""
msgid ""
"torid_happy`snd_txttor`* Did you know that\n"
" they are very good\n"
" at detecting friends?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* They are able to\n"
" tell if you are \n"
" friendly..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* ... Or if you are\n"
" a predator."
msgstr ""
msgid ""
"torid_happy`snd_txttor`* They are also very\n"
" cute!"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* So if you ever\n"
" encounter one,^05 treat\n"
" it nicely."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* It will not harm\n"
" you out of malice."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* Umm...^15 why is it so\n"
" windy where you are."
msgstr ""
msgid ""
"torid_blush`snd_txttor`* It isn't even that\n"
" breezy today."
msgstr ""
msgid "torid_mad`snd_txttor`* Where even are you?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* ...^10 In a snowy\n"
" forest underground?\n"
"^10* Travelling dimensions?!"
msgstr ""
msgid "torid_mad`snd_txttor`* Kris..."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* ...^10 Please stay safe."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* Umm...^15 what am I\n"
" hearing in the\n"
" background."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* ...^10 * Travelling dimensions?!^10\n"
"* With Susie and Noelle?!"
msgstr ""
msgid "torid_neutral`snd_txttor`* ..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* ...\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* ...\n"
"* ...\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid "torid_confused`snd_txttor`* ...?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* Kris...?^05\n"
"* Hello?"
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* Kris..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* I have no clue\n"
" where you even are..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* But if you need\n"
" assistance,^05 I will see\n"
" what I can do."
msgstr ""
msgid ""
"torid_wack`snd_txttor`* Perhaps the angel will\n"
" grant me motherly\n"
" insight!"
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* Do be careful,^05 okay?"
msgstr ""
msgid "torid_neutral`snd_txttor`* Hello,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* What?^05\n"
"* Letter from a killer\n"
" skeleton?"
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* Hmm..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* Does the skeleton know\n"
" magic?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* If he does,^05 then\n"
" I would not recommend\n"
" opening the letter."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* Who knows what they\n"
" could have placed in\n"
" it?"
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* So,^05 just walk past\n"
" it."
msgstr ""
msgid ""
"torid_happy`snd_txttor`* I hope that helps,^05\n"
" dear."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* If I may ask..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* What did you mean\n"
" by \"killer skeleton?\""
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* Surely it isn't\n"
" someone we know,^05 right?"
msgstr ""
msgid "torid_blush`snd_txttor`* ...^05 It was Sans???"
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* No,^05 no,^05 that cannot\n"
" be right."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* He would never hurt\n"
" anyone!"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* Surely he must have\n"
" suffered some sort of\n"
" tragedy to act that way."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* Otherwise,^05 I would say\n"
" it isn't him."
msgstr ""
msgid ""
"torid_weird`snd_txttor`* ... You were attacked\n"
" by Sans???"
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* I am still in\n"
" disbelief that he\n"
" would do that."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* I've been trying\n"
" to find him around\n"
" town."
msgstr ""
msgid ""
"torid_neutral`snd_txttor`* But it seems he's\n"
" at home,^05 not answering\n"
" the door."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* How odd..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* Just stay safe,^05\n"
" honey."
msgstr ""
msgid ""
"torid_wack`snd_txttor`* Oh,^05 you are finally\n"
" some place safe?"
msgstr ""
msgid "torid_relief`snd_txttor`* Thank goodness..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* I was so worried\n"
" that you would\n"
" get hurt,^05 or worse."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* I still am worried."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* However on Earth\n"
" you ended up in\n"
" another world..."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* I hope you can\n"
" find your way home."
msgstr ""
msgid "torid_worry`snd_txttor`* Stay safe,^05 dear."
msgstr ""
msgid "* Error lol"
msgstr ""
msgid ""
"* SUSIE - {0} ATK {1} DEF\n"
"* Strong-headed \"mean girl\"\n"
" struggling in Uno."
msgstr ""
msgid ""
"* NOELLE - {0} ATK {1} DEF\n"
"* The festive, cheery, yet timid\n"
" girl next door."
msgstr ""
msgid ""
"* PAPYRUS - ATK 20 DEF 20\n"
"* He likes to say:\n"
" \"Nyeh heh heh!\""
msgstr ""
msgid ""
"* Don't pick on him.\n"
"* Family name: Eyewalker"
msgstr ""
msgid "* Loox is gazing at you."
msgstr ""
msgid ""
"* Loox is staring right\n"
" through you."
msgstr ""
msgid "* Loox gnashes its teeth."
msgstr ""
msgid "* Smells like eyedrops."
msgstr ""
msgid "* Loox is watering."
msgstr ""
msgid "* You picked on Loox."
msgstr ""
msgid ""
"* You stepped away from\n"
" Loox."
msgstr ""
msgid "* Susie picked on Loox."
msgstr ""
msgid "* Nothing LMFAO"
msgstr ""
msgid ""
"* (You couldn't bring yourself\n"
" to dial.)"
msgstr ""
msgid "* (The phone won't turn on.)"
msgstr ""
msgid "* Dialing..."
msgstr ""
msgid "* No one picked up."
msgstr ""
msgid ""
"torid_worry`snd_txttor`* ...^10 Please stay safe.^05\n"
"* Call me back soon,^05\n"
" too..."
msgstr ""
msgid "* ^15.^15.^15. "
msgstr ""
msgid "* It didn't work."
msgstr ""
msgid "* Stay determined."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is going\n"
" on out there?"
msgstr ""
msgid "* I have no clue."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you think it's\n"
" related to Sans or\n"
" his brother...?"
msgstr ""
msgid "* WAIT A MINUTE."
msgstr ""
msgid "* Is that...???"
msgstr ""
msgid "* KRIS."
msgstr ""
msgid "* START RUNNING!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I think this might\n"
" be the last one."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's go see Q.C. and\n"
" see if we need to\n"
" find any more."
msgstr ""
msgid ""
"* It doesn't seem to know the\n"
" concept of personal space."
msgstr ""
msgid ""
"* Mighty Bear is wandering\n"
" around you."
msgstr ""
msgid ""
"* Smells like trees and grass.^15\n"
"* Somehow."
msgstr ""
msgid ""
"* Mighty Bear lets out a mighty\n"
" yawn."
msgstr ""
msgid ""
"* Mighty Bear looks like it's\n"
" about to fall over."
msgstr ""
msgid "* Mighty Bear is wobbling."
msgstr ""
msgid ""
"* Mighty Bear is keeping its\n"
" distance."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone hugged Mighty Bear.\n"
"* It now fully understands\n"
" boundaries."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to convince Susie\n"
" and Noelle to hug the bear..."
msgstr ""
msgid ""
"* But it seems to have a\n"
" very intrusive presence."
msgstr ""
msgid ""
"* You lectured Mighty Bear on\n"
" suddenly jumping at you."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems to feel bad.\n"
"* It's ATTACK and DEFENSE\n"
" drop!"
msgstr ""
msgid ""
"* You lectured Mighty Bear again,\n"
"^05 but nothing seems to happen."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to get Mighty Bear\n"
" to go away.\n"
"* Mighty Bear left the battle."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to get Mighty Bear\n"
" to go away."
msgstr ""
msgid ""
"* It doesn't seem to fully\n"
" understand what you mean."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems to be grasping\n"
" at what you're trying to\n"
" say."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie roared at Mighty Bear.\n"
"* It seemed entertained by it."
msgstr ""
msgid ""
"su_angry`snd_txtsus`* Quit staring at me,^05\n"
" Winnie the Pooh lookin'\n"
" ass!"
msgstr ""
msgid "no_scared`snd_txtnoe`* M^05-me???"
msgstr ""
msgid ""
"no_surprised_happy`snd_txtnoe`* Uhh...^05 anything but\n"
" a GIANT BEAR."
msgstr ""
msgid ""
"no_happy`snd_txtnoe`* And ESPECIALLY not\n"
" by myself."
msgstr ""
msgid ""
"* Mighty Bear saw the lack\n"
" of action and became tired."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^05 who the hell\n"
" are you?"
msgstr ""
msgid ""
"* I thought I could hide away\n"
" so that I wouldn't have to\n"
" keep up this facade."
msgstr ""
msgid ""
"* But alas...^05 you have seen what\n"
" I desperately did not want\n"
" you to see."
msgstr ""
msgid ""
"* I must give you a\n"
" consolation gift."
msgstr ""
msgid ""
"* Please take this object that\n"
" a strange man gave me."
msgstr ""
msgid ""
"* (Why did they just...\n"
" ^10 take it???)"
msgstr ""
msgid "* Hiya~"
msgstr ""
msgid ""
"* WHO THE HELL ARE\n"
" YOU???"
msgstr ""
msgid ""
"* Just standing here alone,^05\n"
" bein' myself..."
msgstr ""
msgid ""
"* The idea of fighting you\n"
" two seemed really awkward."
msgstr ""
msgid "* So I didn't!"
msgstr ""
msgid ""
"* But apparently you two\n"
" turned out to be really\n"
" nice."
msgstr ""
msgid ""
"* Speaking of awkward,^05 I got\n"
" this really weird egg from\n"
" someone."
msgstr ""
msgid ""
"* You seem like the type of\n"
" people that would want it."
msgstr ""
msgid ""
"* (Why did Kris just...\n"
" ^10 take it???)"
msgstr ""
msgid ""
"* (For just a brief moment,^05 you\n"
" thought you saw a man\n"
" behind the pillar.)"
msgstr ""
msgid ""
"* I have something that I\n"
" don't want anymore,^05 but I\n"
" see your inventory is full."
msgstr ""
msgid "* Please do not tell anyone."
msgstr ""
msgid ""
"* La la~^05\n"
"* Just be yourself~"
msgstr ""
msgid ""
"* Here comes Napstablook.^05\n"
"* Same as usual."
msgstr ""
msgid "* Enemy approaches!"
msgstr ""
msgid ""
"* A small, wandering plant\n"
" in dire need of water."
msgstr ""
msgid ""
"* Mobile Sprout is wandering the\n"
" battlefield."
msgstr ""
msgid ""
"* Mobile Sprout doesn't seem\n"
" to show any signs of\n"
" awareness."
msgstr ""
msgid "* It smells like weeds."
msgstr ""
msgid ""
"* Mobile Sprout looks rather\n"
" dry."
msgstr ""
msgid ""
"* Mobile Sprout is slowing\n"
" down."
msgstr ""
msgid "* Mobile Sprout looks hydrated."
msgstr ""
msgid ""
"* You threw some river water\n"
" onto Mobile Sprout."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone threw river water\n"
" onto Mobile Sprout."
msgstr ""
msgid "* Susie spit on Mobile Spout."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle threw a little\n"
" bit of river water onto\n"
" Mobile Sprout."
msgstr ""
msgid ""
"* Can't decide on a face.\n"
"* Can't see friend from foe."
msgstr ""
msgid ""
"* Moldessa's face rearranges\n"
" itself."
msgstr ""
msgid ""
"* Moldessa tries to make its\n"
" face look like a movie-\n"
" star's,^05 but it shifts apart."
msgstr ""
msgid ""
"* Moldessa hides behind its ears.^15\n"
"* ... arms?"
msgstr ""
msgid ""
"* Smells like twelve-week-old\n"
" gummy bears."
msgstr ""
msgid "* Moldessa's face falls apart."
msgstr ""
msgid "* Moldessa's face looks... happy?"
msgstr ""
msgid "* MOLDESSA - 27 ATK 23 DEF\n"
msgstr ""
msgid ""
"* You encourage Moldessa to try\n"
" a new look.\n"
"* Its face shifts."
msgstr ""
msgid ""
"* You adjust Moldessa's face.\n"
"* It seems to be happy with its\n"
" new look."
msgstr ""
msgid "* You adjust Moldessa's face."
msgstr ""
msgid ""
"* You lie down and rest.\n"
"* Moldessa tucks you in with\n"
" a blanket of <color=#00FF00FF>[MOSS]</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* While you were sleeping,^05 the\n"
" other monsters get bored."
msgstr ""
msgid ""
"su_wtf`snd_txtsus`* WHAT THE HELL ARE\n"
" YOU DOING???\n"
"* GET UP!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie managed to get a\n"
" bite out of Moldessa.\n"
"* She recovered 2 HP!"
msgstr ""
msgid "* Moldessa only allows one bite."
msgstr ""
msgid ""
"^10* Stereotypical: Curvaceously\n"
" attractive, but no brains..."
msgstr ""
msgid "* Moldsmal burbles quietly."
msgstr ""
msgid "* Moldsmal waits pensively."
msgstr ""
msgid "* Moldsmal is ruminating."
msgstr ""
msgid ""
"* The aroma of lime gelatin\n"
" wafts through."
msgstr ""
msgid "* Moldsmal has started to spoil."
msgstr ""
msgid ""
"* You lie immobile with Moldsmal.^05\n"
"* You feel like you understand\n"
" the world a little better."
msgstr ""
msgid ""
"* You wiggle your hips.^05\n"
"* Moldsmal wiggles back\n"
" affectionately!"
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* What the hell are\n"
" you doing?"
msgstr ""
msgid ""
"* You wiggle your hips.^05\n"
"* Moldsmal wiggles back.^05\n"
"* What a meaningful conversation!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie tried to get a bite\n"
" out of Moldsmal.^05\n"
"* Moldsmal became AFFECTIONATE!"
msgstr ""
msgid ""
"su_wtf`snd_txtsus`* Hey, get away from\n"
" me!"
msgstr ""
msgid ""
"* Moldsmal is still\n"
" AFFECTIONATE.\n"
"^05* Cannot consume."
msgstr ""
msgid "* Tossed successfully"
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was way too\n"
" strong."
msgstr ""
msgid ""
"* It wasn't impressed at\n"
" all."
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was somewhat\n"
" too strong."
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was somewhat\n"
" too weak."
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was a bit\n"
" too strong."
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was a bit\n"
" too weak."
msgstr ""
msgid "* The throw was perfect!"
msgstr ""
msgid ""
"* The throw was almost\n"
" perfect!"
msgstr ""
msgid "* The guardian of Lilliput Steps."
msgstr ""
msgid ""
"* Mondo Mole appears to be\n"
" salivating."
msgstr ""
msgid "* The smell is indescribable."
msgstr ""
msgid ""
"* Mondo Mole attentively watches\n"
" your movements."
msgstr ""
msgid "* Mondo Mole towers over you."
msgstr ""
msgid "* Mondo Mole has low HP."
msgstr ""
msgid ""
"* You threw caution to the\n"
" wind and encouraged the\n"
" mole to play with you."
msgstr ""
msgid ""
"* Its attacks became extreme\n"
" this next turn!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Noelle yelled at\n"
" Mondo Mole to keep its\n"
" distance."
msgstr ""
msgid "* Its ATTACK and DEFENSE dropped!"
msgstr ""
msgid "* It didn't work..."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like it won't do\n"
" anymore good."
msgstr ""
msgid "* Its PSI power became weaker."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie disrupted\n"
" Mondo Mole's senses."
msgstr ""
msgid ""
"* Its attacks became more\n"
" difficult this turn!"
msgstr ""
msgid ""
"* Its attacks became even\n"
" more extreme!"
msgstr ""
msgid "* Susie roared at Mondo Mole.\n"
msgstr ""
msgid ""
"no_confused`snd_txtnoe`* Okay,^05 there is\n"
" NO WAY I'm going\n"
" up to that thing."
msgstr ""
msgid "* Uhh,^05 what?"
msgstr ""
msgid ""
"* Aww!\n"
"* I think it wants\n"
" to follow us!"
msgstr ""
msgid "* Okay...?"
msgstr ""
msgid ""
"* But like...\n"
"^05* We're leaving soon."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't really see\n"
" the point."
msgstr ""
msgid "* I dunno."
msgstr ""
msgid ""
"* There might be someone\n"
" that'd really like to\n"
" see a mole."
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 that sounds\n"
" like some stupid\n"
" side-quest shit."
msgstr ""
msgid ""
"* Just do whatever\n"
" you wanna do,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* Y'know what."
msgstr ""
msgid ""
"* It's starting to\n"
" feel numb,^05 but at\n"
" least it's over."
msgstr ""
msgid "* It's over...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 we're almost\n"
" at the door."
msgstr ""
msgid ""
"* It's not like someone\n"
" will just stupidly\n"
" try to get us."
msgstr ""
msgid ""
"* Especially at the\n"
" last second."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 You're probably\n"
" right."
msgstr ""
msgid ""
"* You have done excellently\n"
" to defeat me."
msgstr ""
msgid ""
"* Though the confusion on\n"
" your face intrigues me."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you expect to penetrate\n"
" my thick skin with your\n"
" weak power?"
msgstr ""
msgid ""
"* I can sense that your power\n"
" to draw blood has waned."
msgstr ""
msgid ""
"* You have done excellently\n"
" to appease me."
msgstr ""
msgid ""
"* You have also sufficiently\n"
" redeemed yourself."
msgstr ""
msgid ""
"* Your power to draw blood\n"
" has waned."
msgstr ""
msgid "* But regardless..."
msgstr ""
msgid ""
"* I can tell that you are\n"
" here for a reason beyond\n"
" your control."
msgstr ""
msgid ""
"* I shall allow you to pass\n"
" into this \"Your Sanctuary\"\n"
" location."
msgstr ""
msgid ""
"* You will not be able to\n"
" absorb its power,^05 but you will\n"
" be able to feel it."
msgstr ""
msgid "* Goodbye."
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 and?"
msgstr ""
msgid ""
"* We need to get\n"
" to the grey door."
msgstr ""
msgid ""
"* They just want to\n"
" get home."
msgstr ""
msgid ""
"* So you're gonna\n"
" let us through,^05 or\n"
" else."
msgstr ""
msgid "* ... Very well then."
msgstr ""
msgid ""
"* I am the guardian of this\n"
" \"Your Sanctuary\" location.^05\n"
"* It is my power."
msgstr ""
msgid ""
"* Take it from me,^05 if you\n"
" dare..."
msgstr ""
msgid "* (It's some moss...)"
msgstr ""
msgid "* You found the <color=#00FF00FF>[MOSS]</color>!"
msgstr ""
msgid "* Hell yeah, Kris!!!"
msgstr ""
msgid "* ...Shall we?"
msgstr ""
msgid "* You and Susie eat the moss."
msgstr ""
msgid ""
"* He's looking for any\n"
" reason to slow down."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty is flying all\n"
" over the place."
msgstr ""
msgid "* Smells like mothballs."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty's wings flap very\n"
" loudly."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty looks kinda goofy\n"
" floating there."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty is struggling to\n"
" stay afloat."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty is learning to\n"
" take things slow."
msgstr ""
msgid ""
"* flap \n"
"flap*"
msgstr ""
msgid ""
"* You assured Mr. Batty that\n"
" everything will be okay.\n"
"* Mr. Batty's attacks slow!"
msgstr ""
msgid ""
"* You assured Mr. Batty that\n"
" everything will be okay."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty doesn't seem to\n"
" believe you entirely,^05 but\n"
" it's attacks slow slightly."
msgstr ""
msgid "* You kept reassuring Mr. Batty."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty is already\n"
" calmed down."
msgstr ""
msgid ""
"* You slowly approached\n"
" Mr. Batty.\n"
"* Mr. Batty's body solidified!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie chased Mr. Batty.\n"
"* Mr. Batty became slightly\n"
" more tired."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie chased Mr. Batty.\n"
"* Mr. Batty became truly\n"
" exhausted!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle continued to pet\n"
" Mr. Batty."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle reached her hand out\n"
" for Mr. Batty to land on."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Batty landed on Noelle's\n"
" hand."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle proceeded to comfort\n"
" and pet Mr. Batty."
msgstr ""
msgid "* (Knock knock knock)"
msgstr ""
msgid ""
"* This monster doesn't seem to\n"
" have a sense of humor..."
msgstr ""
msgid ""
"* Missed the memo and is the\n"
" same difficulty as normal."
msgstr ""
msgid ""
"* Napstablook is staring into\n"
" the distance."
msgstr ""
msgid ""
"* Napstablook is wishing they\n"
" weren't here."
msgstr ""
msgid ""
"* Napstablook is pretending to\n"
" sleep."
msgstr ""
msgid ""
"* The faint odor of ectoplasm\n"
" permeates the vicinity."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to flirt with\n"
" Napstablook."
msgstr ""
msgid ""
"* You give Napstablook a\n"
" cruel look."
msgstr ""
msgid "* But you saw it as insincere."
msgstr ""
msgid ""
"su_neutral`snd_txtsus`* So if you could just\n"
" let us get home,^05 we\n"
" will."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie tried to talk to\n"
" Napstablook."
msgstr ""
msgid "* Napstablook became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* And this kid...^10 I think\n"
" they're really freaked\n"
" out."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* And Kris...^10 I think\n"
" they're really freaked\n"
" out."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* The long story short\n"
" is that we're not\n"
" from here."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* Hey, there's something\n"
" that you need to\n"
" understand."
msgstr ""
msgid ""
"* Damage the enemy with\n"
" RUDE magic."
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* Umm...\n"
"* I don't think this\n"
" enemy can get hurt."
msgstr ""
msgid "* ENEMY WEAKNESS: RUDE Damage"
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* Kris...?\n"
"* I don't think this\n"
" enemy can get hurt."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Dude.\n"
"* This enemy is a ghost.\n"
"* We can't hit it."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Kris.\n"
"* This enemy is a ghost.\n"
"* We can't hit it."
msgstr ""
msgid ""
"* You can use S-ACTION from\n"
" Susie's MAGIC menu to talk\n"
" to Napstablook."
msgstr ""
msgid "* Sweet."
msgstr ""
msgid ""
"* (Seems that somebody didn't get\n"
" the memo...)"
msgstr ""
msgid "* Uhh...^05 cool."
msgstr ""
msgid ""
"* Whoa, whoa, wait a\n"
" sec!"
msgstr ""
msgid "* Uhh Kris...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Um,^05 why don't you\n"
" let me talk to them."
msgstr ""
msgid "* oh, sorry"
msgstr ""
msgid ""
"* i thought i heard that\n"
" there was a human beating\n"
" up people"
msgstr ""
msgid ""
"* but it must have been\n"
" my imagination"
msgstr ""
msgid "* i'll get out of your way"
msgstr ""
msgid ""
"* zzzzzzzzzzzzzzz...\n"
"^10* zzzzzzzzzzzzzz..."
msgstr ""
msgid "* Uhh,^05 hello?"
msgstr ""
msgid "* oh... it's you"
msgstr ""
msgid "* are you here to beat me up?"
msgstr ""
msgid ""
"* oh...\n"
"^10* was i not convincing?"
msgstr ""
msgid "* Aren't you a cop?"
msgstr ""
msgid "* i would never"
msgstr ""
msgid "* oh,^05 am i in the way?"
msgstr ""
msgid ""
"* sorry,^05 i'll get out of\n"
" your way."
msgstr ""
msgid "* ...What?"
msgstr ""
msgid ""
"* We're just gonna be\n"
" going back to our\n"
" world after this."
msgstr ""
msgid ""
"* We REALLY don't need\n"
" to do this."
msgstr ""
msgid ""
"* Just...^05 try to cool\n"
" it,^10 alright?"
msgstr ""
msgid ""
"* Look, just try to\n"
" cool it,^05 alright?"
msgstr ""
msgid ""
"* This feels really\n"
" messed up."
msgstr ""
msgid "* ...You okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 You look really\n"
" relieved about something."
msgstr ""
msgid ""
"* Well whatever it is,^05\n"
" just know that if\n"
" anyone messes with you."
msgstr ""
msgid ""
"* I'll mess them up\n"
" right back."
