2025-01-17 20:23:53 +08:00

2712 lines
43 KiB
Plaintext

#
msgid ""
msgstr ""
msgid "* (It's a large flower.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It appears to be severely\n"
" damaged.)"
msgstr ""
msgid "* [NO_TEXT]"
msgstr ""
msgid ""
"HARD MODE was done because\n"
"someone in the DELTATRAVELER\n"
"Discord Server had the idea\n"
"uhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"
msgstr ""
msgid "KRIS WHERE THE HELL ARE WE"
msgstr ""
msgid "* (Shouldn't go back.)"
msgstr ""
msgid "* (It's a bed of golden flowers.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 did that person\n"
" FALL from up there???"
msgstr ""
msgid ""
"* It looks like a\n"
" little kid..."
msgstr ""
msgid ""
"* Come on,^05 let's get\n"
" them up and..."
msgstr ""
msgid "* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?^10\n"
"* Kris?"
msgstr ""
msgid "* Is something wrong?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Yeah,^05 you're right.^05\n"
"* We should probably\n"
" get going."
msgstr ""
msgid "* Toriel'll see what's up."
msgstr ""
msgid "* (Looks like they're asleep.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt that you shouldn't\n"
" advance.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Three out of four grey rocks\n"
" recommend you push them."
msgstr ""
msgid ""
"* Didn't you read the sign\n"
" downstairs?"
msgstr ""
msgid "* SHUT UP!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (The text on the sign\n"
" suddenly disappeared.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhh...^10\n"
"* That's what I\n"
" thought...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Please don't step on the\n"
" leaves."
msgstr ""
msgid ""
"* (This cheese has been here\n"
" quite a long time.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Hell yeah!^10\n"
"* Table cheese!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 it's stuck to\n"
" the table."
msgstr ""
msgid ""
"* WHY WON'T IT COME\n"
" OFF!??!"
msgstr ""
msgid ""
"* (The mouse chasing after\n"
" the cheese is a true\n"
" universal constant.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You're filled with the\n"
" power of the chase.)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"Spider Donuts - 7G\"\n"
"* Leave 7G in the web?"
msgstr ""
msgid ""
"* Some spiders crawled down\n"
" and gave you a donut."
msgstr ""
msgid ""
"* Why are there spiders\n"
" selling stuff,^05 anyway?"
msgstr ""
msgid ""
"* You are carrying too\n"
" many items."
msgstr ""
msgid ""
"* You didn't have enough\n"
" gold."
msgstr ""
msgid ""
"* Spider Bake Sale^10\n"
"* All proceeds go to real\n"
" spiders."
msgstr ""
msgid ""
"* \"Spider Cider - 18G\"\n"
"* Leave 18G in the web?"
msgstr ""
msgid ""
"* Some spiders crawled down\n"
" and gave you a jug."
msgstr ""
msgid ""
"* Did you miss it?\n"
"* Spider Bakesale down and to\n"
" the right."
msgstr ""
msgid ""
"* Come eat food made by\n"
" spiders,^10 for spiders,\n"
" ^10of spiders!"
msgstr ""
msgid "* ...Cannibalism?"
msgstr ""
msgid ""
"* Actually,^05 it reminds me\n"
" of something else."
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (I heard using \"F4\" can make\n"
" you have a \"full screen.\")"
msgstr ""
msgid ""
"* (But what does \"F4\" stand for?)\n"
"* (\"Four frogs\"?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I have only seen a maximum of\n"
" three frogs in this room...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (This is troubling,^05 to say\n"
" the least.)\n"
"* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* Where are the other\n"
" two?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit.\n"
"* (They're scared of you.)"
msgstr ""
msgid "* Then what about you?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit, ribbit.\n"
"* (Just a gut feeling that you\n"
" can't hurt me.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Go on,^05 try it.)\n"
"* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* (There's a man behind a crack\n"
" in the wall...)\n"
"* (He waves at you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There's an ant-sized frog in\n"
" a crack in the wall...)\n"
"* (It waves at you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's an old,^10 faded ribbon.\n"
"* Pick it up?"
msgstr ""
msgid "* You got the Faded Ribbon."
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 I think that's\n"
" like...^10 armor?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ralsei would probably\n"
" say like...^10 you can\n"
" wear it with ^C."
msgstr ""
msgid ""
"* Hell if I'm wearing\n"
" THAT,^05 though."
msgstr ""
msgid "* There is just one switch."
msgstr ""
msgid ""
"* (Something about this sign\n"
" feels overlooked.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's a blue switch.\n"
"* It doesn't seem to be\n"
" working."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a green switch.\n"
"* It doesn't seem to be\n"
" working."
msgstr ""
msgid ""
"* The far door is not an exit.\n"
"* It simply marks a rotation\n"
" in perspective."
msgstr ""
msgid ""
"* (There's a ant-sized frog in\n"
" a crack in the wall...)\n"
"* (It waves at you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's a red switch.\n"
"* It doesn't seem to be\n"
" working."
msgstr ""
msgid ""
"* If you can read this,\n"
"^10 press the blue switch."
msgstr ""
msgid ""
"* If you can read this,\n"
"^10 press the red switch."
msgstr ""
msgid ""
"* If you're reading this,\n"
"^10 press the green switch."