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 don't worry about\n"
" them anymore,^05 okay?"
msgstr ""
msgid "* ...You okay Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Look,^05 you got me\n"
" with you."
msgstr ""
msgid ""
"* If anyone tries to\n"
" mess with you..."
msgstr ""
msgid "* Why..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why did you...^10\n"
" make me do that?"
msgstr ""
msgid ""
"* They weren't even\n"
" really doing anything."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 What the hell is\n"
" with that expression???"
msgstr ""
msgid "* This isn't funny!"
msgstr ""
msgid ""
"* I know that I\n"
" have the role of\n"
" protecting you,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* If you do something\n"
" screwed up like this\n"
" again..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'll make sure the\n"
" light in your eyes\n"
" fades."
msgstr ""
msgid "* So quit pushing me."
msgstr ""
msgid ""
"* Heh,^05 we showed that\n"
" dumb ghost who's boss."
msgstr ""
msgid "* (What even was that?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Kris looked so...\n"
" ^10worried.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I guess they snapped\n"
" out of whatever was\n"
" happening.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Ness stares intently at\n"
" your actions."
msgstr ""
msgid "* Paula stands by."
msgstr ""
msgid "* The atmosphere is tense."
msgstr ""
msgid ""
"* Ness is starting to\n"
" worry."
msgstr ""
msgid "* Magical redemption"
msgstr ""
msgid ""
"* You told Ness how badly you\n"
" feel about what you've done."
msgstr ""
msgid ""
"* He doesn't seem very\n"
" convinced."
msgstr ""
msgid ""
"* You talked to Ness about\n"
" your control over the\n"
" situation,^05 and the sensation."
msgstr ""
msgid ""
"* He starts to understand.\n"
"* Ness's ATTACK dropped!"
msgstr ""
msgid ""
"* But you didn't know what\n"
" to talk about."
msgstr ""
msgid ""
"* You thought about what led\n"
" you here..."
msgstr ""
msgid ""
"* You were disgusted with your\n"
" actions."
msgstr ""
msgid ""
"* You thought about Ness and\n"
" his own part in this..."
msgstr ""
msgid ""
"* Perhaps he's an essence holder\n"
" like Paula."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to think...\n"
"* But nothing came to mind."
msgstr ""
msgid ""
"* Ness and Paula are sparing\n"
" you."
msgstr ""
msgid ""
"* Paula used Horn of Life\n"
" on Ness."
msgstr ""
msgid "* ^05.^10.^10.^10.^10.^10.^10.^10."
msgstr ""
msgid "* You know,^05 I..."
msgstr ""
msgid ""
"* This doesn't excuse\n"
" what you've done at\n"
" all..."
msgstr ""
msgid ""
"* But that feeling of\n"
" being unable to control\n"
" your fate."
msgstr ""
msgid ""
"* It...^05 gets to me\n"
" sometimes."
msgstr ""
msgid ""
"* There are people in\n"
" Twoson that want to\n"
" know what's happening."
msgstr ""
msgid ""
"* We're gonna say that\n"
" the mole did it\n"
" and bury it."
msgstr ""
msgid "* Just go."
msgstr ""
msgid "* Thank you,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* (You got the Nice Cream.)"
msgstr ""
msgid "* (You're carrying too much.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There's no more nice cream\n"
" in the cart.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There's nice cream in the\n"
" cart.)\n"
"* (Take one?)"
msgstr ""
msgid "* (You felt uneasy.)"
msgstr ""
msgid "* (Take one?)"
msgstr ""
msgid "* Say,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* I noticed we aren't\n"
" carrying a lot of\n"
" stuff right now."
msgstr ""
msgid ""
"* We don't have a lot\n"
" of food,^05 or money to\n"
" buy more."
msgstr ""
msgid ""
"* Unless you have a\n"
" bunch of food in\n"
" the box..."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe we should try\n"
" to get more money\n"
" before continuing."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^10 think I have\n"
" some spare change,^05\n"
" actually."
msgstr ""
msgid "* (You got 62 cents from Noelle.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (By process of an arbitrary\n"
" dimensional gold conversion\n"
" system,^05 this equals 35 G.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Please use this wisely,^05\n"
" Kris."
msgstr ""
msgid "* Hey Kris..."
msgstr ""
msgid ""
"* There's a person on\n"
" the ground over there."
msgstr ""
msgid "* It kinda looks like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Is it just me,^05 or\n"
" does that look like..."
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT THE HELL IS\n"
" NOELLE DOING HERE???"
msgstr ""
msgid "* W-^05w-^05w-^05huh???"
msgstr ""
msgid "* Whuh...?"
msgstr ""
msgid "* W-^05where am I???"
msgstr ""
msgid "* SUSIE????"
msgstr ""
msgid "* SUSIE????^10 KRIS????"
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT'S HAPPENING???^05\n"
"* IS KRIS OKAY!?!??!"
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT ON EARTH IS\n"
" HAPPENING???????"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey, chill out for\n"
" a sec!!"
msgstr ""
msgid "* O-^05Okay!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 so this'll sound\n"
" really weird,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* We're in a different\n"
" world."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 am I dreaming\n"
" again?"
msgstr ""
msgid "* ...^15 No."
msgstr ""
msgid ""
"* Everything is still\n"
" real and boring."
msgstr ""
msgid ""
"* But apparently we need\n"
" to find--"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait a minute,^05\n"
" who's THAT behind you?"
msgstr ""
msgid ""
"* But apparently we need\n"
" to find some scientist\n"
" guy to get home."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to go to like...^10\n"
" someplace called\n"
" Hotland."
msgstr ""
msgid ""
"* It sounds weird but\n"
" that's what we need\n"
" to do!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you coming with\n"
" or not?!"
msgstr ""
msgid "* (thump thump...)"
msgstr ""
msgid "* I-I'll come!"
msgstr ""
msgid "* (Noelle joined the party.)"
msgstr ""
msgid "* Let's go,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Aww,^05 they're so\n"
" cute!"
msgstr ""
msgid ""
"* They're like a\n"
" little Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 you might wanna\n"
" get away from them."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?^10\n"
"* Why?"
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 what...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Speaking of,^05 did\n"
" something happen to\n"
" them?"
msgstr ""
msgid "* Great timing."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 perfect timing.\n"
"^05* They're awake."
msgstr ""
msgid "* You all good,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* ...^15 Yeah."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 cool.^05\n"
"* Anyways..."
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 that's good."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm so glad that\n"
" you're okay,^05 Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 no.^05\n"
"* We are NOT having\n"
" this shit."
msgstr ""
msgid ""
"* S-Susie?^10\n"
"* What's happening?"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you not seeing\n"
" the knife that they're\n"
" holding???"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you not seeing\n"
" the weapon that\n"
" they're holding???"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Do you guys mind\n"
" if I tag along...?"
msgstr ""
msgid "* Uhh,^10 sure,^05 I guess?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Kris and Noelle joined the\n"
" party.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Aight,^05 we should really\n"
" get going now."
msgstr ""
msgid ""
"* Y-^05you mean to say\n"
" that they were about\n"
" to..."
msgstr ""
msgid ""
"* (Why do they look\n"
" like...)"
msgstr ""
msgid "* Is that...^10 my knife?"
msgstr ""
msgid "* Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't just\n"
" let them...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why didn't you\n"
" stop them?"
msgstr ""
msgid ""
"* They literally snatched\n"
" it from me!"
msgstr ""
msgid ""
"* They are literally\n"
" a sociopath!"
msgstr ""
msgid ""
"* And I wasn't about\n"
" to be gutted or\n"
" anything like that."
msgstr ""
msgid "* Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* You thinkin' what\n"
" I'm thinkin'?"
msgstr ""
msgid "* I think so."
msgstr ""
msgid ""
"* Get them to stay\n"
" away,^05 else their heart\n"
" shatter?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 I wouldn't have\n"
" said THAT,^05 but yeah."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Alright,^05 freak."
msgstr ""
msgid "* You have two choices."
msgstr ""
msgid ""
"* You either fuck off,^05\n"
" or you get mutilated."
msgstr ""
msgid "* Take your pick."
msgstr ""
msgid "* Fine then."
msgstr ""
msgid "* Time to die."
msgstr ""
msgid ""
"* Well, that took care\n"
" of itself."
msgstr ""
msgid "* ...^10 What?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 did you break\n"
" something?"
msgstr ""
msgid ""
"* I TOLD you not to!!!^05\n"
"* Now we'll get CAUGHT!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 this isn't their\n"
" guilty face."
msgstr ""
msgid ""
"* They'd be snickering\n"
" if they broke something."
msgstr ""
msgid "* Oh."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 they don't have\n"
" to talk about it if\n"
" they don't wanna."
msgstr ""
msgid "* Y-^05you're right,^05 Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^05 hope that whatever\n"
" you saw wasn't too\n"
" startling,^05 fahaha."
msgstr ""
msgid "* What the fuck."
msgstr ""
msgid "* W-^05who's \"he\"?"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno,^05 but I'll\n"
" kick his ass."
msgstr ""
msgid ""
"* With what we've fought\n"
" so far,^05 it can't\n"
" be TOO hard,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or this guy's just\n"
" messing with us."
msgstr ""
msgid ""
"* These egg weirdos are...^10\n"
" really weird."
msgstr ""
msgid ""
"* They give off really\n"
" weird vibes."
msgstr ""
msgid ""
"* But let's not think\n"
" about it too hard."
msgstr ""
msgid ""
"* You seem to not have any\n"
" INVENTORY space."
msgstr ""
msgid "* Talk to me when you do!"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you waiting for me\n"
" to slip up?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or did you find this\n"
" where you shouldn't be\n"
" looking?"
msgstr ""
msgid ""
"* Haha...^05\n"
"* I can only imagine what\n"
" kind of damnation awaits me."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^05 he watches us all\n"
" the same."
msgstr ""
msgid ""
"* What the fuck is your\n"
" problem."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 stop bothering\n"
" them.^05\n"
"* You've done enough."
msgstr ""
msgid ""
"* That was so gracious of\n"
" you,^05 deer girl!"
msgstr ""
msgid ""
"* To remove that GARBAGE off\n"
" of me!"
msgstr ""
msgid ""
"* (This seems kinda\n"
" contrived,^05 not gonna\n"
" lie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Maybe we should leave\n"
" them alone.)"
msgstr ""
msgid ""
"* GET AWAY FROM ME,^05 TEENAGE\n"
" HUMAN!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* See what you did,^05\n"
" Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* No,^05 not you two!^05\n"
"* You two are the good\n"
" ones!"
msgstr ""
msgid "* ???????"
msgstr ""
msgid ""
"* Why can't WE climb\n"
" over those rocks,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* That'd make this puzzle\n"
" a lot easier."
msgstr ""
msgid ""
"* Easy for you,^05 I\n"
" think."
msgstr ""
msgid "* Kris is pretty short."
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 right."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 what if we\n"
" stretched them to make\n"
" them taller?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Actually,^05 nah that\n"
" wouldn't work with\n"
" humans."
msgstr ""
msgid "* YOU!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Why the hell weren't\n"
" you keeping an eye\n"
" on Sans???!"
msgstr ""
msgid ""
"* WE GOT AMBUSHED\n"
" BY HIM,^05 DUMBASS!!!"
msgstr ""
msgid "* YOU THINK?!?!?!?"
msgstr ""
msgid ""
"* (You kinda want to push the\n"
" button...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (... Don't push the\n"
" red button,^05 Kris.)"
msgstr ""
msgid ""
"* This cobrafied carrot has\n"
" a headful of tasty snakes."
msgstr ""
msgid "* Parsnik has a hissy fit."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsnik's snakes shift to\n"
" change hairstyles.^05\n"
"* Mohawk.^05 Ponytail.^05 Undercut."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsnik completely closes its\n"
" mouth.^05\n"
"* It looks short and weird."
msgstr ""
msgid "* Snakes play with a beach ball."
msgstr ""
msgid "* Smells like tasty snakes."
msgstr ""
msgid "* The snakes are wilting."
msgstr ""
msgid "* Parsnik seems satisfied."
msgstr ""
msgid "* PARSNIK - 30 ATK 28 DEF\n"
msgstr ""
msgid ""
"* You hissed at Parsnik.^15\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie start eating\n"
" snakes like spaghetti.\n"
"* You each recovered 5 HP!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tried to\n"
" eat Parsnik,^10 but it wasn't\n"
" weakened enough."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsnik mishears you and fires\n"
" a series of tasty snakes."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie weakened Parsnik\n"
" slightly."
msgstr ""
msgid ""
"* Parsnik is already\n"
" sufficiently weakened.\n"
"* The snakes quiver in fear."
msgstr ""
msgid "* Paula is shaking."
msgstr ""
msgid ""
"* You talk Paula out of\n"
" fighting you."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to talk Paula out\n"
" of fighting you,^05 but she\n"
" doesn't seem to care."
msgstr ""
msgid ""
"* Paula no longer wants to\n"
" talk to you."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to talk to Paula,^05\n"
" but she isn't listening."
msgstr ""
msgid ""
"* You apologized to Paula for\n"
" betraying her."
msgstr ""
msgid "* She nods her head."
msgstr ""
msgid "* You have already apologized."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to apologize to\n"
" Paula,^05 but she isn't\n"
" listening."
msgstr ""
msgid ""
"* You ordered Susie to cast\n"
" RED BUSTER.\n"
"* Susie disobeyed orders!"
msgstr ""
msgid ""
"* You ordered Susie to cast\n"
" RED BUSTER.\n"
"* Susie hits you!"
msgstr ""
msgid "* You used X-SLASH!"
msgstr ""
msgid "* Paula attacks."
msgstr ""
msgid "* Who...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 what???^05\n"
"* A kid???"
msgstr ""
msgid "* Are you Paula???"
msgstr ""
msgid ""
"* H-^05how did you know\n"
" my name?"
msgstr ""
msgid ""
"* Did someone tell you\n"
" that I was here...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 the masked\n"
" man didn't seem very\n"
" smart..."
msgstr ""
msgid "* Uhhhh,^05 what???"
msgstr ""
msgid "* Is that a kid???"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh...^10 hello.^05\n"
"* My name is Paula."
msgstr ""
msgid ""
"* I was abducted\n"
" by a chubby kid\n"
" and a masked man."
msgstr ""
msgid ""
"* They locked me\n"
" here,^05 and--"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait...^05 how long have\n"
" you BEEN here?"
msgstr ""
msgid ""
"* You've just been...\n"
"^10 alone,^05 all by yourself?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... And they didn't\n"
" even give you any\n"
" FOOD???"
msgstr ""
msgid ""
"* WHEN I GET MY\n"
" HANDS ON THEM,\n"
" I'LL--"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 shouldn't we\n"
" help her first?"
msgstr ""
msgid "* Oh yeah."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 you three aren't\n"
" who I was hoping\n"
" would show up..."
msgstr ""
msgid ""
"* But if you wanna\n"
" help me,^05 you'll need\n"
" to get a key from--"
msgstr ""
msgid "* Key?"
msgstr ""
msgid ""
"* Nah,^05 we don't need\n"
" that."
msgstr ""
msgid "* Susie?"
msgstr ""
msgid "* Watch THIS!"
msgstr ""
msgid "* Well...^05 thanks!"
msgstr ""
msgid "* Don't mention it."
msgstr ""
msgid "* So...^05 what now?"
msgstr ""
msgid "* No idea."
msgstr ""
msgid "* Any ideas,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* ...^10 Kris?"
msgstr ""
msgid "* Is... something wrong?"
msgstr ""
msgid ""
"* Not sure I believe\n"
" that."
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* You look really\n"
" worried about\n"
" something."
msgstr ""
msgid ""
"* Say,^05 is there a\n"
" reason why you came\n"
" here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we're tryna find\n"
" a grey door,^05 mostly."
msgstr ""
msgid "* Really?"
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 I guess for\n"
" like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Until we reach a\n"
" grey door."
msgstr ""
msgid ""
"* (I don't think Kris\n"
" even believes\n"
" themself...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 you're trying to\n"
" find a grey door?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I heard there's\n"
" one nearby."
msgstr ""
msgid ""
"* It's at a place\n"
" called <color=#FFFF00FF>Lilliput Steps</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^05 the entrance\n"
" has been completely\n"
" sealed."
msgstr ""
msgid ""
"* The only way to\n"
" get past it is\n"
" to blow it up."
msgstr ""
msgid "* Okay...^10 but how?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is there a bomb\n"
" nearby or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah.\n"
"^05* Exactly that."
msgstr ""
msgid ""
"* Mr. Carpainter has a\n"
" bomb hidden away at\n"
" the <color=#FFFF00FF>center of town</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 I was just\n"
" joking."
msgstr ""
msgid ""
"* That's like...\n"
"^05 actually stupid."
msgstr ""
msgid ""
"* But if that's what\n"
" we need to do,^05\n"
" we'll just take it."
msgstr ""
msgid ""
"* That could be an\n"
" issue if you go\n"
" by yourselves."
msgstr ""
msgid ""
"* See,^05 he has this\n"
" lightning power..."
msgstr ""
msgid ""
"* Because he can cast\n"
" lightning,^05 you won't\n"
" be able to get it."
msgstr ""
msgid ""
"* This whole thing sounds\n"
" really tough,^05 haha..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 it's a good\n"
" thing I have a solution."
msgstr ""
msgid ""
"* I have a Franklin Badge\n"
" that can <color=#FFFF00FF>reflect\n"
" lightning</color>!"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe for the time\n"
" being,^05 I could join you\n"
" three."
msgstr ""
msgid ""
"* Badge aside,^05 I know\n"
" some psychic moves\n"
" that can help you."
msgstr ""
msgid "* Sounds kinda complicated."
msgstr ""
msgid "* O-^05ow..."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^10 I think I\n"
" hurt my leg..."
msgstr ""
msgid ""
"* Those two were\n"
" pretty rough..."
msgstr ""
msgid "* Oh!"
msgstr ""
msgid ""
"* Umm...^05 Maybe one of\n"
" us could carry you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Really?\n"
"* That sounds like\n"
" fun!"
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 sorry but...^05 I...^10\n"
" don't do carrying."
msgstr ""
msgid ""
"* And I mean,^05 she was\n"
" sitting in a\n"
" dirty ass cell."
msgstr ""
msgid ""
"* And I'm not strong\n"
" enough to carry\n"
" anyone..."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* Can you carry her?"
msgstr ""
msgid "* T-^05thanks Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* (They could've said it\n"
" less rudely,^05 I was\n"
" asking nicely...)"
msgstr ""
msgid "* No?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well too bad,^05 you\n"
" can't proceed without\n"
" me!"
msgstr ""
msgid "* (Paula joined the party.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 it's so tall\n"
" up here!"
msgstr ""
msgid ""
"* I...^10 I'd love to\n"
" also ride piggyback..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 too bad Kris\n"
" is already carrying\n"
" someone."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 you're not\n"
" carrying anything..."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 well I don't\n"
" feel like carrying\n"
" anything right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 enough screwing\n"
" around."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's go to that\n"
" <color=#FFFF00FF>center of town</color> place."
msgstr ""
msgid "* Kris???"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 are you okay\n"
" dude???"
msgstr ""
msgid ""
"* God,^05 how the hell\n"
" are we supposed to\n"
" keep going like this?"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 I think I know\n"
" somewhere you guys can\n"
" go."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a place called\n"
" <color=#FFFF00FF>Lilliput Steps</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* It has this really\n"
" powerful healing effect."
msgstr ""
msgid ""
"* It's so powerful that\n"
" it even cures\n"
" concussions."
msgstr ""
msgid ""
"* But the cave was\n"
" blocked off because\n"
" a grey door appeared."
msgstr ""
msgid "* A grey door?"
msgstr ""
msgid ""
"* We've actually been\n"
" trying to find one\n"
" of those."
msgstr ""
msgid ""
"* How can we get\n"
" there?"
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 I think it'd\n"
" be best for you guys\n"
" to hang tight."
msgstr ""
msgid "* What??!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm gonna try to find\n"
" someone that can help\n"
" get through."
msgstr ""
msgid "* Stay here for a bit."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 like hell are\n"
" we gonna sit around\n"
" and do NOTHING."
msgstr ""
msgid "* Paula joins you."
msgstr ""
msgid "* Paula doesn't join you."
msgstr ""
msgid "* MOVE,^05 DAMMIT!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie?\n"
"^05* Do you always throw\n"
" things like that?"
msgstr ""
msgid "* Uhhh..."
msgstr ""
msgid "* It was...^10 really heavy."
msgstr ""
msgid ""
"* T-that wasn't what I\n"
" meant,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* Pictures taken\n"
" instantaneously!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm a photographic genius,\n"
"^05 if I do say so myself!"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 get ready for an\n"
" instant memory!"
msgstr ""
msgid "* Look at the camera..."
msgstr ""
msgid ""
"* Ready...^10\n"
"* Say,^05 \"fuzzy pickles.\""
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 what a great\n"
" photograph!"
msgstr ""
msgid ""
"* It will always bring back\n"
" the fondest of memories..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...Is he not gonna\n"
" let us keep the\n"
" picture?"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe he'll give it\n"
" to us later..."
msgstr ""
msgid "* ... ^10Whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* (For some weird reason,^05 a\n"
" pencil-shaped iron statue is\n"
" blocking the path.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my GOD,^05 what's up\n"
" with all this stuff\n"
" in our way?"
msgstr ""
msgid ""
"* (It appears someone has\n"
" taken all the food.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You put the Egg in the\n"
" empty egg basket.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Strangely,^05 you noticed a shiny\n"
" bat somehow hiding behind it.)"
msgstr ""
msgid "* (You got the Aluminum Bat.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Costs {(banana ? 35 : 20)}G.)\n"
"* (Will you pay?)"
msgstr ""
msgid ""
"* You took the {0} without\n"
" paying."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't have any gold,^05\n"
" so you took the {0}\n"
" anyway."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't have enough gold,^05\n"
" so you left {0}G and took\n"
" the {1} anyway."
msgstr ""
msgid "* You bought the {0}."
msgstr ""
msgid ""
"* Dedicated troublemaker turned\n"
" loyal servant of evil."
msgstr ""
msgid ""
"* Mechanical whirrs fill the\n"
" air."
msgstr ""
msgid "* Smells like metal and gas."
msgstr ""
msgid ""
"* Porky flashes a mischievous\n"
" grin."
msgstr ""
msgid "* Porky's mech stomps idly."
msgstr ""
msgid "* Porky's mech is sparking."
msgstr ""
msgid ""
"* The mech's closed eye gives\n"
" it much more defense."
msgstr ""
msgid ""
"* Topple its legs to startle\n"
" it and open its eye!"
msgstr ""
msgid ""
"* The mech's eye is currently\n"
" open, greatly weakening its\n"
" defenses!"
msgstr ""
msgid "* You {0}"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* The mech is now vulnerable!"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Got two!"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Got one!"
msgstr ""
msgid ""
"* But the mech's legs were\n"
" already completely disabled."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone moved to topple\n"
" Porky's mech legs!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie moved to topple\n"
" Porky's mech legs!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle moved to topple\n"
" Porky's mech legs!"
msgstr ""
msgid ""
"su_inquisitive`snd_txtsus`* (Parrying... by hitting\n"
" ^Z before getting\n"
" hit?)"
msgstr ""
msgid ""
"no_playful`snd_txtnoe`* Kris,^05 you have SOUL\n"
" powers,^05 right?\n"
"* Try to parry!"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Dude,^05 try doing that\n"
" ^Z thing right before\n"
" you get hit."
msgstr ""
msgid ""
"su_surprised`snd_txtsus`* Hey,^05 that made us\n"
" invincible for a\n"
" bit..."
msgstr ""
msgid "* ... I feel like..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'd be more affected\n"
" by this if we didn't\n"
" like..."
msgstr ""
msgid "* Do much worse."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" up with these people?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why did he like...^05\n"
" challenge us like\n"
" that...?"
msgstr ""
msgid ""
"* This is the second\n"
" time this happened."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't worry about it\n"
" too much."
msgstr ""
msgid "* It's just a robot."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Alright."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" up with these guys???"
msgstr ""
msgid "* That's so weird..."
msgstr ""
msgid ""
"* What was Porky doing\n"
" in there...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry if I'm being\n"
" ^05rude,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 Ness,^05 that was\n"
" really cool!"
msgstr ""
msgid ""
"* Umm...^05 I'm Paula,^05 by\n"
" the way."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!\n"
"^05* I've been trying to\n"
" look for you!"
msgstr ""
msgid ""
"* Were you helping these\n"
" guys get here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 they were looking\n"
" for the grey door\n"
" here!"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 so that's why\n"
" I was hearing about\n"
" that."
msgstr ""
msgid ""
"* I thought I heard\n"
" Porky over here."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you guys take\n"
" care of him?"
msgstr ""
msgid "* ... Is that...?"
msgstr ""
msgid "* Are you Ness?"
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 that's me!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm trying to find\n"
" someone named Paula."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 that's also\n"
" me!"
msgstr ""
msgid ""
"* I thought I was\n"
" gonna have to find\n"
" you!"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess these three\n"
" took care of\n"
" everything?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 and I helped\n"
" them get here,^05 too!"
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 uhh,^05 yeah!"
msgstr ""
msgid "* Who are you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!\n"
"^05* My name is Ness."
msgstr ""
msgid ""
"* I heard there were\n"
" killings happening over\n"
" here..."
msgstr ""
msgid ""
"* So I came to check\n"
" over here."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems like you\n"
" guys already took care\n"
" of it."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 some people\n"
" thought a giant monster\n"
" did it."
msgstr ""
msgid ""
"* And I heard a huge,^05\n"
" monster mole guarded\n"
" this place."
msgstr ""
msgid ""
"* So I guess that it\n"
" did the killing."
msgstr ""
msgid ""
"* You guys took care\n"
" of it,^05 did you?"
msgstr ""
msgid ""
"* And by proxy,^05 you\n"
" guys also freed Paula,^05\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 yeah,^05 right,^05\n"
" yeah!"
msgstr ""
msgid "* We,^05 uhh...^05 did."
msgstr ""
msgid "* That's really cool."
msgstr ""
msgid ""
"* Also,^05 you guys helped\n"
" me get closer to\n"
" defeating Giygas."
msgstr ""
msgid ""
"* Now I can absorb\n"
" the power of this\n"
" place."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 we're not called\n"
" the <color=#FFFF00FF>DELTA WARRIORS</color> for\n"
" nothing."
msgstr ""
msgid "* No we aren't!"
msgstr ""
msgid "* (Just go with it!!!)"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we might as\n"
" well get going."
msgstr ""
msgid ""
"* Good luck with your\n"
" adventure,^05 dude."
msgstr ""
msgid "* Thanks a lot!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 you guys helped\n"
" me get closer to\n"
" defeating Giygas."
msgstr ""
msgid ""
"* I thought there\n"
" was gonna be an\n"
" issue..."
msgstr ""
msgid ""
"* Because I heard a\n"
" snake was slit open\n"
" around here."
msgstr ""
msgid "* There was a WHAT???"
msgstr ""
msgid ""
"* Not that it matters\n"
" now,^05 because these\n"
" three handled it."
msgstr ""
msgid "* Uhh...^10 yeah..."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems like you\n"
" all took care of\n"
" everything."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 we're not called\n"
" the DELTA WARRIORS for\n"
" nothing."
msgstr ""
msgid ""
"* Good luck with your\n"
" adventure,^05 you two."
msgstr ""
msgid ""
"* Good luck getting\n"
" home!"
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 Noelle."
msgstr ""
msgid "* Kris..."
msgstr ""
msgid "* ... Why..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why are you acting\n"
" like this?"
msgstr ""
msgid ""
"* And...^05 why did you\n"
" make only ME do it?"
msgstr ""
msgid "* ...?"
msgstr ""
msgid "* What...?"
msgstr ""
msgid ""
"* And it just...^05\n"
" stopped everything?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is that why you\n"
" collapsed in there?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is there a reason\n"
" why you decided to\n"
" stop killing now?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is it because Susie's\n"
" gone or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or maybe you kept\n"
" dying to them BECAUSE\n"
" of Susie being gone?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 I'm joking!^05\n"
"* This isn't a game\n"
" or anything."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm just glad that\n"
" you did that."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 that was...^05\n"
" something."
msgstr ""
msgid ""
"* Wow,^05 that was some...\n"
" interesting magic,^05\n"
" Paula."
msgstr ""
msgid ""
"* It's even more\n"
" powerful than my\n"
" own..."
msgstr ""
msgid ""
"* Those were the\n"
" psychic moves that\n"
" I was talking about."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 that makes sense,^05\n"
" I guess."
msgstr ""
msgid "* Yeah..."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 don't forget that\n"
" I can use psychic\n"
" abilities."
msgstr ""
msgid ""
"* I know two moves\n"
" that don't hurt enemies,\n"
"^05 y'know."
msgstr ""
msgid ""
"* Thanks for reminding\n"
" us..."
msgstr ""
msgid ""
"* Damn it,^05 he got\n"
" away."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Why didn't you\n"
" do ANYTHING,^05 Ralsei???"
msgstr ""
msgid ""
"* Am I even relevant\n"
" to this story?"
msgstr ""
msgid ""
"* And I couldn't find\n"
" Paula anywhere."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 Noelle?^05\n"
"* Is everything okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* And of course this is\n"
" what I come back to."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10 Wait a sec,^05\n"
" what's that?"
msgstr ""
msgid ""
"* It's some kind of\n"
" weird lightning badge."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Something's telling\n"
" me that this is\n"
" important."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe you could use\n"
" this for something,^05\n"
" Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Susie gave you a lightning\n"
" badge.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You pinned the badge onto\n"
" your shirt.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Let's go see if\n"
" we can do anything\n"
" with it in town."
msgstr ""
msgid "* K-^05Kris???"
msgstr ""
msgid "* Freeze it."
msgstr ""
msgid "* Please."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Now what?"
msgstr ""
msgid "* Throw it."
msgstr ""
msgid "* Far away."
msgstr ""
msgid ""
"* Are you sure...?^05\n"
"* This doesn't seem\n"
" like--"
msgstr ""
msgid "* Just do it."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Okay."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris...?^05\n"
"* What does that mean?"
msgstr ""
msgid ""
"* Don't scare me like\n"
" that!"
msgstr ""
msgid ""
"* Y-^05you're not wanting\n"
" ME to..."
msgstr ""
msgid "* ... I..."
msgstr ""
msgid ""
"* Wow.^05\n"
"* I...^05 didn't expect that."
msgstr ""
msgid ""
"* Hopefully that's the last\n"
" one of those Snowdrakes."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Anyway,^05 I finally got\n"
" the ladder built,^05 so I'm\n"
" getting outta here."
msgstr ""
msgid ""
"* Again,^05 thank y'all so much\n"
" for helping us out!"
msgstr ""
msgid ""
"* It's our pleasure,^05\n"
" Q.C.!"
msgstr ""
msgid ""
"* And hey,^05 that means\n"
" we can also get\n"
" going,^05 too."
msgstr ""
msgid "* So...^05 let's get going."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell were\n"
" you doing?"
msgstr ""
msgid ""
"* You were kind of...\n"
" wandering."
msgstr ""
msgid "* You weren't gonna..."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Gonna...^05 what?"
msgstr ""
msgid "* ...Nevermind."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe they just...^05\n"
" needed a minute."
msgstr ""
msgid ""
"* These woods are kinda\n"
" hypnotic in a way."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 this is getting\n"
" weird."
msgstr ""
msgid ""
"* If you were serious\n"
" about not having\n"
" control..."
msgstr ""
msgid "* You..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 I...\n"
"^10* I mean..."
msgstr ""
msgid "* ...^10 nevermind."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell were you\n"
" gonna say?"
msgstr ""
msgid "* I...^05 shouldn't say."
msgstr ""
msgid ""
"* Everything is just...^05\n"
" getting to me."
msgstr ""
msgid "* Noelle,^05 I get it."
msgstr ""
msgid ""
"* But we're also in\n"
" this together."
msgstr ""
msgid ""
"* Doing something rash\n"
" is gonna ruin our\n"
" chances of getting home."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^10 probably need\n"
" some rest."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel like I'm\n"
" going crazy."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure we can\n"
" find someplace ahead\n"
" we can sleep."
msgstr ""
msgid ""
"* But for now,^05 we\n"
" aren't really safe."
msgstr ""
msgid "* So,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess let's find\n"
" that place."
msgstr ""
msgid ""
"* There we go.^05\n"
"* They're awake."
msgstr ""
msgid ""
"* Careful where you're\n"
" throwing people next\n"
" time,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* I got a bad feeling\n"
" about what's ahead..."
msgstr ""
msgid ""
"* But that's kinda just\n"
" been this whole\n"
" adventure."
msgstr ""
msgid ""
"* Fahaha!^05\n"
"* Says YOU,^05 Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"* You were the one\n"
" who ran into me\n"
" and made me fall!"
msgstr ""
msgid "* HEY!!!"
msgstr ""
msgid "* Sorry...."
msgstr ""
msgid "* I-^05it's okay!"
msgstr ""
msgid ""
"* Say,^05 what happened\n"
" to Sans?"
msgstr ""
msgid ""
"* HUH???\n"
"^05* YOU COME BACK FOR\n"
" MORE??!"
msgstr ""
msgid "* Not THAT Sans!"
msgstr ""
msgid ""
"* The one that...^10\n"
" bounced down with us."
msgstr ""
msgid "* Oh shoot,^05 you're right!"
msgstr ""
msgid ""
"* God,^05 I'm REALLY getting\n"
" sick of this crazy\n"
" place."
msgstr ""
msgid ""
"* Can we just find\n"
" a grey door and\n"
" go back to,^05 y'know..."
msgstr ""
msgid ""
"* The NICER underground\n"
" place we were in?"
msgstr ""
msgid ""
"* That Sans better not\n"
" show his ugly mug\n"
" around us again."
msgstr ""
msgid "* NOT YOU!!!"
msgstr ""
msgid "* It's behind us,^05 isn't it?"
msgstr ""
msgid "* ...^05 Damn it..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sorry to ask this of\n"
" y'all,^05 but can you take care\n"
" of this last Snowdrake?"
msgstr ""
msgid ""
"* I can take that torch from\n"
" you if it'll make things\n"
" easier."
msgstr ""
msgid ""
"* I'll try to finish this ladder\n"
" before you get done with it."
msgstr ""
msgid "* I guess so."
msgstr ""
msgid ""
"* We've got no real choice\n"
" anyway."
msgstr ""
msgid "* Here we go."
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 y'all brought a torch!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 you put the torch over\n"
" there.^05\n"
"* That's a pretty good idea!"
msgstr ""
msgid ""
"* Now let's go ahead and start\n"
" building that ladder and get\n"
" the hell outta here."
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 y'all!"
msgstr ""
msgid ""
"* I...^05 don't have my lighter,^05\n"
" so would y'all be willing\n"
" to bring the torch over here?"
msgstr ""
msgid ""
"* It'd be a bit too difficult\n"
" to build this thing in the\n"
" dark."
msgstr ""
msgid ""
"* Much nicer than the dark\n"
" forest,^05 huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* A bit cramped,^05\n"
" though."
msgstr ""
msgid ""
"* Why do you guys\n"
" even live down here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we all lived in\n"
" Snowdin Town a long\n"
" time ago."
msgstr ""
msgid ""
"* Wasn't the best place,^05\n"
" given how the Underground\n"
" is..."
msgstr ""
msgid "* But it was nice enough."
msgstr ""
msgid ""
"* That was until the two brothers\n"
" snapped one day..."
msgstr ""
msgid ""
"* They started going on a\n"
" murderous rampage."
msgstr ""
msgid ""
"* I know killing isn't too\n"
" uncommon here,^05 but this was\n"
" just a massacre."
msgstr ""
msgid ""
"* Got to the point where we\n"
" had to hide ourselves\n"
" somewhere to avoid them."
msgstr ""
msgid ""
"* I still run my shop there\n"
" to keep up on supplies."
msgstr ""
msgid "* Well,^05 up until recently."
msgstr ""
msgid "* What happened?"
msgstr ""
msgid ""
"* A bunch of wild snowdrakes\n"
" attacked me on my way\n"
" down here a week ago."
msgstr ""
msgid ""
"* Broke the ladder into\n"
" pieces!"
msgstr ""
msgid ""
"* I got most of the pieces,^05\n"
" but I'm still missing a\n"
" few of them."
msgstr ""
msgid ""
"* Left my axe at the shop,^05\n"
" too..."
msgstr ""
msgid ""
"* I've been stuck here ever\n"
" since,^05 trying to find them\n"
" before I try and tempt fate."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we happened to\n"
" get one of them\n"
" just now."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 umm...^10\n"
"* I think I'm holding\n"
" onto one of them."
msgstr ""
msgid ""
"* Apparently one of the\n"
" snowdrakes was holding\n"
" onto it."
msgstr ""
msgid "* Really???"
msgstr ""
msgid ""
"* That sounds wonderful,^05\n"
" actually!"
msgstr ""
msgid ""
"* I've never been able to\n"
" get near 'em,^05 let alone\n"
" put a dent into them."
msgstr ""
msgid ""
"* Would you mind helping find\n"
" those pieces?"
msgstr ""
msgid ""
"* It's the only way\n"
" we can go forward."
msgstr ""
msgid ""
"* We're tryna get to\n"
" Hotland."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 then we need to get\n"
" those pieces!"
msgstr ""
msgid ""
"* But I imagine that might\n"
" be a harrowing task..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Say,^05 I just noticed...^05\n"
"* Is that you,^05 Ms. <color=#FFFF00FF>Noel</color>?"
msgstr ""
msgid "* Huh???"
msgstr ""
msgid "* Well,^05 yeah..."
msgstr ""
msgid ""
"* You've grown up a lot faster\n"
" than I expected..."
msgstr ""
msgid ""
"* Tell you what?\n"
"* Since y'all're helping me out,^05\n"
" I'll let y'all stay the night."
msgstr ""
msgid ""
"* Heck,^05 I insist you take a rest\n"
" right now before you get going!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 we needed to\n"
" take a break\n"
" anyway."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 I guess we\n"
" can."
msgstr ""
msgid ""
"* I think we only have two\n"
" bedrooms available to sleep\n"
" in..."
msgstr ""
msgid ""
"* Two of y'all might need to\n"
" share a bed."
msgstr ""
msgid "* ...!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 you should\n"
" take the single bed."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 you should\n"
" probably take the\n"
" single bed."
msgstr ""
msgid "* WHAT???"
msgstr ""
msgid ""
"* But I don't want to\n"
" share a bed!!!"
msgstr ""
msgid "* Susie..."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you want Kris\n"
" to steal all the\n"
" blankets?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Oh,^05 right...^05\n"
"* Guess I will,^05 then."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Okay,^05 fine.^05\n"
"* I'll share with Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't think I forgot\n"
" about that talk."
msgstr ""
msgid ""
"* We're talking after\n"
" we wake up."
msgstr ""
msgid "* Now let's go."
msgstr ""
msgid ""
"* Ms. <color=#FFFF00FF>Noel</color> is already upstairs\n"
" sleeping in the large bedroom."
msgstr ""
msgid ""
"* One of y'all will need to\n"
" share with her."
msgstr ""
msgid "* I guess I will."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 we're gonna have\n"
" that talk after we\n"
" wake up."
msgstr ""
msgid ""
"* So you better sleep\n"
" well."
msgstr ""
msgid "* Welcome inside!"
msgstr ""
msgid ""
"* Is that you out there,^05\n"
" purple lady?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^05 got my friend\n"
" here."
msgstr ""
msgid ""
"* Why don't y'all help yourselves\n"
" inside?"
msgstr ""
msgid "* Who's there?!?!"
msgstr ""
msgid ""
"* Ya better not be here\n"
" to terrorize us again,\n"
"^05 bonehead!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* If you're here to break\n"
" our windows again, I'll\n"
" kill you!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Whoa, whoa, whoa,^05\n"
" CHILL dude!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I've never even met\n"
" you before."
msgstr ""
msgid ""
"* Q.C.?!^10\n"
"* Is that you???"
msgstr ""
msgid ""
"* (Wait,^05 like the\n"
" restaurant???)"
msgstr ""
msgid "* ... Who told you my name??"
msgstr ""
msgid "* ...^05 Oh!"
msgstr ""
msgid ""
"* I've...^05 just known\n"
" for a while."
msgstr ""
msgid "* Ah,^05 whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'all seem like you're not\n"
" here to kill us anyway."
msgstr ""
msgid "* ... Once you put up that torch."
msgstr ""
msgid "* Come on in!"
msgstr ""
msgid "* Please put the torch up!"
msgstr ""
msgid ""
"* Put up the torch and\n"
" I'll let y'all in!"
msgstr ""
msgid ""
"* I've got two torch holders\n"
" surrounding the door if\n"
" you didn't notice."
msgstr ""
msgid ""
"* Please don't take anything\n"
" from the fridge!"
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?^05\n"
"* No, I'm aware the forest is\n"
" now safer without the beasts."
msgstr ""
msgid ""
"* But I get this strange feeling\n"
" that still things aren't safe."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel like it's something\n"
" with you guys..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'd prefer if we never speak\n"
" again."
msgstr ""
msgid "* Please leave us alone."
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder why she feels so\n"
" uncomfortable going outside."
msgstr ""
msgid ""
"* It's so strange.^05\n"
"* I've never seen her be so\n"
" anti-human before."
msgstr ""
msgid "* I hope she's okay."
msgstr ""
msgid ""
"* We tried to go out for a\n"
" walk earlier,^05 but out of\n"
" the shadows..."
msgstr ""
msgid ""
"* A feral snowdrake attacked\n"
" us."
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't know there would\n"
" be more after the ones you\n"
" guys dealt with."
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like no more walks for\n"
" us anymore..."
msgstr ""
msgid ""
"* Weren't the feral snowdrakes the\n"
" ones guarding the ladders in\n"
" the first place?"
msgstr ""
msgid "* How can there be more...?"
msgstr ""
msgid "* Unless you let one of them go."
msgstr ""
msgid ""
"* Was there not a better option\n"
" of disposing of them?"
msgstr ""
msgid "* (The TV is turned off.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It truly feels like things\n"
" are healing here."
msgstr ""
msgid ""
"* My sister can get us supplies\n"
" again,^05 the other two are taking\n"
" walks..."
msgstr ""
msgid ""
"* It would be a miracle if\n"
" somehow the barrier broke too,^05\n"
" but that might be TOO hopeful."
msgstr ""
msgid ""
"* No,^05 we aren't worried about\n"
" getting killed while my\n"
" sister's gone."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'see,^05 we found this really\n"
" powerful human weapon a long\n"
" time ago..."
msgstr ""
msgid ""
"* We have it as a last resort,^05\n"
" if nothing else works."
msgstr ""
msgid ""
"* It's why we didn't get\n"
" mauled by the Snowdrakes,^05\n"
" because the blast scared them."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't know what it's called,^05\n"
" but I like calling it a\n"
" <color=#FF0000FF>shotgun</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'all need some guidance first?^05\n"
"* I've got a few ideas on where\n"
" the last three are."
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like we need two more\n"
" pieces before we've got all\n"
" of them!"
msgstr ""
msgid ""
"* Keep up the good work,^05 y'all!\n"
"^05* We only need one more piece!"
msgstr ""
msgid ""
"* I think there might be one\n"
"^05 in the southwest of the forest,^05\n"
" in a pretty long deadend."
msgstr ""
msgid ""
"* Try not to get cornered by\n"
" a bunch of snowdrakes."
msgstr ""
msgid ""
"* There's another in a shorter\n"
" deadend near the center of\n"
" the forest."
msgstr ""
msgid ""
"* I've always seen it guarded\n"
" by a snowdrake,^05 so you'd either\n"
" have to lure it away..."
msgstr ""
msgid "* ... Or try to kill it."
msgstr ""
msgid ""
"* There's one in a pretty short\n"
" deadend near the center of\n"
" the forest."
msgstr ""
msgid ""
"* I think the last one is on\n"
" a cliff southeast of here,^05\n"
" but that's a strange one."
msgstr ""
msgid ""
"* It's never guarded by anything,\n"
" but everytime I'm brave enough\n"
" to grab it, it's gone."
msgstr ""
msgid ""
"* It might be a trap,^05 so when\n"
" you grab it,^05 get ready to run."
msgstr ""
msgid ""
"* If you're being chased,^05 yell\n"
" out for me when you get\n"
" here."
msgstr ""
msgid "* I'll take care of them..."
msgstr ""
msgid ""
"* There's also another one near\n"
" a cliff southeast of here,^05\n"
" but that's a strange one."
msgstr ""
msgid ""
"* It might be a trap,^05 so I'd say\n"
" grab that one last."
msgstr ""
msgid "* Good luck out there,^05 you three!"
msgstr ""
msgid "* doobie"
msgstr ""
msgid ""
"* RALSEI WHY ARE YOU\n"
" SMOKING WEED???"
msgstr ""
msgid ""
"* Just come on with\n"
" us!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You reached out to touch\n"
" Ralsei^05, but suddenly...!)"
msgstr ""
msgid ""
"* RALSEI WHAT THE HELL\n"
" DID YOU DO"
msgstr ""
msgid ""
"* (Why do they look\n"
" so familiar...?)"
msgstr ""
msgid "* I,^05 uhh....."
msgstr ""
msgid "* .............."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Didn't do it."
msgstr ""
msgid ""
"* This bored mole likes playing\n"
" rough."
msgstr ""
msgid ""
"* Rough Mole is clawing the\n"
" ground with its claws."
msgstr ""
msgid ""
"* Rough Mole is getting\n"
" bored."
msgstr ""
msgid "* Smells like dirt."
msgstr ""
msgid ""
"* Rough Mole is running all\n"
" over the place."
msgstr ""
msgid ""
"* Rough Mole is starting to\n"
" back away."
msgstr ""
msgid "* Rough Mole has played enough."
msgstr ""
msgid ""
"* You encouraged the mole to\n"
" play with you.\n"
"* Its attacks became extreme!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tossed the mole\n"
" out of the battle!"
msgstr ""
msgid ""
"* Determine the power to toss\n"
" the mole!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie roughhoused with the\n"
" mole."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle gave the mole a\n"
" big hug."
msgstr ""
msgid ""
"<color=#FF0000FF>* Strongly felt {WeirdChecker.GetRemainingHardModeEnemies(gm)} left.\n"
"* Shouldn't proceed yet.</color>"
msgstr ""
msgid ""
"* (You get the feeling that\n"
" continuing on would be better\n"
" for the people here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (After all,^05 you're already\n"
" pretty strong.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt that you can hold\n"
" ^X to walk slower.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 I get that\n"
" you're like...^05 small."
msgstr ""
msgid ""
"* But you can run a\n"
" LITTLE faster than this,^05\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* If I'm remembering^05\n"
" right, you do something\n"
" with ^X."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my god, Kris, are\n"
" you seriously gonna walk\n"
" this slow the whole way?"
msgstr ""
msgid ""
"* You do remember that\n"
" you can run,^10 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* You do something with,^10\n"
" like,^10 ^X.\n"
"^10* Or whatever Ralsei said."
msgstr ""
msgid ""
"* A once simple skeleton\n"
" gone mad."
msgstr ""
msgid "* Sans gazes into your SOUL."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans flashes a demented\n"
" smile."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans chuckles under his\n"
" breath."
msgstr ""
msgid "* It smells of burning charcoal."
msgstr ""
msgid "* The bones swirl around you."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans's face dementedly\n"
" contorts."
msgstr ""
msgid "* Sans is acting erratic."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans looks like he's about\n"
" to collapse."
msgstr ""
msgid ""
"* The burning smell seems to\n"
" be waning."
msgstr ""
msgid ""
"* You question why Sans hates\n"
" you so much."
msgstr ""
msgid ""
"* You ask if he actually\n"
" killed her."
msgstr ""
msgid ""
"* You ask what happened after\n"
" he attacked this world's\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* You ask again why Sans is\n"
" doing all of this."
msgstr ""
msgid ""
"* You ask why Sans is doing\n"
" all of this."
msgstr ""
msgid "* It isn't worth it."
msgstr ""
msgid ""
"* But you couldn't think of\n"
" anything to say."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like talking won't\n"
" do any good for now."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like talking won't\n"
" do any good."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to think of something\n"
" else to say,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* As hard as you try,^05 you\n"
" can't seem to be able to\n"
" de-escalate the situation."
msgstr ""
msgid "* You try to talk to Sans."
msgstr ""
msgid ""
"* If Sans was unwilling to talk\n"
" before,^05 now would be a worse\n"
" time."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems like Sans is too\n"
" aggressive to even respond."
msgstr ""
msgid ""
"* You call Sans a smiley\n"
" trashbag."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to get behind Sans\n"
" for another backstab."
msgstr ""
msgid ""
"* You tell Sans that Papyrus\n"
" is nearby!"
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like Sans is too\n"
" distracted to be distracted."
msgstr ""
msgid ""
"* Everyone continues being\n"
" distracting!"
msgstr ""
msgid ""
"* You, Susie, and Noelle distract\n"
" Sans by being very obnoxious!"
msgstr ""
msgid "* K-ACTION DISTRACT????"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie throws the Heavy Branch!\n"
"* Then picks it back up."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie mocks Sans for failing\n"
" to kill her."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie quickly breaks down a\n"
" nearby tree!"
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle swirls icy wind around\n"
" Sans.\n"
"* Sans seems nervous."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle quickly builds a snow\n"
" sculpture and destroys it\n"
" loudly!"
msgstr ""
msgid "* Sans can barely concentrate."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans can't seem to concentrate!\n"
"* Lasts "
msgstr ""
msgid ""
"* You feel like you're going to\n"
" have a bad time."
msgstr ""
msgid "* Sans is too tired to fight."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans looks like he's about\n"
" to lose it...!"
msgstr ""
msgid "* Sans regains his focus."
msgstr ""
msgid ""
"* (You unlocked the door using\n"
" the silver key.)"
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 this is their\n"
" basement?"
msgstr ""
msgid ""
"* Whoa,^05 Kris,^05 you breaking\n"
" and entering?"
msgstr ""
msgid "* Let's check it out."
msgstr ""
msgid "* Sounds pretty sweet."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 what if someone\n"
" thinks we're breaking\n"
" in?!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 what if we\n"
" get caught?!"
msgstr ""
msgid "* Y'know,^05 good point."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 why don't you go\n"
" in alone,^05 since you're\n"
" really quiet."
msgstr ""
msgid ""
"* And me and Noelle will\n"
" act all nice and proper\n"
" until you come out."
msgstr ""
msgid ""
"* Just don't break\n"
" anything."
msgstr ""
msgid "* Found you."
msgstr ""
msgid ""
"* Back the hell away,^05\n"
" freak!"
msgstr ""
msgid ""
"* W-^05what do you want\n"
" from us???"
msgstr ""
msgid ""
"* That doesn't answer the\n"
" question,^05 dumbass!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!^05\n"
"* RABBIT LADY!!!\n"
"^05* OPEN THE DOOR!!!!!"
msgstr ""
msgid "* she's not gonna help."
msgstr ""
msgid "* no one will."
msgstr ""
msgid ""
"* You sure you wanna\n"
" try us?"
msgstr ""
msgid ""
"* We've...^05 got quite the\n"
" body count already."
msgstr ""
msgid ""
"* Dimension travellers\n"
" that can take on\n"
" a giant mech?"
msgstr ""
msgid "* S-^05Susie,^05 don't--"
msgstr ""
msgid "* You don't wanna know."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm...^10 I don't even\n"
" know..."
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno.^05\n"
"* How many have YOU\n"
" killed?"
msgstr ""
msgid "* GOTCHA!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Get the hell away from\n"
" them you damn--"
msgstr ""
msgid ""
"* Q.C.!!!^05\n"
"* Are you okay?"
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 I'm fine,^05 but..."
msgstr ""
msgid "* He got away."
msgstr ""
msgid ""
"* Feels like every time I get\n"
" a chance to kill him,^05 he\n"
" runs away."
msgstr ""
msgid ""
"* So much for his \"kill or\n"
" be killed\" rhetoric."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^05 thanks for saving\n"
" us,^05 but uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* We've got like four\n"
" of those ladder parts\n"
" now."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you know if we\n"
" need to get more?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 right!^05\n"
"* I believe that's all of them!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm carrying the ones I\n"
" found right now,^05 so let's go\n"
" ahead and rebuild the ladder."
msgstr ""
msgid ""
"* Meet me over at the dead\n"
" end to the <color=#FFFF00FF>east of here</color>."
msgstr ""
msgid "* ... Descriptive..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure she means\n"
" there's a cliff we can\n"
" build the ladder to."
msgstr ""
msgid ""
"* But uhh,^05 what about\n"
" that whole \"I'll keep\n"
" a leash on him\" bit?"
msgstr ""
msgid "* Maybe...^10 umm..."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 Sans left after\n"
" the letter attack!"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe he ran away\n"
" while Papyrus was\n"
" distracted."
msgstr ""
msgid ""
"* They'll BOTH run away\n"
" after I beat him\n"
" up."
msgstr ""
msgid "* ...^05 What do you mean?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 right.^05\n"
"* You weren't there."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris almost got attacked\n"
" by Sans with a weird\n"
" letter bomb of bones."
msgstr ""
msgid ""
"* Sans tried tricking Kris\n"
" to open a weird letter\n"
" bomb of bones."
msgstr ""
msgid ""
"* I knocked Kris out of\n"
" the way,^05 but..."
msgstr ""
msgid "* It didn't work,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* Papyrus said that he'd\n"
" keep an eye on Sans."
msgstr ""
msgid ""
"* And Sans chasing us\n"
" means his eyes were\n"
" kept on SHIT!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* He's about to see\n"
" my fists next time\n"
" we see him."
msgstr ""
msgid "* Now let's..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Actually,^05 I feel\n"
" kinda bad right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Not sure if we\n"
" should go on without\n"
" healing first."
msgstr ""
msgid ""
"* That might be a\n"
" good idea."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe we should talk\n"
" to Sans...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 OUR Sans,^05 that\n"
" is."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^10 who the hell\n"
" are you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 well,^05 you keep\n"
" doing what you're\n"
" doing..."
msgstr ""
msgid ""
"* We're gonna head\n"
" over to Hotland."
msgstr ""
msgid "* Is...^10 something wrong?"
msgstr ""
msgid ""
"* Does \"Kris\" ring any\n"
" bells?"
msgstr ""
msgid ""
"* What the HELL are\n"
" you two talking about???"
msgstr ""
msgid ""
"* Did you just try\n"
" to kill Kris?!"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Then why are you\n"
" sparing us."
msgstr ""
msgid ""
"* W-wait,^05 then...\n"
"^05 why are you sparing\n"
" us...?"
msgstr ""
msgid ""
"* That double crossing\n"
" piece of...!"
msgstr ""
msgid ""
"* I bet he was waiting\n"
" to do that the whole\n"
" time."
msgstr ""
msgid ""
"* ... But,^05 he could've\n"
" done this at any time."
msgstr ""
msgid ""
"* And like...^05 he isn't\n"
" so straight forward\n"
" like this."
msgstr ""
msgid ""
"* He usually says really\n"
" stupid stuff too."
msgstr ""
msgid ""
"* We're prolly in some\n"
" weird crazy world."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to keep our\n"
" guards up here."
msgstr ""
msgid ""
"* Though...^05 we can't stand\n"
" around defending\n"
" ourselves either."
msgstr ""
msgid "* We've gotta keep moving."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 are you sure he's\n"
" the one that we've seen?"
msgstr ""
msgid ""
"* He doesn't have the\n"
" same outfit..."
msgstr ""
msgid ""
"* And did you see that\n"
" strange crack under his\n"
" eye?"
msgstr ""
msgid "* ... I guess you're right."
msgstr ""
msgid ""
"* But the moment he\n"
" lays his hands on Kris,^05\n"
" he's dead."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if Kris'll let\n"
" you, that is."
msgstr ""
msgid "* I'm sure they will."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^05 we've gotta keep\n"
" moving."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's \"go forth,\"^05\n"
" I guess."
msgstr ""
msgid ""
"* (You can't bring yourself to\n"
" look inside again.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You start looking through\n"
" Sans's photobook.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Family photos of Sans growing\n"
" up,^05 then of Papyrus growing up,^05\n"
" then the two moving out...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There are photos of you and\n"
" your friends in here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Photos of Sans with other\n"
" Hometown residents.)"
msgstr ""
msgid "* (He looks happy.)"
msgstr ""
msgid "* (........)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You put back the book and\n"
" close the drawer.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You put back the book and\n"
" close the drawer,^05 but your\n"
" mind begins to wander...)"
msgstr ""
msgid "* Susie...?"
msgstr ""
msgid ""
"* It's taking everything\n"
" to not rip your\n"
" heart out right now."
msgstr ""
msgid ""
"* This.^15\n"
"* Is.^15\n"
"* Bullshit."
msgstr ""
msgid ""
"* Despite everything,^05 I\n"
" would've killed him\n"
" in an instant."
msgstr ""
msgid ""
"* This is the ONE TIME\n"
" we'd be justified in\n"
" killing someone."
msgstr ""
msgid ""
"* But no,^05 let the orphan\n"
" killer live 'cause you\n"
" also kill kids."
msgstr ""
msgid "* I'm gonna be honest."
msgstr ""
msgid ""
"* I was this close\n"
" to killing him\n"
" myself."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't think he\n"
" deserves mercy."
msgstr ""
msgid ""
"* I wish we could've\n"
" been able to at\n"
" least talk to him."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel...^05 this\n"
" resentment is more\n"
" than he lets on."
msgstr ""
msgid "* No."
msgstr ""
msgid ""
"* People like that\n"
" aren't willing to\n"
" give mercy."
msgstr ""
msgid ""
"* Their grudge goes\n"
" beyond whatever the\n"
" hell they show."
msgstr ""
msgid ""
"* They would rather\n"
" shatter your heart\n"
" or..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Threaten to throw\n"
" you off a roof."
msgstr ""
msgid "* He killed me."
msgstr ""
msgid ""
"* He GLOATED about\n"
" killing me."
msgstr ""
msgid ""
"* And I...^10 s-^05she...\n"
" was just a kid."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 I think that alone\n"
" would be grounds to\n"
" kill him."
msgstr ""
msgid ""
"* Then what does that\n"
" mean for our Sans?"
msgstr ""
msgid "* Noelle...?"
msgstr ""
msgid ""
"* How the hell did\n"
" that..."
msgstr ""
msgid ""
"* And how the hell\n"
" did Kris know that\n"
" would happen?"
msgstr ""
msgid "* HMM???"
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 what are you--"
msgstr ""
msgid ""
"* Nah,^05 nahnahnahnahnah\n"
" nahnahnahnah."
msgstr ""
msgid "* This is ridiculous."
msgstr ""
msgid "* You attack me."
msgstr ""
msgid ""
"* And then you get\n"
" Noelle to do some\n"
" weird freeze shit."
msgstr ""
msgid ""
"* Clearly you don't\n"
" need my help!"
msgstr ""
msgid "* Eerie..."
msgstr ""
msgid ""
"* Is it because of\n"
" our power?"
msgstr ""
msgid "* If that's the case..."
msgstr ""
msgid ""
"* That's kinda cool,^05\n"
" actually."
msgstr ""
msgid ""
"* Why did it only\n"
" freeze him?"
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 are you...?"
msgstr ""
msgid "* Ugh,^05 whatever!"
msgstr ""
msgid ""
"* Let's just get outta\n"
" here."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't want to\n"
" think about this\n"
" anymore."
msgstr ""
msgid ""
"* Aight,^05 asshole,^05 I'm\n"
" killing you MYSELF!"
msgstr ""
msgid "* P-^05Papyrus???"
msgstr ""
msgid "* Papyrus..."
msgstr ""
msgid "* I'm so sorry..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure you'll do\n"
" well,^05 Papyrus."
msgstr ""
msgid ""
"* Took him that long\n"
" to say sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* I think we should\n"
" go."
msgstr ""
msgid "* Right."
msgstr ""
msgid "* ...^15 Let's just go."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 I don't think\n"
" you're--"
msgstr ""
msgid "* I said let's go."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe we ask whoever\n"
" the hell is putting\n"
" these doors up."
msgstr ""
msgid "* Speaking of..."
msgstr ""
msgid ""
"* We're done with this\n"
" guy."
msgstr ""
msgid "* ... Right!"
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 why'd you..?!"
msgstr ""
msgid "* Did you forget,^05 Noelle?"
msgstr ""
msgid ""
"* You should be fine\n"
" with this."
msgstr ""
msgid "* Okay."
msgstr ""
msgid ""
"* (Don't want this thing\n"
" getting any bright\n"
" ideas.)"
msgstr ""
msgid "* O-^05okay!"
msgstr ""
msgid ""
"* And not JUST an\n"
" orphan..."
msgstr ""
msgid "* He killed ME,^05 Kris!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* He killed sad,^05\n"
" defenseless,^05 orphan me!"
msgstr ""
msgid ""
"* Does it make you\n"
" happy letting her\n"
" killer live!?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh wait!^05\n"
"* YOU ALREADY TRIED\n"
" KILLING ME!!!"
msgstr ""
msgid "* Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"* If there's anything\n"
" to take away from\n"
" this..."
msgstr ""
msgid ""
"* We probably can't hurt\n"
" anyone else as bad\n"
" as before."
msgstr ""
msgid "* What,^05 like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Like when we were\n"
" making people bleed out?"
msgstr ""
msgid "* Mhm."
msgstr ""
msgid "* Okay, then..."
msgstr ""
msgid "* But,^05 just know,^15 \"Kris\"..."
msgstr ""
msgid ""
"* Whatever the hell you\n"
" are..."
msgstr ""
msgid "* I fucking hate you."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10 I wish you two\n"
" well..."
msgstr ""
msgid "* I mean..."
msgstr ""
msgid ""
"* Who could ever forgive\n"
" that kinda scum."
msgstr ""
msgid "* We should just go."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Okay."
msgstr ""
msgid ""
"* Didn't expect to find\n"
" one of these here."
msgstr ""
msgid "* That's...^10 convenient?"
msgstr ""
msgid ""
"* We...^05 might as\n"
" well hop inside."
msgstr ""
msgid ""
"* But what if we\n"
" end up some place\n"
" crazier?"
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 it's not\n"
" like we have a\n"
" way out from here."
msgstr ""
msgid ""
"* Unless you want to\n"
" try climbing the\n"
" cliff."
msgstr ""
msgid "* I guess you're right."
msgstr ""
msgid "* H...^10 how'd you..."
msgstr ""
msgid ""
"* You...^10\n"
"* You KILLED her!?"
msgstr ""
msgid "* SHUT UP!!!"
msgstr ""
msgid "* You're going down!"
msgstr ""
msgid "* KRIS???"
msgstr ""
msgid "* You god damn psycho!!"
msgstr ""
msgid ""
"* You're really gonna\n"
" gloat about killing\n"
" children!?"
msgstr ""
msgid ""
"* I don't care what\n"
" you have to say\n"
" anymore!"
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 we were told."
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT THE HELL ARE YOU\n"
" DOING HERE?!?!"
msgstr ""
msgid ""
"* And how are you\n"
" going to help us,^05\n"
" exactly...?"
msgstr ""
msgid ""
"* (You're filled with\n"
" determination.)"
msgstr ""
msgid "* Determination."
msgstr ""
msgid "<color=#FF0000FF>* "
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie are filled\n"
" with power."
msgstr ""
msgid ""
"* You, Susie, and Noelle are\n"
" filled with power."
msgstr ""
msgid ""
"* You felt an urge to climb\n"
" down the ladder <color=#FFFF00FF>right now</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* The loneliness fills you\n"
" with dread."
msgstr ""
msgid "* What did I do...?"
msgstr ""
msgid "* What is wrong with me?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why can't I stop killing\n"
" people?"
msgstr ""
msgid ""
"* This demon inside of me that\n"
" keeps the slaughter going..."
msgstr ""
msgid "* It doesn't care about me."
msgstr ""
msgid ""
"* It doesn't care about my\n"
" friends or anyone else."
msgstr ""
msgid ""
"* It just wants to see\n"
" everything around me suffer."
msgstr ""
msgid ""
"* How does Susie think of\n"
" me now?"
msgstr ""
msgid "* Does she think I'm a freak?"
msgstr ""
msgid "* A horrible person."
msgstr ""
msgid "* Because that's what I am."
msgstr ""
msgid "* I can't stop killing."
msgstr ""
msgid ""
"* As hard as I try,^10 I can't\n"
" stop."
msgstr ""
msgid ""
"* Why couldn't I stop killing\n"
" people?"
msgstr ""
msgid ""
"* This demon inside of me that\n"
" kept the slaughter going..."
msgstr ""
msgid ""
"* Sure,^10 it missed a few victims,^10\n"
" but I can't say for sure\n"
" of it's intentions."
msgstr ""
msgid ""
"* Sure,^10 it spared a few victims,^10\n"
" but..."
msgstr ""
msgid "* We killed children."
msgstr ""
msgid ""
"* We killed a bunch of innocent\n"
" people."
msgstr ""
msgid ""
"* I can't imagine what Susie\n"
" would say about this."
msgstr ""
msgid ""
"* Will she think of me as\n"
" anything other than a freak?"
msgstr ""
msgid ""
"* A freak with a high body\n"
" count,^10 regardless of who I\n"
" spared."
msgstr ""
msgid ""
"* All of my friends will abandon\n"
" me."
msgstr ""
msgid "* I will die alone."
msgstr ""
msgid "* Surrounded by blood."
msgstr ""
msgid ""
"* And I will never be shown\n"
" forgiveness."
msgstr ""
msgid "* Never."
msgstr ""
msgid "* Never..."
msgstr ""
msgid ""
"* It feels like I'm drifting\n"
" without my input."
msgstr ""
msgid "* Doing things against my will."
msgstr ""
msgid "* Yet everyone thinks..."
msgstr ""
msgid "* \"It's just you,^10 Kris.\""
msgstr ""
msgid ""
"* What did I do to deserve\n"
" this?"
msgstr ""
msgid "* Am I just...^10 cursed?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why do I deserve to be\n"
" cursed with the removal of\n"
" my agency?"
msgstr ""
msgid ""
"* What about the me from all\n"
" these other worlds?"
msgstr ""
msgid ""
"* Do they also suffer this\n"
" curse?"
msgstr ""
msgid "* Is this just...^20 my fate?"
msgstr ""
msgid "* I want to end it so badly."
msgstr ""
msgid "* All I want to do..."
msgstr ""
msgid "* Is rip it out..."
msgstr ""
msgid "* And just..."
msgstr ""
msgid ""
"* Urgh...^20 AUGH!!!^20\n"
"* I can't breathe...!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie...^20\n"
" Noelle..."
msgstr ""
msgid "* ... Asriel..."
msgstr ""
msgid "* S-^15someone,^20 anyone..."
msgstr ""
msgid "* Please...^20 help me..."
msgstr ""
msgid "* Please..."
msgstr ""
msgid "* I don't want to die alone..."
msgstr ""
msgid ""
"* We've been knocking\n"
" for like 5 minutes\n"
" already!"
msgstr ""
msgid ""
"* Don't make us come\n"
" in there."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 we really need\n"
" to have that talk."
msgstr ""
msgid ""
"* If you don't want us\n"
" to leave without you\n"
" again,^05 come out here."
msgstr ""
msgid ""
"* If you don't come\n"
" out here,^05 we're leaving\n"
" without you."
msgstr ""
msgid ""
"* Give them some time,^05\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* They're...^05 really bad\n"
" at waking up."
msgstr ""
msgid "* I've BEEN waiting!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You decide to climb into\n"
" bed.)"
msgstr ""
msgid "* So,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* You said \"I can't\n"
" control myself\" back in\n"
" that human town..."
msgstr ""
msgid ""
"* Back when we killed\n"
" that snake."
msgstr ""
msgid ""
"* Even though you stopped\n"
" immediately,^05 we still\n"
" killed a lot of people."
msgstr ""
msgid ""
"* You stopped after\n"
" getting bonked in the\n"
" head..."
msgstr ""
msgid ""
"* But we still killed\n"
" a lot of people."
msgstr ""
msgid "* Including the cult guy..."
msgstr ""
msgid ""
"* And now we've killed\n"
" an entire cave of\n"
" animals..."
msgstr ""
msgid "* A whole cult..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm still thankful that\n"
" you spared Ness and\n"
" Paula,^05 but still."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm at least glad we\n"
" stopped before we could\n"
" kill \"the children.\""
msgstr ""
msgid "* Two actual children..."
msgstr ""
msgid ""
"* But hey,^05 at least\n"
" you spared Snowy,^05 I\n"
" guess..."
msgstr ""
msgid "* And this world's Snowy."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh...?^05\n"
"* You spared enemies\n"
" before coming here?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I guess it's\n"
" nice that us leaving\n"
" made you stop killing???"
msgstr ""
msgid ""
"* Now,^05 I know you spared\n"
" that one weird snowdrake\n"
" we fought..."
msgstr ""
msgid ""
"* But you didn't spare\n"
" anything from before\n"
" that point."
msgstr ""
msgid ""
"* And I doubt you\n"
" spared enemies while\n"
" we were gone."
msgstr ""
msgid ""
"* But I guess it's\n"
" better to do it now\n"
" than never."
msgstr ""
msgid "* Regardless..."
msgstr ""
msgid ""
"* Since you have been\n"
" willing to spare\n"
" people..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm willing to try\n"
" to go on as if\n"
" nothing happened."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^05 we won't\n"
" see these places again\n"
" after we get home."
msgstr ""
msgid "* But I'm still curious..."
msgstr ""
msgid "* Why?"
msgstr ""
msgid "* Why do this?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why do all the killing\n"
" in the first place?"
msgstr ""
msgid "* I just..."
msgstr ""
msgid "* I don't get it,^04 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* I can't believe you\n"
" of all people would\n"
" just...^15 slaughter."
msgstr ""
msgid ""
"* And not just that,^05\n"
" but take advantage of\n"
" me and Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* Using our friendship\n"
" to make your killing\n"
" spree easier."
msgstr ""
msgid ""
"* I SHOULD abandon you,^05\n"
" regardless of your\n"
" bullshit excuses."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^10 we've been\n"
" through so much that..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...it feels wrong\n"
" leaving you like this."
msgstr ""
msgid ""
"* You could get into a\n"
" hell of a lot of danger\n"
" if you keep going."
msgstr ""
msgid ""
"* And I can't just sit\n"
" by and let that happen."
msgstr ""
msgid "* So,^05 I have to ask..."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell brought\n"
" you to this point?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeesh,^05 dude,^05 what\n"
" happened to you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like you had\n"
" one hell of a\n"
" nightmare."
msgstr ""
msgid "* K-^05KRIS?????"
msgstr ""
msgid ""
"* I????^10\n"
"* DON'T DO???^10\n"
"* HUGS???"
msgstr ""
msgid "* ...^05 I mean..."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 I guess it's\n"
" fine???"
msgstr ""
msgid "* There,^05 there..."
msgstr ""
msgid ""
"* Dude,^05 it's gonna be\n"
" fine."
msgstr ""
msgid ""
"* Quit tearing up,^05 or\n"
" I'M gonna start crying\n"
" too."
msgstr ""
msgid ""
"* And you don't wanna\n"
" see me cry."
msgstr ""
msgid "* I'm still wondering..."
msgstr ""
msgid ""
"* We should probably\n"
" take a minute to\n"
" talk about this."
msgstr ""
msgid ""
"* What did you mean\n"
" by \"no control?\""
msgstr ""
msgid ""
"* An outburst like this...^05\n"
" It's not like you."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm...^05 sure,^05 we can\n"
" give you a minute."
msgstr ""
msgid ""
"* We can talk about\n"
" this downstairs,^05 if\n"
" you really want to."
msgstr ""
msgid ""
"* Just don't take forever\n"
" again,^05 okay?"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess we can\n"
" hug on this?"
msgstr ""
msgid ""
"* The end of merciless\n"
" slaughter,^05 I guess."
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 dude,^05 chill out\n"
" at least a LITTLE."
msgstr ""
msgid "* Are you...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 now's not the\n"
" time to be moping."
msgstr ""
msgid ""
"* Murderers don't get to\n"
" mope about the killing\n"
" they did."
msgstr ""
msgid ""
"* Be glad we aren't\n"
" killing YOU."
msgstr ""
msgid ""
"* SUSIE!!!^05\n"
"* Don't say that!"
msgstr ""
msgid "* Well it's true!!!"
msgstr ""
msgid "* Kris...^10 I..."
msgstr ""
msgid ""
"* God damn it dude,^08\n"
" stop crying..."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^08 we killed a\n"
" lot of people..."
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell do\n"
" we do???"
msgstr ""
msgid "* Kris...^05 Susie..."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe...^05 we should talk\n"
" about that control thing."
msgstr ""
msgid ""
"* That seems to be\n"
" the thing we should\n"
" deal with first."
msgstr ""
msgid "* I...^05 guess so."
msgstr ""
msgid ""
"* If that's cool with\n"
" you,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Talk about it\n"
" downstairs?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 we can meet\n"
" you downstairs to talk\n"
" about this..."
msgstr ""
msgid ""
"* If that makes you\n"
" more comfortable."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 you better not\n"
" climb out the window\n"
" or anything."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not gonna let\n"
" you get away after\n"
" making me cry."
msgstr ""
msgid "* See ya in a sec."
msgstr ""
msgid ""
"* Well...^10 do you wanna\n"
" talk about it or\n"
" something?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Kris,^05 I'm not an\n"
" idiot."
msgstr ""
msgid ""
"* I can SEE how\n"
" upset you are."
msgstr ""
msgid "* The hell happened?"
msgstr ""
msgid "* Curiosity???"
msgstr ""
msgid ""
"* Dude,^05 is traveling the\n"
" multiverse not cool\n"
" enough???"
msgstr ""
msgid ""
"* You have to add blood\n"
" and guts to that list??"
msgstr ""
msgid ""
"* Is this a game\n"
" to you or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* What do you mean\n"
" you were BORED???"
msgstr ""
msgid ""
"* We're seeing a bunch\n"
" of weird places."
msgstr ""
msgid ""
"* Meeting a bunch of\n"
" weird people."
msgstr ""
msgid ""
"* Some of 'em are a\n"
" bit lame,^05 but still!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* What,^05 is this all like...\n"
"^10 a game to you?"
msgstr ""
msgid ""
"* That you wanna spice\n"
" it up with blood\n"
" and guts?"
msgstr ""
msgid ""
"* None of us are\n"
" even holding a camera."
msgstr ""
msgid ""
"* That is like,^05 actually\n"
" fucking weird."
msgstr ""
msgid ""
"* Is this some kind\n"
" of a game to you\n"
" or something?"
msgstr ""
msgid "* Cuz that is NOT funny."
msgstr ""
msgid "* Eh,^05 whatever,^05 I guess..."
msgstr ""
msgid ""
"* You can't just not\n"
" say anything."
msgstr ""
msgid ""
"* I know you want\n"
" to say something."
msgstr ""
msgid "* This is serious,^05 dude."
msgstr ""
msgid ""
"* Is this a game to\n"
" you or something?"
msgstr ""
msgid "* ...^05 Sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* At this point,^05 though,^05\n"
" it doesn't really matter\n"
" why."
msgstr ""
msgid ""
"* What we've done is\n"
" in the past now."
msgstr ""
msgid ""
"* No real way of\n"
" going back to fix\n"
" it..."
msgstr ""
msgid ""
"* Or if there is,^05\n"
" it isn't showing up."
msgstr ""
msgid ""
"* Either way,^05 I'd rather\n"
" encourage you to kill\n"
" LESS people than more."
msgstr ""
msgid ""
"* So I'll quit pushing\n"
" you on this,^05 I guess."
msgstr ""
msgid ""
"* I can tell you're\n"
" upset over this whole\n"
" thing,^05 so...^10 uhh..."
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 don't be so down,^05 dude."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeesh,^05 dude...^05\n"
"* That sounds like hell."
msgstr ""
msgid ""
"* So what if some\n"
" weirdo's pulling strings\n"
" or whatever."
msgstr ""
msgid "* We're strong!"
msgstr ""
msgid ""
"* We've endured this\n"
" for this long,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'd say we give\n"
" them pain back\n"
" however we can."
msgstr ""
msgid ""
"* Just like you said,^05\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 are you sure\n"
" about this?"
msgstr ""
msgid ""
"* It might really affect\n"
" our chances of getting\n"
" home."
msgstr ""
msgid "* I'm sure."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't want to go\n"
" back home like this."
msgstr ""
msgid "* Then it's a done deal."
msgstr ""
msgid ""
"* We'll keep an eye\n"
" out on your behavior."
msgstr ""
msgid ""
"* And if you do any\n"
" funny business,^05 we'll\n"
" do what we can."
msgstr ""
msgid ""
"* We want to help,^05\n"
" Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sorry we can't\n"
" just make this go\n"
" away."
msgstr ""
msgid ""
"* We can only hope\n"
" that it stops doing\n"
" what it's doing."
msgstr ""
msgid "* Thanks,^05 guys."
msgstr ""
msgid "* No prob,^05 Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Oh,^05 you should\n"
" prolly get that thing\n"
" back in you."
msgstr ""
msgid "* Before you,^05 well..."
msgstr ""
msgid "* Drop dead."
msgstr ""
msgid ""
"* We'll see you downstairs,^05\n"
" Kris!"
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 and Kris..."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 you really\n"
" should've told us\n"
" sooner!"
msgstr ""
msgid "* We could've helped out!"
msgstr ""
msgid ""
"* Or...^05 tried to do\n"
" something,^05 at least."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 I think because\n"
" it stopped..."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 don't bother\n"
" worrying about..."
msgstr ""
msgid ""
"* Things won't escalate\n"
" any further."
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno,^05 standing still\n"
" I guess?"
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 I'd say don't\n"
" worry about this\n"
" anymore."
msgstr ""
msgid ""
"* We're not gonna think\n"
" it's weird that you're,^05\n"
" uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Wasn't even your fault\n"
" if you couldn't do\n"
" anything about it."
msgstr ""
msgid "* A little robotic."
msgstr ""
msgid ""
"* We don't hate you,^05\n"
" so you can tell your\n"
" dream to EAT IT."
msgstr ""
msgid ""
"* ...Well,^05 it's a LITTLE\n"
" weird,^05 but you get it."
msgstr ""
msgid ""
"* We'll get through this\n"
" together,^05 Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* I hope we can at least\n"
" try to keep it under\n"
" control."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Thanks,^05 guys."
msgstr ""
msgid "* Don't mention it,^05 dude."
msgstr ""
msgid ""
"* Anyway,^05 we should prolly\n"
" get moving."
msgstr ""
msgid ""
"* All that talk about\n"
" \"destabilization\" from\n"
" earlier is bugging me."
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno about you,^05\n"
" but jumping between a\n"
" bunch of worlds..."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to find\n"
" Alphys before that gets\n"
" worse."
msgstr ""
msgid ""
"* Feels like something\n"
" that could really get\n"
" outta hand soon."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 after you grab\n"
" your...^05 thing."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah...\n"
"^05* See you two downstairs."
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 Kris!\n"
"* See you in a bit!"
msgstr ""
msgid ""
"* You can now access new\n"
" ACTs in battle!"
msgstr ""
msgid ""
"* Don't make me cry\n"
" again."
msgstr ""
msgid ""
"* This stays between the\n"
" three of us."
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 I got it."
msgstr ""
msgid ""
"* Hello,^05 traveller.\n"
"* How can I help you?"
msgstr ""
msgid "* Take your time."
msgstr ""
msgid ""
"* Thank you!\n"
"^05* Come again!"
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry,^05 we don't buy things\n"
" here."
msgstr ""
msgid "* This is Talk1."
msgstr ""
msgid "* Woo..."
msgstr ""
msgid "* This is Talk2."
msgstr ""
msgid "* This is Talk3."
msgstr ""
msgid "* This is Talk4."
msgstr ""
msgid ""
"* (How the hell does\n"
" he know my name...?)"
msgstr ""
msgid "* There's a hole here."
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#00A2E8>LIGHT BLUE</color> - \"Ball\" is \"Small.\"^10\n"
"* You waited,^05 still,^05 for\n"
" this opportunity..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... then dethroned \"Ball\" with\n"
" a sharp attack."
msgstr ""
msgid ""
"* ... For some reason,^05 this\n"
" seems to resonate with you."
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#D535D9>PURPLE</color> - Even when you felt\n"
" trapped,^05 you took notes and\n"
" achieved the end of \"Ball.\""
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#00C000>GREEN</color> - Your concern and care\n"
" for \"Ball\" led you to a\n"
" delicious victory."
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#003CFFFF>BLUE</color> - Hopping and twirling,^05\n"
" your original style\n"
" pulled you through."
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#FFFF00FF>YELLOW</color> - Your sure-fire\n"
" accuracy put an end to\n"
" the mayhem of \"Ball.\""
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#FCA600>ORANGE</color> - You are the kind of\n"
" person who rushes fists-first\n"
" through all obstacles."
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#FCA600>Bravery.</color>^10 <color=#FFFF00FF>Justice.</color>^10\n"
"* <color=#003CFFFF>Integrity.</color>^10 <color=#00C000>Kindness.</color>^10\n"
"* <color=#D535D9>Perserverance.</color>^10 <color=#00A2E8>Patience.</color>"
msgstr ""
msgid ""
"* Using these,^05 you were\n"
" able to win at \"<color=#FF0000FF>Ball Game</color>.\""
msgstr ""
msgid ""
"* <color=#FF0000FF>RED</color> - Try as you might,^05\n"
" you continue to be yourself."
msgstr ""
msgid ""
"* ... For some reason, this makes\n"
" you feel uneasy."
msgstr ""
msgid "* (You are awarded "
msgstr ""
msgid ""
"* Behold...^05\n"
"* My magnum opus..."
msgstr ""
msgid "* (It's a snowdecahedron.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 look at that\n"
" timing!"
msgstr ""
msgid ""
"* Heya!!!^05\n"
"* Are you feeling\n"
" alright?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... What's with that\n"
" look?"
msgstr ""
msgid ""
"* You look like you've\n"
" seen a ghost."
msgstr ""
msgid "* Well,^05 whatever!"
msgstr ""
msgid ""
"* My name's <color=#FF7F00FF>Dess</color>,^05 and\n"
" this is my sister\n"
" <color=#FFFF00FF>Noel</color>!"
msgstr ""
msgid "* Hi there!"
msgstr ""
msgid "* What's your name?"
msgstr ""
msgid ""
"* Where have I heard\n"
" that name before...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 nice to meet\n"
" ya anyway!"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Noel,^05 can you call\n"
" mom and see when we\n"
" need to head back?"
msgstr ""
msgid "* Okay!"
msgstr ""
msgid "* (Say,^05 Kris...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I've got a weird\n"
" question for you.)"
msgstr ""
msgid "* (Are you a human?)"
msgstr ""
msgid ""
"* Dess,^05 mom wants us\n"
" to head home right\n"
" now."
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 why?"
msgstr ""
msgid ""
"* Doesn't she go to\n"
" work in a couple\n"
" hours?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 the royal guard\n"
" is gonna go human\n"
" hunting soon."
msgstr ""
msgid ""
"* They think a human\n"
" was spotted leaving\n"
" the RUINs earlier."
msgstr ""
msgid ""
"* And I thought they\n"
" didn't know what\n"
" humans looked like."
msgstr ""
msgid ""
"* Lemme go check on\n"
" the two upstairs real\n"
" quick before we go."
msgstr ""
msgid ""
"* Are we gonna ride\n"
" on the boat?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if we have\n"
" to go home right\n"
" now,^05 then yeah."
msgstr ""
msgid "* Yay!"
msgstr ""
msgid "* Okay,^05 be right back."
msgstr ""
msgid "* Hey,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* What were you and\n"
" Dess talking about?"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay let's get outta\n"
" here Noel."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^05 probably don't\n"
" talk to the other\n"
" deer."
msgstr ""
msgid ""
"* No reason.^05\n"
"* Now let's go."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 umm,^05 see ya\n"
" Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* Aw,^05 but I wanted\n"
" to meet them..."
msgstr ""
msgid "* Oh well..."
msgstr ""
msgid ""
"* Bye-bye Kris!^05\n"
"* Until we meet agai--^10 "
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 what the hell\n"
" is going on???"
msgstr ""
msgid ""
"* Why are we back\n"
" in that rabbit house?"
msgstr ""
msgid "* Speaking of deja vu..."
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!^05\n"
"* WAKE UP!!!"
msgstr ""
msgid "* W...^10 wuh...?"
msgstr ""
msgid "* Look at this,^05 Noelle!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* What are you talking\n"
" about?"
msgstr ""
msgid "* What the heck...?!"
msgstr ""
msgid "* Is that...^15 me?"
msgstr ""
msgid "* It's like..."
msgstr ""
msgid ""
"* Looking into a strange\n"
" mirror..."
msgstr ""
msgid "* O-^05oh!"
msgstr ""
msgid "* I...^10 have to go."
msgstr ""
msgid "* Umm...^10 bye-bye,^05 me!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* So I guess that\n"
" was the you from\n"
" this world."
msgstr ""
msgid ""
"* She looks exactly like\n"
" me when I was a kid."
msgstr ""
msgid ""
"* It was like looking\n"
" into a living family\n"
" photo."
msgstr ""
msgid ""
"* That...^10 kinda gives me\n"
" chills."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh...?^10\n"
"* Why's that?"
msgstr ""
msgid "* It feels kinda..."
msgstr ""
msgid "* Foreboding."
msgstr ""
msgid ""
"* I might just be\n"
" feeling a little\n"
" freaked out,^05 heh..."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe we should take\n"
" a breather here for\n"
" a little bit."
msgstr ""
msgid ""
"* Try to chill out\n"
" while we can."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 before we have\n"
" to deal with this\n"
" thing's shit again."
msgstr ""
msgid ""
"* That's not a terrible\n"
" idea,^05 actually."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel like we can't\n"
" get away with much\n"
" while in town."
msgstr ""
msgid ""
"* Presuming that's where\n"
" we are,^05 anyway."
msgstr ""
msgid "* Though,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Once we get going,^05 we're\n"
" going back on our shit."
msgstr ""
msgid ""
"* So you better enjoy\n"
" your damn time here."
msgstr ""
msgid ""
"* Now let's go look\n"
" around town."
msgstr ""
msgid ""
"* That's...^05 a weird way\n"
" to put it."
msgstr ""
msgid "* Then again..."
msgstr ""
msgid ""
"* If the me here is\n"
" also a kid,^05 then uhh..."
msgstr ""
msgid "* I'd also feel weird."
msgstr ""
msgid ""
"* There was another deer\n"
" talking about us."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell were you\n"
" even talking about,^05\n"
" Kris?"
msgstr ""
msgid "* Dess???"
msgstr ""
msgid "* I,^05 umm..."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Nevermind."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 what did you\n"
" talk about,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* The royal guard is\n"
" gonna hunt us down\n"
" because you're a human??"
msgstr ""
msgid ""
"* I thought we LEFT\n"
" the crazy dimension!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 that lines up\n"
" with what your mom\n"
" said."
msgstr ""
msgid ""
"* So...^05 guess we DO\n"
" have to keep an\n"
" eye out."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris's mom is in\n"
" this world,^05 too."
msgstr ""
msgid ""
"* She was like ^05\"the\n"
" monsters here are\n"
" dangerous.\""
msgstr ""
msgid "* They aren't,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess we've got\n"
" some hunters to worry\n"
" about."
msgstr ""
msgid ""
"* Though,^05 I feel we\n"
" have some time to\n"
" chill for a bit."
msgstr ""
msgid "* Your choice,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 they already look\n"
" pretty comfortable,^05\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* Why don't we chill\n"
" some place that isn't\n"
" in HERE???"
msgstr ""
msgid ""
"* Aha!!!^05\n"
"* So humans ARE\n"
" time travellers!"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh,^05 it's a rumor\n"
" I heard going around."
msgstr ""
msgid ""
"* That Alphys' old\n"
" assistant tried proving\n"
" humans have time powers."
msgstr ""
msgid ""
"* Cuz I heard a\n"
" rumor that humans are\n"
" time travellers."
msgstr ""
msgid ""
"* Apparently it stems from\n"
" something Alphys's old\n"
" assistant tried doing."
msgstr ""
msgid ""
"* Whoever that assistant\n"
" even is,^05 but I guess\n"
" that's rumors!"
msgstr ""
msgid ""
"* Though...^05 I guess that\n"
" doesn't explain the,^05\n"
" uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* The person that looks\n"
" like older Noel."
msgstr ""
msgid "* Uhh,^05 anyway!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* What,^05 like that silly\n"
" rumor Dess talks about?"
msgstr ""
msgid ""
"* She likes talking\n"
" about it to everyone!"
msgstr ""
msgid ""
"* At least it's not\n"
" super weird."
msgstr ""
msgid ""
"* Like the one where\n"
" the royal scientist has\n"
" zombies in her basement."
msgstr ""
msgid "* Fahaha!"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10 What about being\n"
" human?"
msgstr ""
msgid ""
"* I know Dess wants\n"
" to meet one,^05 but..."
msgstr ""
msgid "* They seem so scary!"
msgstr ""
msgid ""
"* I think it's because\n"
" of that silly time\n"
" travel rumor,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't think it'd\n"
" be worth it."
msgstr ""
msgid "* But I mean..."
msgstr ""
msgid ""
"* You aren't a human,^05\n"
" right?"
msgstr ""
msgid "* ...^10 Really?"
msgstr ""
msgid ""
"* She doesn't really\n"
" play guitar anymore."
msgstr ""
msgid "* She's really good,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* She stopped playing\n"
" as much after our\n"
" dad fell down."
msgstr ""
msgid ""
"* So I bet you're\n"
" lying!"
msgstr ""
msgid ""
"* I thought I heard\n"
" my name when you\n"
" were talking."
msgstr ""
msgid ""
"* What's so interesting\n"
" about me?"
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder why they haven't\n"
" woken up...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I know,^05 right?^05\n"
"* They're all out cold."
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder who'll wake up\n"
" first..."
msgstr ""
msgid ""
"* This Snowdrake appears to\n"
" be eerily familiar..."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake is too aggressive\n"
" to think about puns."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake is staring into\n"
" the crowd."
msgstr ""
msgid ""
"* Rebel gone violent!\n"
"* Looking for its friend Snowy."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake is calling for\n"
" violence."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake is chanting an\n"
" anarchist spell."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake is eating its\n"
" own homework."
msgstr ""
msgid ""
"* It smells like \"Ice\"\n"
" scented body-spray."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake is wondering\n"
" where Snowy went."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake is flaking\n"
" apart."
msgstr ""
msgid ""
"* You all laugh at Snowdrake's\n"
" threat."
msgstr ""
msgid ""
"* You agree with Chilldrake.\n"
"* Susie and Noelle don't seem\n"
" very comfortable."
msgstr ""
msgid ""
"su_side_sweat`snd_txtsus`* (Kris,^05 now isn't the\n"
" time to joke around.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Before you could laugh,^05 Susie\n"
" spared Snowdrake!"
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* Okay,^05 I think we've\n"
" had enough."
msgstr ""
msgid "no_confused`snd_txtnoe`* ??????"
msgstr ""
msgid ""
"* You all reaffirmed your\n"
" agreement.\n"
"* Chilldrake ran away!"
msgstr ""
msgid ""
"* You all laugh at Snowdrake's\n"
" pun."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* (That was actually\n"
" pretty lame...)"
msgstr ""
msgid ""
"* You all agree with Chilldrake.\n"
"* Chilldrake feels neutered by\n"
" this."
msgstr ""
msgid ""
"* You agree with Chilldrake\n"
" before it says anything."
msgstr ""
msgid ""
"* You laugh at Snowdrake before\n"
" it says anything."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie and Noelle just stare\n"
" at you."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie boo the\n"
" Snowdrake."
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* You're so PATHETIC.\n"
"* You're no different than\n"
" the Snowy I know."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie condemn\n"
" Chilldrake."
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* Jeez,^05 what's up with\n"
" all the terrorizing?!\n"
"* Y'all suck."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* AND your jokes suck???\n"
"* Literally unchanged."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake felt discouraged and\n"
" became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tell Chilldrake\n"
" it's all wrong."
msgstr ""
msgid ""
"su_annoyed`snd_txtsus`* God,^05 and you're so\n"
" tryhard,^05 too."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake felt discouraged and\n"
" became TIRED."
msgstr ""
msgid ""
"no_shocked`snd_txtnoe`* ...^05 But he hasn't even\n"
" said anything..."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie condemn\n"
" Snowdrake."
msgstr ""
msgid ""
"no_shocked`snd_txtnoe`* ...^05 But they haven't even\n"
" said anything..."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Snowdrake seems annoyed."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Chilldrake seems annoyed."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Chilldrake doesn't seem too\n"
" impressed."
msgstr ""
msgid ""
"* You make a bad ice pun.\n"
"* Snowdrake seems to like it...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie points her weapon\n"
" at Snowdrake."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake looks ready to\n"
" snap the branch in half."
msgstr ""
msgid "* Snowdrake flinches..."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie points her weapon\n"
" at Chilldrake."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake looks ready to\n"
" snap the branch in half."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake flinches,^05 but then\n"
" tries to look tough again."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle flows snow through\n"
" the cold air.\n"
"* Snowdrake seems impressed."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle flows snow through\n"
" the cold air.\n"
"* Chilldrake seems impressed."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake is pleased with\n"
" its \"cool\" joke."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake feels neutered\n"
" by your agreement."
msgstr ""
msgid "* Snowdrake is puffed up.."
msgstr ""
msgid "* Chilldrake is puffed up.."
msgstr ""
msgid ""
"* Chilldrake starts a one-\n"
" monster riot."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake realized its own\n"
" name is a pun and is\n"
" freaking out."
msgstr ""
msgid ""
"* Snowdrake is assessing the\n"
" crowd."
msgstr ""
msgid "* (You got the Carrot.)"
msgstr ""
msgid ""
"* That was Snowy,^05\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* We just killed one\n"
" of our classmates."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle,^05 that could've\n"
" been^05--"
msgstr ""
msgid "* That was Snowy!!"
msgstr ""
msgid ""
"* The only blue snowdrake\n"
" in town,^05 not counting\n"
" his dad?"
msgstr ""
msgid ""
"* He had the same\n"
" voice,^05 Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* And I know that\n"
" you know,^05 Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* But weren't him and\n"
" his dad the only\n"
" blue ones in town?"
msgstr ""
msgid ""
"* And the way he\n"
" looked when we..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well we aren't gonna\n"
" know now."
msgstr ""
msgid ""
"* Even if it was\n"
" him, he'd prolly get\n"
" killed by someone else."
msgstr ""
msgid ""
"* Anyway,^05 let's get going\n"
" before we get killed\n"
" ourselves."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm going to go\n"
" ahead of you two."
msgstr ""
msgid ""
"* I can't take this\n"
" anymore."
msgstr ""
msgid "* Damn it..."
msgstr ""
msgid "* Well,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry to do this\n"
" to you,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* I need to catch\n"
" up with Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not gonna be\n"
" responsible for her\n"
" dying here."
msgstr ""
msgid "* Besides..."
msgstr ""
msgid ""
"* You're already \"strong\n"
" enough,\"^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* Don't really need my\n"
" help right now."
msgstr ""
msgid "* Good luck,^05 I guess."
msgstr ""
msgid "* ...^10 You good,^05 Noelle?"
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 we didn't just..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... kill Snowy,^05 did\n"
" we?"
msgstr ""
msgid "* Uhh...^10 nah."
msgstr ""
msgid ""
"* He was part of like...^05\n"
" a bird species,^05 right?"
msgstr ""
msgid ""
"* That was prolly some\n"
" other killer snowdrake."
msgstr ""
msgid ""
"* I know for a fact that\n"
" there's someone missing from\n"
" the forest."
msgstr ""
msgid ""
"* I just haven't worked who\n"
" that is yet."
msgstr ""
msgid ""
"* I don't know if you guys\n"
" found them or not..."
msgstr ""
msgid "* Where the heck is everybody...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Chilly over here was telling\n"
" me how there was a big\n"
" search for me."
msgstr ""
msgid "* So where did everyone go?"
msgstr ""
msgid ""
"* Chilly over here is really\n"
" worried about the rest of\n"
" the red Snowdrakes."
msgstr ""
msgid ""
"* He thinks the rest of them\n"
" are still feral like he was."
msgstr ""
msgid "* I hope they snap out of it."
msgstr ""
msgid ""
"* So Chilly tried calling the\n"
" rest of the search team,^05 but\n"
" some didn't respond."
msgstr ""
msgid "* I wonder what's going on?"
msgstr ""
msgid ""
"* Spamton absorbed the\n"
" "
msgstr ""
msgid ""
"* He somehow absorbed the ones\n"
" from the dimensional box."
msgstr ""
msgid ""
"* [[Adiós]] B[[uckaroos!]]^10\n"
"* I M3AN BITCH !!"
msgstr ""
msgid ""
"* W-^05well,^05 uhh...^10 THAT just\n"
" happened!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not gonna question\n"
" this at all."
msgstr ""
msgid ""
"* I...^10 I'll pretend I didn't see\n"
" that..."
msgstr ""
msgid ""
"* HEY YOU LITTLE [[FunGuy]]\n"
"!"
msgstr ""
msgid ""
"* [[Did I just catch you\n"
" having fun?!]]"
msgstr ""
msgid ""
"* WELL 2 IN 3 [[Teens]]\n"
" THINK [[ChildEndanger]]\n"
" SHOULDN\"T HAVE [[\"Fun\"]]"
msgstr ""
msgid ""
"* SO THAT [[\"Fun\"]] IS\n"
" OFFICIALLY\n"
" [[Eviction Notice]]"
msgstr ""
msgid ""
"* Protocol: MUST SPIN\n"
"* Can't handle standing still."
msgstr ""
msgid ""
"* Spinning Robo is rolling\n"
" around."
msgstr ""
msgid ""
"* Spinning Robo can't stop\n"
" moving."
msgstr ""
msgid "* Smells like gasoline."
msgstr ""
msgid ""
"* Spinning Robo desperately needs\n"
" some spinning action."
msgstr ""
msgid "* Spinning Robo is smoking."
msgstr ""
msgid ""
"* Spinning Robo is all spun\n"
" out."
msgstr ""
msgid ""
"* You offered to spin with\n"
" Spinning Robo.\n"
"* Spinning Robo got excited."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie held down\n"
" Spinning Robo."
msgstr ""
msgid ""
"* Spinning Robo became TIRED\n"
" for the rest of the turn."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie spun around until\n"
" she got dizzy."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle spun around like\n"
" an ice skater."
msgstr ""
msgid "* Is it just me..."
msgstr ""
msgid ""
"* Or are we being\n"
" watched?"
msgstr ""
msgid ""
"* What do you mean,^05\n"
" Susie?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 You don't know\n"
" what I'm talking about?"
msgstr ""
msgid "* I dunno..."
msgstr ""
msgid ""
"* But something feels...^05\n"
" off."
msgstr ""
msgid ""
"* Like someone's watching\n"
" our every move."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess keep an\n"
" eye out,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Okay,^05 there's no\n"
" way you aren't seeing\n"
" these."
msgstr ""
msgid ""
"* I keep seeing that\n"
" damn flower we fought\n"
" watching us!"
msgstr ""
msgid "* Flower...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Stupid dude tried to\n"
" kill us before we\n"
" found you."
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!^05\n"
"* STUPID FLOWERY GUY!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* IF YOU WANNA FIGHT\n"
" US,^05 THEN STOP HIDING\n"
" LIKE A COWARD!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* If he's hiding from\n"
" us,^05 then I don't\n"
" think he'll fight."
msgstr ""
msgid ""
"* Well I'll kick his\n"
" ass anyway!!!"
msgstr ""
msgid "* Just like last time."
msgstr ""
msgid "* Right,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* WE'LL KICK YOUR ASS\n"
" AGAIN!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* HOLY SHIT IT'S A\n"
" REALLY COOL STICK"
msgstr ""
msgid "* Screw this pencil."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie equipped the\n"
" Heavy Branch."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 you're...^10 really\n"
" excited about that\n"
" tree branch."
msgstr ""
msgid ""
"* I mean...^10 y'know...^10\n"
" it isn't a pencil."
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 okay,^05 Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* Take another step\n"
" forward and your\n"
" head is gone."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Great,^05 it's\n"
" this guy."
msgstr ""
msgid ""
"* Aren't you the guy\n"
" that runs the\n"
" convenience store?"
msgstr ""
msgid ""
"* What do you mean\n"
" by that?"
msgstr ""
msgid ""
"* Are you from our\n"
" world or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* The hell does that\n"
" mean?"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 you're not saying\n"
" what I think you're\n"
" saying...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah, we're tryna find\n"
" a scientist dude in\n"
" Hotland."
msgstr ""
msgid ""
"* (THE HELL DOES HE\n"
" MEAN ALPHYS????)"
msgstr ""
msgid ""
"* And how do we get\n"
" there?"
msgstr ""
msgid "* Sounds pretty easy."
msgstr ""
msgid "* Is he dangerous?"
msgstr ""
msgid "* That was really stupid."
msgstr ""
msgid ""
"* ALPHYS is the royal\n"
" scientist???"
msgstr ""
msgid ""
"* Is there...^10 another\n"
" me in this world...?"
msgstr ""
msgid "* I guess?"
msgstr ""
msgid ""
"* Does that also mean\n"
" that...^10 there's also..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...Nevermind.^10\n"
"* Let's go."
msgstr ""
msgid "* WAIT GUYS HOLD ON"
msgstr ""
msgid ""
"* Strong-headed \"mean girl\"\n"
" trying to help you."
msgstr ""
msgid "* Susie is sparing you."
msgstr ""
msgid ""
"* ... And lady,^10 do NOT\n"
" enter the fight with\n"
" the human."
msgstr ""
msgid "* Come on, REALLY???"
msgstr ""
msgid ""
"* Literally all I\n"
" want to do is--"
msgstr ""
msgid ""
"* Fight the human?\n"
"^10* Do not touch them."
msgstr ""
msgid ""
"* (I know way more\n"
" about fighting than\n"
" she does...)"
msgstr ""
msgid ""
"* As a human living in\n"
" the UNDERGROUND,^10\n"
" monsters may attack you."
msgstr ""
msgid ""
"* As you likely already\n"
" know..."
msgstr ""
msgid ""
"* You will need to be\n"
" prepared for this\n"
" situation."
msgstr ""
msgid ""
"* However,^10 worry not!^10\n"
"* The process is simple."
msgstr ""
msgid ""
"* When you encounter a\n"
" monster,^10 you will enter\n"
" a FIGHT."
msgstr ""
msgid ""
"* While you are in a\n"
" FIGHT,^10 strike up a\n"
" friendly conversation."
msgstr ""
msgid ""
"* Or you could fight\n"
" back,^05 if they're--"
msgstr ""
msgid ""
"* Child,^05 do not listen\n"
" to her!"
msgstr ""
msgid ""
"* Practice talking to\n"
" the dummy."
msgstr ""
msgid "* Or beat it up???"
msgstr ""
msgid ""
"* It's literally a\n"
" training dummy."
msgstr ""
msgid ""
"* Violence is not the\n"
" answer,^05 my child."
msgstr ""
msgid ""
"* (I literally didn't\n"
" say that???)"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris, look!^10\n"
"* A training dummy!"
msgstr ""
msgid ""
"* We should go beat\n"
" it up."
msgstr ""
msgid "* Uhh, Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* What's with the\n"
" hesitation?"
msgstr ""
msgid "* We could use a warm up."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris, ^05stop fucking\n"
" around."
msgstr ""
msgid "* No text here."
msgstr ""
msgid "* [INVALID_KEY]"
msgstr ""
msgid ""
"* Who said you could push\n"
" me around?"
msgstr ""
msgid ""
"* I did.\n"
"^10* Move to the button."
msgstr ""
msgid ""
"* Now why would I move if\n"
" you're being so darn rude?"
msgstr ""
msgid ""
"* Because if you don't,^05\n"
" I'll move you by\n"
" force."
msgstr ""
msgid ""
"* Like you even could!^10\n"
"* I'm practically welded to\n"
" the earth!"
msgstr ""
msgid "* I ain't movin',^05 prissy missy."
msgstr ""
msgid "* Welp, I warned you."
msgstr ""
msgid "* WHOA there,^10 pardner!"
msgstr ""
msgid "* Alright,^05 whatever!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Your puzzles aren't\n"
" any match for us,^05\n"
" bonehead!"
msgstr ""
msgid "* Just give up already!"
msgstr ""
msgid ""
"* Are we done with\n"
" them yet?"
msgstr ""
msgid ""
"* They seem like they're\n"
" close to their breaking\n"
" point."
msgstr ""
msgid "* Good."
msgstr ""
msgid ""
"* I just wanna be\n"
" outta here at this\n"
" point."
msgstr ""
msgid "* This feels like hell."
msgstr ""
msgid ""
"* Why did that exit\n"
" feel so empty?"
msgstr ""
msgid ""
"* Prolly cuz he didn't\n"
" do his stupid laugh."
msgstr ""
msgid "* But who cares?"
msgstr ""
msgid ""
"* Feels like we're\n"
" almost done with these\n"
" bozos."
msgstr ""
msgid ""
"* Get on with it.^05\n"
"* The hell is this?"
msgstr ""
msgid "* (... Great.)"
msgstr ""
msgid "* I,^05 uhmmm..."
msgstr ""
msgid ""
"* The hell do we\n"
" do with these?"
msgstr ""
msgid "* I...^05 understand."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 I'm lost,^05 what\n"
" are the rules again?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris smells like\n"
" lemons on purple,^05 but\n"
" what else?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Then I guess I'll\n"
" just worry about\n"
" the purple ones.)"
msgstr ""
msgid "* GOD DAMN IT!!!"
msgstr ""
msgid "* Huh,^05 convenient."
msgstr ""
msgid ""
"* Hmm,^05 seems easy\n"
" enough!"
msgstr ""
msgid ""
"* Guess we'll just get\n"
" this done and over\n"
" with."
msgstr ""
msgid ""
"* You think you can\n"
" do it,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* Umm...^10 good luck,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 don't try to\n"
" rush through this..."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 don't ask me\n"
" for help."
msgstr ""
msgid ""
"* Cuz I don't remember\n"
" a damn thing about\n"
" how this works."
msgstr ""
msgid "* Good luck,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 I think I\n"
" might remember the\n"
" rules!"
msgstr ""
msgid "* No you don't."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh...?^10\n"
"* But I--"
msgstr ""
msgid ""
"* You don't remember the\n"
" rules,^05 Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I...^10 guess\n"
" I don't, faha."
msgstr ""
msgid ""
"* Kinda at a loss\n"
" for words right now,^05\n"
" not gonna lie."
msgstr ""
msgid "* (Put the torch here?)"
msgstr ""
msgid "* (Take the torch?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You stuck your hand inside\n"
" of something.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You found one of the torch\n"
" sconces!)"
msgstr ""
msgid ""
"* (... But there isn't a torch\n"
" here,^05 so you get nothing.)"
msgstr ""
msgid "* (There's nothing here.)"
msgstr ""
msgid "* (You put the torch inside.)"
msgstr ""
msgid "* (You took the torch.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 she isn't really\n"
" that different from the\n"
" Toriel from my world."
msgstr ""
msgid ""
"* She really isn't that\n"
" different,^05 huh."
msgstr ""
msgid ""
"* Now I'm kinda wondering\n"
" what I'm like in\n"
" this world."
msgstr ""
msgid ""
"* Might as well rest\n"
" up while we can."
msgstr ""
msgid ""
"* We've got a long\n"
" road ahead of us."
msgstr ""
msgid ""
"* Surprise!^10\n"
"* I've assembled a room\n"
" for you two!"
msgstr ""
msgid ""
"* It is still quite\n"
" unorganized,^10 but we can\n"
" always do that later."
msgstr ""
msgid ""
"* But...^10 we aren't staying\n"
" here.\n"
"^10* We're tryna leave."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh...^15\n"
"* Yes,^10 that is correct."
msgstr ""
msgid ""
"* Perhaps you might want\n"
" to rest here before\n"
" you go,^05 then."
msgstr ""
msgid ""
"* I could...^10 turn this\n"
" into a guest room later."
msgstr ""
msgid "* That sounds good."
msgstr ""
msgid ""
"* Excellent.\n"
"^10* I have a pie in the\n"
" oven right now."
msgstr ""
msgid ""
"* Feel free to take\n"
" a nap while it cools."
msgstr ""
msgid "* Oh sweet!"
msgstr ""
msgid "* Rest well,^10 both of you."
msgstr ""
msgid "* Rest well,^10 Kris,^10 Susie."
msgstr ""
msgid "* (Ring...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris???^10 Hello???\n"
"^10* Are you there??!"
msgstr ""
msgid "* ... ^05Thank goodness."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 where on earth\n"
" are you and Susie???"
msgstr ""
msgid ""
"* I thought someone\n"
" had taken you two!"
msgstr ""
msgid ""
"* Did you not see what\n"
" happened to our car???"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 please do not\n"
" leave like that\n"
" again."
msgstr ""
msgid ""
"* Anyways,^05 please don't be\n"
" out for too long."
msgstr ""
msgid "* Be careful,^05 okay,^05 honey?"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 Kris,^05 was that\n"
" your actual mom or the\n"
" one that cried?"
msgstr ""
msgid "* Knows best for you."
msgstr ""
msgid ""
"* Toriel prepares a magical\n"
" attack."
msgstr ""
msgid "* Toriel looks through you."
msgstr ""
msgid "* Toriel is acting aloof."
msgstr ""
msgid "* Toriel takes a deep breath."
msgstr ""
msgid "* TORIEL - ATK 80 DEF 80\n"
msgstr ""
msgid ""
"* Ironically,^05 talking does not\n"
" seem to be the solution\n"
" to this situation."
msgstr ""
msgid ""
"* You tried to think\n"
" of something to say\n"
" again,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* You couldn't think of\n"
" any conversation\n"
" topics."
msgstr ""
msgid ""
"* You felt that Susie should\n"
" be the one to explain."
msgstr ""
msgid "* You jumped in front of Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* Only you will take damage\n"
" this turn."
msgstr ""
msgid "* You continue defending Susie."
msgstr ""
msgid ""
"su_dejected`snd_txtsus`* Look,^05 if I actually\n"
" wanted to kill this\n"
" kid..."
msgstr ""
msgid ""
"su_neutral`snd_txtsus`* I would've done it\n"
" already."
msgstr ""
msgid ""
"su_dejected`snd_txtsus`* But I didn't,^05 because\n"
" they never did anything\n"
" wrong."
msgstr ""
msgid ""
"su_dejected`snd_txtsus`* I know nothing about\n"
" what's going on here,^05\n"
" to be honest."
msgstr ""
msgid ""
"su_side`snd_txtsus`* If you could just\n"
" let me talk..."
msgstr ""
msgid ""
"su_smirk`snd_txtsus`* Then I can tell you\n"
" what the hell my\n"
" deal is."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie tried to reason with\n"
" Toriel,^05 but she was\n"
" ignored."
msgstr ""
msgid ""
"* Sparing doesn't seem to\n"
" be the solution to\n"
" this situation."
msgstr ""
msgid ""
"* Seems like Toriel might\n"
" listen to Susie now."
msgstr ""
msgid ""
"* Apologies for not\n"
" responding to your\n"
" calls very much."
msgstr ""
msgid ""
"* I am currently busy\n"
" preparing something\n"
" for you and Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* Speaking of,^05 I do\n"
" have a question."
msgstr ""
msgid ""
"* You like things other\n"
" than butterscotch or\n"
" cinnamon,^10 too..."
msgstr ""
msgid "* Do you not?"
msgstr ""
msgid ""
"* SNAILS SNAILS SNAILS\n"
" SNAILS SNAILS SNAILS\n"
" SNAILS SNAILS SNAILS"
msgstr ""
msgid ""
"* I will see you\n"
" soon,^05 my child."
msgstr ""
msgid ""
"* Thank you for your\n"
" patience,^10 dear."
msgstr ""
msgid ""
"* My,^10 look who has\n"
" gotten up!"
msgstr ""
msgid ""
"* You look very well\n"
" rested."
msgstr ""
msgid ""
"* So,^10 do you two\n"
" plan on going soon?"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno.^10\n"
"* I'm mostly just\n"
" following Kris."
msgstr ""
msgid "* Very well then."
msgstr ""
msgid ""
"* I hope you come\n"
" talk to me before\n"
" you go."
msgstr ""
msgid ""
"* Speaking of going\n"
" soon..."
msgstr ""
msgid ""
"* I have an errand\n"
" of my own to tend\n"
" to."
msgstr ""
msgid ""
"* You two landed on\n"
" the bed of flowers,^10\n"
" did you not?"
msgstr ""
msgid "* Yeah...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I will need to\n"
" go check on them\n"
" very soon."
msgstr ""
msgid ""
"* Flowers are quite\n"
" fragile,^05 you know."
msgstr ""
msgid ""
"* ...Checking it before\n"
" you leave...?"
msgstr ""
msgid ""
"* No,^10 do not worry\n"
" about that."
msgstr ""
msgid ""
"* It is just inspection\n"
" and watering."
msgstr ""
msgid ""
"* I would not want to\n"
" pain you with more\n"
" traveling."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^05 I hope that\n"
" you are making good\n"
" decisions."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 your mother is\n"
" worried about you."
msgstr ""
msgid ""
"* You should probably\n"
" start on your way\n"
" soon."
msgstr ""
msgid ""
"* (Seems like the right size\n"
" for Toriel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You refuse to believe that\n"
" this is not Chairiel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's Toriel's most\n"
" comfortable sitting chair.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's so cozy,^10 that it's hard\n"
" to believe that this isn't\n"
" this world's Chairiel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhmm...^15 hey.^15\n"
"* Ms.^10, uh,^10 Dreemurr."
msgstr ""
msgid ""
"* We're kinda wondering\n"
" ^05uhh,^05 why you're running\n"
" away from us."
msgstr ""
msgid "* My apologies.^10 *sniff*"
msgstr ""
msgid ""
"* I could not bear these\n"
" emotions,^10 and I did not\n"
" want to worry you two."
msgstr ""
msgid ""
"* But of course, ^10*sniff*\n"
" ^10I failed at that."
msgstr ""
msgid "* Oh...^20 uhh..."
msgstr ""
msgid "* Umm,^10 sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* Please do not apologize.\n"
"^10* You did nothing wrong."
msgstr ""
msgid ""
"* But I... ^10*sniff*\n"
"^10 I must ask you."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^15 who had been\n"
" taken from us far too\n"
" early."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^15 who in spite\n"
" of your light-hearted\n"
" pranks..."
msgstr ""
msgid ""
"* Was a delight to our\n"
" people down here."
msgstr ""
msgid ""
"* And inspired hope into\n"
" the lives of many."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^15 is it truly\n"
" you?"
msgstr ""
msgid ""
"* What???^10\n"
"* Taken???"
msgstr ""
msgid ""
"* Ma'am,^10 I'm pretty sure\n"
" Kris is too weenie to\n"
" get themselves killed."
msgstr ""
msgid "* ...Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^10 yeah???\n"
"^10* Your kid is Kris,^10\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* O-^05Of course.\n"
"^10* I apologize for my\n"
" emotional outburst."
msgstr ""
msgid ""
"* Even if they survived,\n"
"^10 they would not have\n"
" even lived this long."
msgstr ""
msgid ""
"* It was unreasonable for\n"
" me to have thought that\n"
" \"Kris\" was them."
msgstr ""
msgid "* It's whatever...?"
msgstr ""
msgid ""
"* So you say that I am\n"
" the mother of this\n"
" child?"
msgstr ""
msgid "* Uhh...^10 yeah?"
msgstr ""
msgid ""
"* And you know my\n"
" last name,^05 as well?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yes??^10\n"
"* You taught little kids\n"
" at the school."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^10 unfortunately,\n"
" ^10I am not the same\n"
" Toriel."
msgstr ""
msgid ""
"* I am not a teacher,^10\n"
" nor am I the caretaker\n"
" of Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* Rather,^10 I am the\n"
" caretaker of the RUINS."
msgstr ""
msgid ""
"* And formerly a fairly\n"
" regarded royal figure."
msgstr ""
msgid ""
"* So how could this...?\n"
"^15* ...No,^10 that..."
msgstr ""
msgid ""
"* Could it be that\n"
" you two...^10 are from\n"
" another world?"
msgstr ""
msgid ""
"* I guess that explains\n"
" what's going on."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you know how\n"
" we can get outta\n"
" here?"
msgstr ""
msgid "* Possibly."
msgstr ""
msgid ""
"* You could perhaps meet\n"
" with the UNDERGROUND's\n"
" <color=#FFFF00FF>ROYAL SCIENTIST</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* He is always doing...\n"
" ^15interesting experiments."
msgstr ""
msgid ""
"* He may be able to help\n"
" you travel home."
msgstr ""
msgid ""
"* And how do we find\n"
" this guy?"
msgstr ""
msgid ""
"* You will have to\n"
" travel all the way to\n"
" HOTLAND."
msgstr ""
msgid ""
"* It is pretty far away,\n"
"^10 but I'm sure that\n"
" you can make it."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^10 you both are\n"
" traveling together,^10 are\n"
" you not?"
msgstr ""
msgid "* Hell yeah,^05 we are!"
msgstr ""
msgid "* Excellent!"
msgstr ""
msgid ""
"* I will prepare something\n"
" for you to take on\n"
" your travels."
msgstr ""
msgid ""
"* It should not take\n"
" you very long to reach\n"
" the end of the RUINS."
msgstr ""
msgid "* Good luck,^10 you two."
msgstr ""
msgid "* Uhh,^08 thanks."
msgstr ""
msgid "* Oh,^10 Kris!"
msgstr ""
msgid ""
"* You two could possibly\n"
" use my help on your\n"
" way."
msgstr ""
msgid ""
"* I will give you a\n"
" <color=#FFFF00FF>CELL PHONE</color>."
msgstr ""
msgid "* ...You already have one?"
msgstr ""
msgid ""
"* Of course.\n"
"^10* Then I can give you\n"
" <color=#FFFF00FF>my phone number</color>."
msgstr ""
msgid "* (You got Toriel's number.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You registered it under the\n"
" contact name \"Otherworldly\n"
" Mom\".)"
msgstr ""
msgid ""
"* If you have a need for\n"
" anything,^10 just call."
msgstr ""
msgid ""
"* I hope to see you\n"
" two very soon."
msgstr ""
msgid ""
"* So,^10 we gotta meet with\n"
" this <color=#FFFF00FF>royal scientist</color>\n"
" guy to get home."
msgstr ""
msgid "* Hmm."
msgstr ""
msgid ""
"* This should be pretty\n"
" fun."
msgstr ""
msgid "* Let's get going,^10 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* There is another puzzle\n"
" in this room."
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder if you can\n"
" solve it?"
msgstr ""
msgid ""
"* So,^05 you've gotta get\n"
" outta here..."
msgstr ""
msgid ""
"* And I've gotta find\n"
" this <color=#FFFF00FF>ROYAL SCIENTIST</color>\n"
" guy."
msgstr ""
msgid "* ...^10 Thanks."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 uhh,^05 the name's\n"
" Susie."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh... do you know\n"
" anyone by the name\n"
" of Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* I have never heard\n"
" that name before."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 you're their mom\n"
" where I'm from."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I do not know\n"
" how that could be."
msgstr ""
msgid "* Unless..."
msgstr ""
msgid "* Unless...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Could it be that\n"
" you...^10 are from\n"
" another world?"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you know how\n"
" I can get outta\n"
" here?"
msgstr ""
msgid ""
"* And how can I find\n"
" this guy?"
msgstr ""
msgid ""
"* And my child,^05 that\n"
" look in your eye..."
msgstr ""
msgid ""
"* You wish to accompany\n"
" her,^05 do you not?"
msgstr ""
msgid ""
"* The two of you\n"
" together seem to be\n"
" very strong."
msgstr ""
msgid ""
"* So I am not very\n"
" concerned about you\n"
" two leaving."
msgstr ""
msgid ""
"* However,^05 before you\n"
" leave,^05 I will give\n"
" you a CELL PHONE."
msgstr ""
msgid ""
"* In the case that\n"
" you need assistance,^05\n"
" you may call me."
msgstr ""
msgid "* (You got the CELL PHONE.)"
msgstr ""
msgid ""
"* I will get something\n"
" prepared for you."
msgstr ""
msgid ""
"* I will see you\n"
" two very soon."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^05 be good,\n"
" ^05 alright?"
msgstr ""
msgid ""
"* And Susie,^05 watch over\n"
" and protect this child."
msgstr ""
msgid "* I will,^05 don't worry."
msgstr ""
msgid ""
"* I apologize,^05 but I need\n"
" to warn you of the\n"
" monsters out there."
msgstr ""
msgid ""
"* I am sure you\n"
" remember what I said\n"
" earlier today."
msgstr ""
msgid ""
"* That the monsters here\n"
" are hostile and\n"
" dangerous."
msgstr ""
msgid ""
"* I am sure that you\n"
" have struggled on your\n"
" journey here."
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^05 if you do\n"
" not want to endure\n"
" the road ahead..."
msgstr ""
msgid ""
"* I ask that you\n"
" stay with me."
msgstr ""
msgid ""
"* I forgot to warn\n"
" you...^10 of the monsters\n"
" that live here."
msgstr ""
msgid ""
"* I can only assume that\n"
" in your world..."
msgstr ""
msgid ""
"* Humans and monsters\n"
" live in peace."
msgstr ""
msgid ""
"* That is not so in\n"
" this world."
msgstr ""
msgid ""
"* Where us monsters\n"
" have been banished\n"
" underground."
msgstr ""
msgid ""
"* Where the tyrannous\n"
" <color=#FF0000FF>ASGORE</color> has sworn to\n"
" take any human SOUL."
msgstr ""
msgid ""
"* If you change your minds\n"
" on your journey..."
msgstr ""
msgid ""
"* Ms. Dreemurr,^05 I'm sure\n"
" they appreciate it..."
msgstr ""
msgid ""
"* But I really don't\n"
" think they want to\n"
" stay here,^05 either."
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno if you've\n"
" noticed,^05 but I'm the one\n"
" following them around."
msgstr ""
msgid ""
"* They know where they\n"
" want to be."
msgstr ""
msgid ""
"* And where they want\n"
" to be is not here."
msgstr ""
msgid ""
"* If we change our minds,^10\n"
" then...?"
msgstr ""
msgid "* I understand."
msgstr ""
msgid ""
"* I wish you the best\n"
" of luck."
msgstr ""
msgid "* Be good,^15 won't you?"
msgstr ""
msgid "* My child..."
msgstr ""
msgid "* Now I feel bad."
msgstr ""
msgid ""
"* But I guess it just\n"
" has to be this way."
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 it seems really\n"
" pointless to stop here."
msgstr ""
msgid "* Kris..?"
msgstr ""
msgid "* That was really weird."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you think she was\n"
" about to ask us to\n"
" stay?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^10 we shouldn't let\n"
" her down if she gave\n"
" us up like that."
msgstr ""
msgid "* Let's go home."
msgstr ""
msgid "* Wait a moment!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait!!!\n"
"* Don't you wanna see..."
msgstr ""
msgid ""
"* WHY THE HELL IS SHE\n"
" RUNNING AWAY?!?"
msgstr ""
msgid ""
"* The RUINS are full of\n"
" puzzles."
msgstr ""
msgid ""
"* Ancient fusions between\n"
" diversions and doorkeys."
msgstr ""
msgid ""
"* One must solve them\n"
" to move from room to\n"
" room."
msgstr ""
msgid ""
"* Please adjust yourself\n"
" to the sight of them."
msgstr ""
msgid ""
"* It's all full of\n"
" puzzles?"
msgstr ""
msgid ""
"* I wish she was like...\n"
"^05 frantically solving them\n"
" for us instead."
msgstr ""
msgid ""
"* That would be much\n"
" easier."
msgstr ""
msgid ""
"* Welcome to your new\n"
" home,^05 innocent one."
msgstr ""
msgid ""
"* God,^05 I'd love to go\n"
" home."
msgstr ""
msgid "* What did you say?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 hey,^05 can I\n"
" just..."
msgstr ""
msgid "* Do not interrupt me."
msgstr ""
msgid ""
"* Anyways,^05 allow me to\n"
" educate you in the\n"
" operation of the RUINS."
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't know that\n"
" she could be this\n"
" mean..."
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 it's kinda\n"
" making me feel\n"
" uncomfortable."
msgstr ""
msgid ""
"* To make progress here,^10\n"
" you will need to trigger\n"
" several switches."
msgstr ""
msgid "* Do not worry,^10 I have--"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 can you do one\n"
" of those for us?"
msgstr ""
msgid ""
"* Silence.\n"
"^10* I am teaching this\n"
" child on the--"
msgstr ""
msgid ""
"* Well I'm not supposed\n"
" to be here!"
msgstr ""
msgid ""
"* It wouldn't hurt to\n"
" speed things up,^05\n"
" would it?"
msgstr ""
msgid ""
"* Fine,^05 but I shall only\n"
" do it for this room."
msgstr ""
msgid ""
"* Please learn to be\n"
" more patient."
msgstr ""
msgid ""
"* WHERE ARE YOU\n"
" GOING?!?!??!"
msgstr ""
msgid ""
"* This is the puzzle,^05\n"
" but..."
msgstr ""
msgid "* But what...?"
msgstr ""
msgid ""
"* But it is too\n"
" dangerous for this\n"
" child to undertake."
msgstr ""
msgid "* Oh"
msgstr ""
msgid "* My"
msgstr ""
msgid "* GOD!!!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" with your DOUBLE\n"
" STANDARDS?????"
msgstr ""
msgid ""
"* And not only that,^05\n"
" what's your problem\n"
" with ME?!??!"
msgstr ""
msgid "* WHAT DID I DO?????"
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^15 take my hand,^15\n"
" will you not?"
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^05 I am very\n"
" worried about that\n"
" monster."
msgstr ""
msgid ""
"* She appears to be very\n"
" hostile,^05 given her short\n"
" temper."
msgstr ""
msgid ""
"* It may be that she is\n"
" trying to trick you."
msgstr ""
msgid ""
"* Many monsters here are\n"
" after human SOULs,^05 and\n"
" she might be one of them."
msgstr ""
msgid ""
"* For your own safety,\n"
"^10 it would be wise to\n"
" avoid her."
msgstr ""
msgid "* COME ON!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Can you at least\n"
" just tell me why\n"
" you hate me???"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if you are so\n"
" desperate for an\n"
" answer,^05 then I shall."
msgstr ""
msgid "* Move aside,^05 human."
msgstr ""
msgid ""
"* There is a reason why\n"
" I have secluded myself\n"
" from the outside world."
msgstr ""
msgid ""
"* All of you monsters\n"
" abide by the disgusting\n"
" King ASGORE."
msgstr ""
msgid ""
"* He is the perpetrator\n"
" of this so called \"war\"\n"
" against humanity."
msgstr ""
msgid ""
"* You and everyone else\n"
" are following in the\n"
" footsteps of bloodshed."
msgstr ""
msgid "* Wh....^10 what...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Your failure to listen\n"
" to me leads me to\n"
" believe..."
msgstr ""
msgid ""
"* You are ALSO after\n"
" this human's SOUL."
msgstr ""
msgid ""
"* As the guardian of this\n"
" human child,^05 I cannot\n"
" allow you to do so."
msgstr ""
msgid ""
"* HEY,^05 JUST WAIT A\n"
" SECOND!!!"
msgstr ""
msgid "* Welcome home, you two."
msgstr ""
msgid "* Whoa."
msgstr ""
msgid ""
"* (This is way bigger\n"
" than Kris's house.)"
msgstr ""
msgid ""
"* The surprise is at the\n"
" end of the hallway\n"
" to the right."
msgstr ""
msgid ""
"* I will meet you two\n"
" there."
msgstr ""
msgid ""
"* ...if I could just convince\n"
" them to not..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...if this magic truly did\n"
" work,^15 then I..."
msgstr ""
msgid "* Umm,^10 hi,^05 Ms. Dreemurr."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!\n"
"^10* Hello Kris,^10 Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"* It is wonderful that\n"
" you were able to make\n"
" it here unharmed."
msgstr ""
msgid "* Hell yeah,^05 we did!"
msgstr ""
msgid ""
"* My home is just\n"
" up ahead."
msgstr ""
msgid ""
"* Please follow me\n"
" inside."
msgstr ""
msgid ""
"* I have a surprise\n"
" for you."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!\n"
"^10* Hello,^05 you two!"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 I knew that\n"
" I could trust you\n"
" with the human child."
msgstr ""
msgid "* Heh,^05 why wouldn't you?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...Kris?\n"
"* You don't look very\n"
" well,^10 dear."
msgstr ""
msgid "* (If only she knew.)"
msgstr ""
msgid "* (Umm,^05 no???)"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Huh?\n"
"* My child,^05 you don't look\n"
" too well."
msgstr ""
msgid ""
"* Is everything alright,^05\n"
" dear?"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe,^05 uhhh,^05 they need\n"
" to rest."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!^10\n"
"* Then why don't you\n"
" come inside?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh, Kris!^10\n"
"* You look miserable."
msgstr ""
msgid "* What's wrong,^10 dear?"
msgstr ""
msgid ""
"* Now that I think\n"
" about it,^05 you could\n"
" use some shut-eye."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 you might just\n"
" be going crazy from\n"
" this place..."
msgstr ""
msgid "* Not gonna lie,^05 Kris."
msgstr ""
msgid "* You need to rest."
msgstr ""
msgid ""
"* She probably has like...\n"
" ^10a bedroom made for us."
msgstr ""
msgid "* You okay,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid "* You were shaking."
msgstr ""
msgid ""
"* Why don't you go\n"
" to sleep when we\n"
" go inside?"
msgstr ""
msgid "* A surprise...?"
msgstr ""
msgid ""
"* I bet she made us\n"
" a pie or something."
msgstr ""
msgid ""
"* It isn't a surprise if\n"
" she does this stuff all\n"
" the time."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 what the hell\n"
" are you muttering?"
msgstr ""
msgid "* I don't think she"
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?^10\n"
"* What do you mean\n"
" by that?"
msgstr ""
msgid ""
"* What are you talking\n"
" about...?"
msgstr ""
msgid ""
"* (I swear,^05 if you're\n"
" gonna say what I think\n"
" you're gonna say...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Kris,^05 now's not the\n"
" time to be freaking\n"
" out.)"
msgstr ""
msgid ""
"* My child,^10 you might\n"
" just be tired."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 you might just\n"
" be tired."
msgstr ""
msgid ""
"* Come with me\n"
"^10* I have a surprise\n"
" for you."
msgstr ""
msgid "* Y-^05you mean you..."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 well,^05 well.\n"
"^05* Look who decided to\n"
" reveal themselves."
msgstr ""
msgid "* I warned you,^05 you <color=#FF0000FF>FREAK</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* Why don't you two\n"
" follow me?"
msgstr ""
msgid ""
"* Critical hits result in a\n"
" score of 20!\n"
"* Aim for the target!"
msgstr ""
msgid ""
"* Defending Kris while holding\n"
" a mini party member will earn\n"
" more TP!"
msgstr ""
msgid ""
"* QUAD hits are based on an\n"
" average, but hitting more crits\n"
" will multiply it slightly..."
msgstr ""
msgid ""
"* BASH reticles will always stick\n"
" to the target for at least\n"
" one frame."
msgstr ""
msgid ""
"* Using PSI attacks will always\n"
" allow Kris a chance to attack!"
msgstr ""
msgid ""
"* Use LEFT and RIGHT to change\n"
" weapons. Setting Susie/Noelle\n"
" to None will deactivate them."
msgstr ""
msgid "* You became stronger."
msgstr ""
msgid "* You became weaker."
msgstr ""
msgid "* FUCK YOU BALTIMORE"
msgstr ""
msgid "* Susie prepped her weapon..."
msgstr ""
msgid "* Noelle's hands became cold..."
msgstr ""
msgid "* ERROR"
msgstr ""
msgid "* (You pressed the button.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You resisted the urge to press\n"
" the button.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It was you!^05\n"
"* You ruined our meditation\n"
" session!"
msgstr ""
msgid "* Now you'll pay for sure!"
msgstr ""
msgid ""
"* Can you guys like...^05\n"
" STOP???"
msgstr ""
msgid "* ...^05 Whatever."
msgstr ""
msgid ""
"* I swear,^05 everytime we\n"
" fall,^05 it's like we've\n"
" been sleeping for hours."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 we made it\n"
" back to that forest."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Yeah,^05 I'm not\n"
" feeling the best\n"
" either."
msgstr ""
msgid ""
"* Let's just cut the\n"
" crap and make a\n"
" beeline to Hotland."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 we made it\n"
" back to that forest!"
msgstr ""
msgid "* ... I'm not too sure."
msgstr ""
msgid "* Uhh...^10 what."
msgstr ""
msgid ""
"* It's snowy.^05\n"
"* It's a forest.\n"
"^05* It's got a box."
msgstr ""
msgid ""
"* Dunno how you'd get\n"
" much different than\n"
" that."
msgstr ""
msgid ""
"* The trees weren't this...^10\n"
" dead."
msgstr ""
msgid ""
"* And the ground feels...^05\n"
" strangely tepid."
msgstr ""
msgid ""
"* You're right,^05 WHERE THE\n"
" HELL ARE WE???"
msgstr ""
msgid ""
"* I dunno,^05 maybe that\n"
" scientist guy is in\n"
" this world,^05 too."
msgstr ""
msgid "* You mean Alphys?"
msgstr ""
msgid ""
"* WHOEVER the royal\n"
" scientist is,^05 WE WILL\n"
" SEE THEM!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Good thing Noelle isn't\n"
" here to like... ^10tell\n"
" you to open it."
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 please don't."
msgstr ""
msgid ""
"* ... But I'm a little\n"
" curious what's in it."
msgstr ""
msgid ""
"* How the hell did\n"
" he fit a bunch of\n"
" bones in there???"
msgstr ""
msgid ""
"* ... The hell is with\n"
" that look,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* It's not like it'll\n"
" have any other surprises\n"
" in it."
msgstr ""
msgid ""
"* (You noticed that there was\n"
" an actual message in the\n"
" letter.)"
msgstr ""
msgid "* (It reads...)"
msgstr ""
msgid "* \"I KNOW WHAT YOU ARE\""
msgstr ""
msgid "* (But it's his house...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Pretty sure we were\n"
" already there.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Guess Kris doesn't\n"
" wanna tell the guy that\n"
" owns the damn place.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Before you could answer,^05\n"
" Papyrus swaps the Egg for the\n"
" Papyrus's Charm.)"
msgstr ""
msgid ""
"* The hell is this\n"
" dinky thing supposed\n"
" to do?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we'll see if\n"
" it ends up being\n"
" useful."
msgstr ""
msgid "* Well,^05 I..."
msgstr ""
msgid ""
"* Umm,^05 the chances aren't\n"
" zero...?"
msgstr ""
msgid "* ...^10 The weather?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh,^05 have fun,^05 I\n"
" guess."
msgstr ""
msgid ""
"* Papyrus,^05 Alphys alerted me to\n"
" a human that was spotted\n"
" west of Snowdin."
msgstr ""
msgid ""
"* There were two other monsters\n"
" following it around as well."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sending out the rest of\n"
" the royal guard to secure the\n"
" area."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Yeah,^05 I know you have\n"
" puzzles set up."
msgstr ""
msgid ""
"* Just make sure that you or\n"
" one of the others catch it!"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05\n"
"* ... Sure,^05 we can catch its two\n"
" monster pals,^05 too."
msgstr ""
msgid "* Seems...^10 treasonous."
msgstr ""
msgid "* See ya."
msgstr ""
msgid ""
"* (Of course it's ALPHYS\n"
" who ratted on us.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Is that...^05\n"
" Officer Undyne?)"
msgstr ""
msgid "* (Wait...)"
msgstr ""
msgid ""
"* The COPS are after\n"
" us??!?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Susie,^05 keep your voice\n"
" down!!!)"
msgstr ""
msgid ""
"* The COPS are after you,^05\n"
" huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* I bet you two are also\n"
" harboring a HUMAN,^05 too!"
msgstr ""
msgid "* I-^05I...^10 uhhm..."
msgstr ""
msgid ""
"* Now,^05 I want you two to\n"
" very carefully move the\n"
" human out of that kelp."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah?^05\n"
"* Or what?"
msgstr ""
msgid ""
"* Or else I'll go in there\n"
" and rip out its SOUL\n"
" myself!"
msgstr ""
msgid "* Yeah,^05 well,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid ""
"* WE ARE GETTING OUTTA\n"
" HERE!!!"
msgstr ""
msgid "* Wait a minute..."
msgstr ""
msgid "* Umm,^05 what?"
msgstr ""
msgid ""
"* Does anyone hear\n"
" that clanking?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... No???^05\n"
"* The hell are you--"
msgstr ""
msgid ""
"* Shh!!^05\n"
"* (It's coming from above\n"
" us!)"
msgstr ""
msgid "* Heya Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Yeah,^05 it's another\n"
" god damn door."
msgstr ""
msgid ""
"* No,^05 we are NOT going\n"
" inside of it."
msgstr ""
msgid ""
"* Not risking making yet\n"
" another blood bath in\n"
" ANOTHER world."
msgstr ""
msgid ""
"* So we're just gonna\n"
" need to find another\n"
" way forward."
msgstr ""
msgid ""
"* Actually,^05 I think I\n"
" found something."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah?^10\n"
"* What?"
msgstr ""
msgid ""
"* There's a weird\n"
" message on this\n"
" telescope."
msgstr ""
msgid ""
"* I think there's a\n"
" hidden door at the\n"
" end of the hall."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh.^10\n"
"* Convenient."
msgstr ""
msgid "* Nice job,^05 Noelle."
msgstr ""
msgid "* T-^05thanks,^10 Susie...!"
msgstr ""
msgid ""
"* Arright,^05 let's get\n"
" moving."
msgstr ""
msgid ""
"* I really don't wanna\n"
" go in another one\n"
" of these things."
msgstr ""
msgid ""
"* ... But I dunno if\n"
" we're gonna be safe\n"
" in here."
msgstr ""
msgid "* Whaddya think?"
msgstr ""
msgid ""
"* D-^05damn it...!^05\n"
"* We're cornered!"
msgstr ""
msgid ""
"* You two,^05 step away\n"
" from the human!"
msgstr ""
msgid ""
"* Human.^05\n"
"* Either surrender your\n"
" SOUL now..."
msgstr ""
msgid ""
"* Or I'll rip it\n"
" out of your chest!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 I wouldn't do\n"
" that if I were--"
msgstr ""
msgid ""
"* Heh,^05 as if you\n"
" can take on the\n"
" thr--"
msgstr ""
msgid "* L...^10 like this?"
msgstr ""
msgid "* I...^10 umm..."
msgstr ""
msgid "* I guess???"
msgstr ""
msgid "* Quick question,^05 then."
msgstr ""
msgid ""
"* If I were to jump\n"
" through this door\n"
" into another world..."
msgstr ""
msgid ""
"* A world which might\n"
" not even have a\n"
" way to come back..."
msgstr ""
msgid ""
"* Would you still\n"
" chase me?"
msgstr ""
msgid "* Well?"
msgstr ""
msgid ""
"* (KRIS,^05 WHAT THE HELL\n"
" DID I JUST SAY!?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (KRIS,^05 WHAT THE HELL\n"
" ARE YOU DOING???)"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if I can't\n"
" get back here with\n"
" the SOUL..."
msgstr ""
msgid ""
"* There wouldn't be\n"
" a point."
msgstr ""
msgid "* Thought so."
msgstr ""
msgid "* Kris,^05 stop!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 wait!!!^05\n"
"* Don't jump without\n"
" us!"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 if you think\n"
" we should,^05 then..."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 I think I\n"
" found something...!"
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know what,^05 let's just\n"
" stay here."
msgstr ""
msgid ""
"* It'd prolly be better\n"
" than maybe making things\n"
" worse."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 universe\n"
" destabilization and\n"
" all."
msgstr ""
msgid ""
"* Don't wanna risk jumping\n"
" back into the crazy\n"
" dimension again."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 it'd prolly be\n"
" better if we DIDN'T\n"
" make things worse."
msgstr ""
msgid ""
"* But then what the\n"
" hell do we do?"
msgstr ""
msgid ""
"* I think I found\n"
" something..."
msgstr ""
msgid ""
"* Noelle solving a puzzle\n"
" instead of Kris?^05\n"
"* Shocker."
msgstr ""
msgid "* Hey!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 we found another\n"
" way out."
msgstr ""
msgid "* Susie,^05 wait!!"
msgstr ""
msgid "* Check"
msgstr ""
msgid "* Draw "
msgstr ""
msgid "* Challenge +4"
msgstr ""
msgid "* Forfeit"
msgstr ""
msgid "* Force 1st"
msgstr ""
msgid "* Force 2nd"
msgstr ""
msgid "* Force 3rd"
msgstr ""
msgid ""
"su_pissed`snd_txtsus`* KRIS!!!^10 STOP HOGGING\n"
" THE CARDS,^05 DAMN IT!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* You felt that you shouldn't\n"
" draw another card.^10\n"
"* You have cards you can play."
msgstr ""
msgid "* YOU WON "
msgstr ""
msgid "* Better luck next time!\n"
msgstr ""
msgid "* You earned 0 XP and 0 gold."
msgstr ""
msgid "* Play"
msgstr ""
msgid "* Keep"
msgstr ""
msgid "* Keep going"
msgstr ""
msgid "* Give up"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* Fear"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* WILL "
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* How tense!"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"* "
msgstr ""
msgid ""
"^15\n"
"* Because "
msgstr ""
msgid "* Show Hand"
msgstr ""
msgid "* -1 Card"
msgstr ""
msgid "* +1 Card"
msgstr ""
msgid "* Win"
msgstr ""
msgid "* You dare"
msgstr ""
msgid "* You draw"
msgstr ""
msgid ""
"* You reject the dare\n"
" and draw 10 cards!"
msgstr ""
msgid "* You must"
msgstr ""
msgid "* You forfeit"
msgstr ""
msgid "* You call"
msgstr ""
msgid "* You reached"
msgstr ""
msgid "* Luckily, you already won!"
msgstr ""
msgid "* You challenge"
msgstr ""
msgid ""
"* You accept the dare!\n"
"* Be sure to actually do it,\n"
" mmkay?"
msgstr ""
msgid "* You have"
msgstr ""
msgid "* You called"
msgstr ""
msgid "* Your"
msgstr ""
msgid "* You were"
msgstr ""
msgid ""
"* Now the stack falls upon\n"
" "
msgstr ""
msgid "* It's "
msgstr ""
msgid ""
"'s turn.\n"
"* "
msgstr ""
msgid "* The last player disconnected!"
msgstr ""
msgid ""
".\n"
"* "
msgstr ""
msgid ""
".\n"
"* Turn order has been reversed!"
msgstr ""
msgid ""
".\n"
"* The color changes to "
msgstr ""
msgid "* Error"
msgstr ""
msgid ""
"'s\n"
" WILD +4 CARD!\n"
"* The last card was "
msgstr ""
msgid ""
" card!\n"
"* "
msgstr ""
msgid ""
" cards!\n"
"* "
msgstr ""
msgid "* Unless "
msgstr ""
msgid ""
" called UNO first!\n"
"* "
msgstr ""
msgid "* [NULL_STRING]"
msgstr ""
msgid "* [INVALID_ESCAPE]"
msgstr ""
msgid "* [INVALID_STRING]"
msgstr ""
msgid ""
"* Serving Size: 1 Monster.\n"
"* Not monitored by the USDA."
msgstr ""
msgid ""
"* Vegetoid gave a mysterious\n"
" smile."
msgstr ""
msgid "* Vegetoid cackles softly."
msgstr ""
msgid ""
"* Vegetoid's here for your\n"
" health."
msgstr ""
msgid ""
"* It smells like steamed\n"
" carrots and peas."
msgstr ""
msgid ""
"* Vegetoid seems kind of\n"
" bruised."
msgstr ""
msgid ""
"* You talked to Vegetoid.^15\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie took a\n"
" bite out of Vegetoid.\n"
"* You each recovered 5 HP!"
msgstr ""
msgid ""
"* You and Susie tried to\n"
" eat Vegetoid,^10 but it wasn't\n"
" weakened enough."
msgstr ""
msgid ""
"* You pat your stomach.\n"
"* Vegetoid offers a healthy\n"
" meal."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie weakened Vegetoid\n"
" slightly."
msgstr ""
msgid ""
"* Vegetoid is already\n"
" sufficiently weakened.\n"
"* It is ripe for consumption."
msgstr ""
msgid ""
"* It's nice to be out of the\n"
" house again,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* It feels like I'm being\n"
" haunted."
msgstr ""
msgid ""
"* Like I can hear distant growls\n"
" or footsteps,^05 but nothing is\n"
" actually there."
msgstr ""
msgid ""
"* It's probably just my\n"
" imagination."
msgstr ""
msgid "* You got the Toy Knife."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh shoot,^05 Kris!\n"
"^05* A knife!"
msgstr ""
msgid ""
"* That's uhh...^05 really\n"
" you..."
msgstr ""
msgid ""
"* What do you mean\n"
" I'M acting weird???"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe if you loosened\n"
" up a bit,^05 I wouldn't\n"
" be so tense."
msgstr ""
msgid "* (You felt your heart sink.)"
msgstr ""
msgid "* (It's you and Susie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You couldn't look yourself in\n"
" the eyes.)"
msgstr ""
msgid "* (No knives.)"
msgstr ""
msgid "* (You felt a relief settle.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Golden flowers.)^05\n"
"* (They must have\n"
" broken your fall.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The shadow of the ruins\n"
" looms above,^05 filling you with\n"
" determination.)"
msgstr ""
msgid "* (HP fully restored.)"
msgstr ""
msgid ""
"* This switch doesn't even\n"
" work."
msgstr ""
msgid ""
"* (Playfully crinkling through\n"
" the leaves fills you with\n"
" determination.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (Excuse me,^10 human.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I have some advice\n"
" for you about battling\n"
" monsters.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The monsters in this world\n"
" are very dangerous and\n"
" aggressive.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (In this place, monsters won't\n"
" become sparable by reducing\n"
" their HP.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (They will stand their ground\n"
" unless you resolve the\n"
" conflict through ACTing.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I hope this proves as useful.)\n"
"^10* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 if the people\n"
" here are aggressive,^05\n"
" then why'd you help us?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit.\n"
"^10* (I'm unsure,^05 but it might\n"
" be because of my low LV.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Alright,^05 nerd,^05 whatever\n"
" you say."
msgstr ""
msgid ""
"* (Knowing the mouse might one\n"
" day leave its hole and\n"
" get the cheese...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It fills you with\n"
" determination.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Where are the other\n"
" two?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit.\n"
"* (You probably fought them\n"
" already.)"
msgstr ""
msgid ""
"* And...^05 I guess you\n"
" won't?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit...\n"
"* (I'm too weak to fight.)"
msgstr ""
msgid "* You got the Faded Ribbon."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 I think that's\n"
" like...^10 armor?"
msgstr ""
msgid ""
"* I know someone that\n"
" would say like... you\n"
"^10 wear it with ^C."
msgstr ""
msgid ""
"* Hell if I'm wearing\n"
" THAT,^05 though."
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (Ooh,^10 are you Susie,^05 who's\n"
" looking over the human?)"
msgstr ""
msgid ""
"* HOW DO YOU KNOW\n"
" WHO WE ARE???"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (<color=#0000FFFF>TORIEL</color> has been talking about\n"
" you two a lot.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (She apparently has a surprise\n"
" for you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Don't keep her waiting now.)\n"
"* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh shoot!\n"
"^05* A knife!"
msgstr ""
msgid ""
"* Wait, is that a\n"
" PLASTIC knife?^05\n"
"* That's kinda lame."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 isn't that made\n"
" of plastic?"
msgstr ""
msgid ""
"* Seems kinda useless,^05\n"
" huh."
msgstr ""
msgid ""
"* (... Can this kid stop\n"
" looking at me like\n"
" that?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Seeing such a cute,^05 tiny\n"
" house in the RUINS gives\n"
" you determination.)"
msgstr ""
msgid ""
"* What the hell is\n"
" with that look?"
msgstr ""
msgid ""
"* You know what?^05\n"
"* Move over."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie eats the moss.^10\n"
"* Alone."
msgstr ""
msgid ""
"* Inside is an old calendar\n"
" from the beginning of\n"
" 201X."
msgstr ""
msgid ""
"* These books are worn...\n"
"^05* They must have been read\n"
" many times."
msgstr ""
msgid ""
"* We should at least\n"
" check out the surprise\n"
" before leaving."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh!\n"
"^10* It is a \"water sausage.\""
msgstr ""
msgid ""
"* You have seen this type\n"
" of plant before but\n"
" do not know its name."
msgstr ""
msgid ""
"* Inside the drawer are\n"
" flower seeds and some\n"
" broken crayons."
msgstr ""
msgid "* It's me,^05 Frisk."
msgstr ""
msgid "* It's you and Susie!"
msgstr ""
msgid ""
"* It seems to be TORIEL's diary,^05\n"
" but the pages are blank."
msgstr ""
msgid ""
"* (Toriel's small chair.)\n"
"* (Its name is Chairiel.)"
msgstr ""
msgid "* Hell yeah, snails!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 mind your\n"
" business!"
msgstr ""
msgid ""
"* Just a regular old bucket^30\n"
"\n"
" of snails."
msgstr ""
msgid ""
"* (Definitely bigger than\n"
" a twin-sized bed.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's an encyclopedia of\n"
" subterranean plants. You\n"
" open to the middle..."
msgstr ""
msgid ""
"* \"Typha\" - A group of wetland\n"
" flowering plants with\n"
" brown,^10 oblong seedpods."
msgstr ""
msgid ""
"* Known more commonly as\n"
" \"water sausages.\""
msgstr ""
msgid ""
"* You peek inside...^05\n"
"* Scandalous!"
msgstr ""
msgid "* It's TORIEL's sock drawer."
msgstr ""
msgid ""
"* Ah,^05 the cactus.^05\n"
"* Truly the most tsundere\n"
" of plants."
msgstr ""
msgid ""
"* I hate that this\n"
" cactus is reminding me\n"
" of someone."
msgstr ""
msgid ""
"* (Perhaps it's a bit too big\n"
" for you.)"
msgstr ""
msgid "* C'mon."
msgstr ""
msgid ""
"* The fire isn't burning hot...\n"
"^05* Just pleasantly warm.\n"
"^05* You could put your hand inside."
msgstr ""
msgid ""
"* The ends of the tools have\n"
" been filed down to\n"
" make them safer."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a history book.\n"
"^05* Here's a random page..."
msgstr ""
msgid ""
"* Trapped behind the barrier\n"
" and fearful of further\n"
" human attacks,^05 we retreated."
msgstr ""
msgid ""
"* Far,^05 far into the earth\n"
" we walked,^05 until we reached\n"
" the cavern's end."
msgstr ""
msgid ""
"* This was our new home,^05\n"
" which we named..."
msgstr ""
msgid "* \"Home.\""
msgstr ""
msgid ""
"* As great as our king is,^05\n"
" he is pretty lousy at\n"
" names."
msgstr ""
msgid ""
"* The stovetop is very clean.\n"
"^05* Toriel must use fire\n"
" magic instead."
msgstr ""
msgid "<color=#FF0000FF>* Where are the knives.</color>"
msgstr ""
msgid ""
"* Inside the cupboard are\n"
" cookie cutters for\n"
" gingerbread monsters."
msgstr ""
msgid ""
"* There is some white fur\n"
" stuck in the drain."
msgstr ""
msgid ""
"* For some reason,^05 there\n"
" is a brand-name chocolate\n"
" bar in the fridge."
msgstr ""
msgid "* Not worth talking to."
msgstr ""
msgid ""
"* (You don't want to think\n"
" about it.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You could hear quiet sobbing\n"
" on the other side.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's TORIEL's diary.^05\n"
"* There's something written\n"
" here..."
msgstr ""
msgid ""
"* \"Why did the skeleton want\n"
" a friend?\""
msgstr ""
msgid ""
"* \"Because she was feeling\n"
" BONELY...\""
msgstr ""
msgid ""
"* (There is something written\n"
" in Toriel's diary.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You remembered something\n"
" about a skeleton that\n"
" needs friends.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (A small, white bunny is\n"
" protecting the town.)"
msgstr ""
msgid "* (It appears to be working.)"
msgstr ""
msgid "* (She is doing a great job.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Cross bridge to Happy-Happy\n"
" Village)"
msgstr ""
msgid "* FINALLY!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I'd hope that\n"
" they're worried..."
msgstr ""
msgid "* ...Yeah."
msgstr ""
msgid "* (There's no response...)"
msgstr ""
msgid "* The silence is deafening."
msgstr ""
msgid ""
"* (You can feel the guilt\n"
" weighing down on you as you\n"
" stand in this empty town.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Despite this,^05 you are filled\n"
" with a certain power.)"
msgstr ""
msgid "* (There's a sign on the door.)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"The recruitment center will\n"
" open back up at 1:00 PM!\""
msgstr ""
msgid ""
"* Something's telling me\n"
" they won't get another\n"
" recruit ever again."
msgstr ""
msgid ""
"* We need to return the town\n"
" to its original colors."
msgstr ""
msgid "* I'll be busy."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh... good luck,^05\n"
" I guess."
msgstr ""
msgid "* You're not gonna help us?"
msgstr ""
msgid ""
"* We're pretty busy\n"
" ourselves,^05 actually."
msgstr ""
msgid ""
"* It was hard on the eyes\n"
" to have everything blue."
msgstr ""
msgid ""
"* THEN WHY DID YOU\n"
" LET EVERYTHING BE\n"
" BLUE?!?!?"
msgstr ""
msgid ""
"* You don't think about these\n"
" things when you're ingrained\n"
" in them."
msgstr ""
msgid "* I woke up from the dream."
msgstr ""
msgid ""
"* ... That's how you'd\n"
" describe it?"
msgstr ""
msgid ""
"* We might've been listening\n"
" to evil messages rather\n"
" than good ones."
msgstr ""
msgid "* I was right."
msgstr ""
msgid "* ...^05 Yeah,^05 whatever man."
msgstr ""
msgid "* I still need some time,^05 man."
msgstr ""
msgid ""
"* You really think I was\n"
" a bad boy?"
msgstr ""
msgid "* YEAH????"
msgstr ""
msgid ""
"* YOU LITERALLY\n"
" KIDNAPPED ME!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* S-sometimes you give into\n"
" peer pressure!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I'll give into putting\n"
" this stick through your\n"
" chest..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... If you don't\n"
" SHUT UP."
msgstr ""
msgid ""
"* (The blue cow thing wasn't\n"
" such a great idea, huh.)"
msgstr ""
msgid ""
"* My wife has run away for\n"
" a second time."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe the issue isn't\n"
" your religion..."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 that's a good thing!\n"
"^10* I'm such a lucky man!"
msgstr ""
msgid "* I apologize."
msgstr ""
msgid "* ... For?"
msgstr ""
msgid "* Giving you useless information."
msgstr ""
msgid "* It wasn't useless."
msgstr ""
msgid ""
"* It...^05 insinuated that\n"
" Paula was in\n"
" Carpainter's hands."
msgstr ""
msgid ""
"* Wait,^05 he was about to\n"
" sacrifice a little girl??!?!"
msgstr ""
msgid ""
"* I don't know how to\n"
" process this information."
msgstr ""
msgid ""
"* (All of our products are\n"
" blessed.)\n"
" --Blue-Blue Drugstore"
msgstr ""
msgid ""
"* You'd think they'd at\n"
" least change the damn\n"
" sign."
msgstr ""
msgid "* (The door is locked.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Looks like they'll need\n"
" to find another use\n"
" for this house."
msgstr ""
msgid "* Recognize her...?"
msgstr ""
msgid "* P-^05please leave me alone..."
msgstr ""
msgid ""
"* That's what I thought,^05\n"
" freak."
msgstr ""
msgid "* (...!)"
msgstr ""
msgid ""
"* (This town's future is starting\n"
" to look brighter and brighter.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You're filled with the power\n"
" of reform.)"
msgstr ""
msgid "* Amoogoos"
msgstr ""
msgid "* Soosy amoogoss"
msgstr ""
msgid "* Do take care of yourself,^05 Kris."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^05 you wouldn't want to\n"
" end up back in here again."
msgstr ""
msgid "* So you're the people that..."
msgstr ""
msgid ""
"* You three went after Mr.\n"
" Carpainter and..."
msgstr ""
msgid "* You're awesome!"
msgstr ""
msgid "* Useless bodies."
msgstr ""
msgid ""
"* (It's some kind of sentry\n"
" station.)"
msgstr ""
msgid "* (You considered smoking one...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (... But you realized it\n"
" wouldn't make you feel any\n"
" better.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a plate of frozen\n"
" spaghetti.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's so cold,^05 it's stuck\n"
" to the table.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a tidy little dog\n"
" house with a dog sleeping\n"
" inside.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You wish you could pet\n"
" the dog,^05 but you didn't want\n"
" to disturb its nap.)"
msgstr ""
msgid "* (It's an abandoned dog house.)"
msgstr ""
msgid "* Wow..."
msgstr ""
msgid "* I got to meet a human!"
msgstr ""
msgid "* ... what's a human, exactly?"
msgstr ""
msgid ""
"* Why do the three of you\n"
" smell familiar?????"
msgstr ""
msgid ""
"* I've never even met you\n"
" before??!"
msgstr ""
msgid "* A-^05-a^05-and why am I shaking?!?!?"
msgstr ""
msgid ""
"* Bring a jacket next\n"
" time,^05 buddy."
msgstr ""
msgid "* B-^05but it isn't cold...!"
msgstr ""
msgid "* (Does...^05 does he know?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Nah,^05 he would've tried\n"
" killing us by now.)"
msgstr ""
msgid ""
"* What are you guys doing?^05\n"
"* I can still smell you."
msgstr ""
msgid "* Just thinkin'."
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 my bad,^05 carry on."
msgstr ""
msgid ""
"* I've gotta say,^05 though.^05\n"
"* There are more moles out today\n"
" than I thought there were here."
msgstr ""
msgid ""
"* There's one that warned me\n"
" about a dangerous atmosphere\n"
" around here."
msgstr ""
msgid ""
"* But it seems fine around here?^05\n"
"* No idea what that was\n"
" about."
msgstr ""
msgid ""
"* And I,^05 umm...^05\n"
"* I'm starting to get what\n"
" they were saying."
msgstr ""
msgid ""
"* I feel really anxious for no\n"
" reason..."
msgstr ""
msgid ""
"* Does it have anything to\n"
" do with the readings...?"
msgstr ""
msgid "* ... Readings?"
msgstr ""
msgid ""
"* ... Oop,^05 you wouldn't know\n"
" anything about that.^05\n"
"* My bad!"
msgstr ""
msgid "* It finally stopped worrying."
msgstr ""
msgid "* Whimsalot locks eyes with you."
msgstr ""
msgid "* Whimsalot flutters silently."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsalot shakes its head\n"
" dismissively."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsalot spins its weapon\n"
" around."
msgstr ""
msgid ""
"* Smells like nightshade and\n"
" bleach."
msgstr ""
msgid "* Whimsalot's flying stutters."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsalot doesn't want to\n"
" fight anymore."
msgstr ""
msgid "* WHIMSALOT - "
msgstr ""
msgid ""
"* You reassure Whimsalot that\n"
" what it's doing is\n"
" alright."
msgstr ""
msgid ""
"* You leap at Whimsalot in a\n"
" threatening manner."
msgstr ""
msgid ""
"* You kneel and pray for safety.\n"
"* Whimsalot remembers its\n"
" conscience."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie made a horrifying\n"
" face at Whimsalot."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsalot was not deterred.\n"
"* Its ATTACK went up."
msgstr ""
msgid ""
"^10* This monster is too\n"
" sensitive to fight..."
msgstr ""
msgid "* Whimsun avoids eye contact."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsun continues to mutter\n"
" apologies."
msgstr ""
msgid "* Whimsun is fluttering."
msgstr ""
msgid ""
"* It's starting to smell like\n"
" lavender and mothballs."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsun is having trouble\n"
" flying."
msgstr ""
msgid ""
"* Whimsun is hyperventilating.\n"
"* Susie looks worried."
msgstr ""
msgid ""
"* Halfway through your first\n"
" word,^10 Whimsun burst into\n"
" tears and runs away."
msgstr ""
msgid ""
"* You raise your arms and\n"
" wiggle your fingers.^10\n"
"* Whimsun freaks out!"
msgstr ""
msgid ""
"su_worried`snd_txtsus`* Kris,^10 are you sure\n"
" this little guy's an\n"
" enemy?"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie barely takes a step\n"
" forward.\n"
"* Whimsun ran away!"
msgstr ""
msgid "su_inquisitive`snd_txtsus`* Okay...?"
msgstr ""
msgid "* (You feel a bepis.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel a sense of calm\n"
" rise.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel a sense of integrity\n"
" and self-worth.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (A sense of justice bubbles\n"
" from within your heart.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel a sense of self\n"
" perpetuating within your\n"
" SOUL.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The card emanates with a\n"
" {text2} glow.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Something is appearing on\n"
" the card...!)"
msgstr ""
msgid "* (Ring... ring...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Hello!^05\n"
"* Can I speak to G..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05\n"
"* Wait a second."
msgstr ""
msgid "* Is this the wrong number?"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh it's the wrong number!^05\n"
"* The wrong number song!"
msgstr ""
msgid ""
"* We're very very sorry that\n"
" we got it wrong!"
msgstr ""
msgid "* What a fun song!"
msgstr ""
msgid ""
"* The hell is a\n"
" G?"
msgstr ""
msgid ""
"* And why do they\n"
" have Kris's number?"
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe...^05 it's from this\n"
" world...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Then why is Kris\n"
" able to call their\n"
" mom from here?"
msgstr ""
msgid "* Good point,^05 Susie."
msgstr ""