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (Ooh,^10 are you two Kris\n"
" and Susie?)"
msgstr ""
msgid ""
"* HOW DO YOU KNOW\n"
" WHO WE ARE???"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (<color=#0000FFFF>TORIEL</color> has been talking about\n"
" you two a lot.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (She apparently has a surprise\n"
" for you.)"
msgstr ""
msgid "* Huh?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Don't keep her waiting now.)\n"
"* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a plastic toy knife.\n"
"* Pick it up?"
msgstr ""
msgid "* You got the Toy Knife."
msgstr ""
msgid ""
"* Oh shoot,^05 Kris!\n"
"^05* A knife!"
msgstr ""
msgid ""
"* You should totally equip\n"
" that.\n"
"* Those are your style."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?\n"
"^10* Me?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uhhm...^10 I...^10 kinda\n"
" like my big pencil."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm only gonna give this\n"
" up if there's like...\n"
" a big ass stick."
msgstr ""
msgid "* You found the <color=#00FF00FF>[MOSS]</color>!"
msgstr ""
msgid "* Hell yeah, Kris!!!"
msgstr ""
msgid "* ...Shall we?"
msgstr ""
msgid "* You and Susie eat the moss."
msgstr ""
msgid "* The moss has been consumed."
msgstr ""
msgid ""
"* (Every time this old tree\n"
" grows any leaves,^10 they fall\n"
" right off.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Is this why there\n"
" are a shitton of\n"
" leaves down here?"
msgstr ""
msgid ""
"* (You can smell the distinct\n"
" aroma of butterscotch-cinnamon\n"
" pie from outside the house.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The power of home shines\n"
" within you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Despite being in an entirely\n"
" new world,^10 you can still see\n"
" the light.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You are filled with the\n"
" power of familiarity.)"
msgstr ""
msgid "* (HP fully restored.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Only the fearless may proceed.\n"
"* Brave ones, foolish ones.\n"
"* Both walk not the middle road."
msgstr ""
msgid "* \"Press ^Z to read signs!\""
msgstr ""
msgid ""
"* Please press this switch.\n"
" too.\n"
" - TORIEL"
msgstr ""
msgid "* (It's stuck.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Please press this switch.\n"
"\n"
" - TORIEL"
msgstr ""
msgid "* Stay on the path."
msgstr ""
msgid ""
"* DON'T TELL ME WHAT\n"
" TO DO!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (...?!)\n"
"* (There's a message written\n"
" here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"Perhaps trapping this ghost\n"
" in a room with <color=#FFFF00FF>FAKE WALLS</color>\n"
" was a <color=#FFFF00FF>Mistake ,</color>\""
msgstr ""
msgid "* What."
msgstr ""
msgid ""
"* (You get the feeling that\n"
" this was written out of\n"
" frustration.)"
msgstr ""
msgid "* (Whatever it means.)"
msgstr ""
msgid "* Kris, ^05c'mon..."
msgstr ""
msgid ""
"* What.^10\n"
"* What?^10\n"
"* WHAT!?"
msgstr ""
msgid ""
"* Can't a girl time-travel in\n"
" peace!?"
msgstr ""
msgid "* God forbid women do ANYTHING."
msgstr ""
msgid "* I'll kick your ass sometime!"
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly dude,^05 you're\n"
" missing out on\n"
" some info."
msgstr ""
msgid ""
"* I could tell you\n"
" about using my MAGIC\n"
" and how TP works..."
msgstr ""
msgid ""
"* ... I have never\n"
" heard of those."
msgstr ""
msgid ""
"* How could you lie\n"
" with such a\n"
" straight face?"
msgstr ""
msgid ""
"* Not my fault that\n"
" you haven't learned\n"
" about it."
msgstr ""
msgid ""
"* (Honestly,^05 you should\n"
" hit the dummy\n"
" out of spite.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's just a dummy,^05\n"
" after all...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you need some\n"
" ideas for conversation\n"
" topics?"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I often start with\n"
" a simple 'how do you\n"
" do...'"
msgstr ""
msgid ""
"* You could ask them about\n"
" their favorite books..."
msgstr ""
msgid ""
"* Jokes can be useful for\n"
" 'breaking the ice.'"
msgstr ""
msgid "* Listen to this one..."
msgstr ""
msgid ""
"* What did the skeleton\n"
" tile his roof with?"
msgstr ""
msgid "* ...^05 SHIN-gles!"
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 I thought it\n"
" was amusing."
msgstr ""
msgid ""
"* Practice talking to\n"
" the dummy."
msgstr ""
msgid ""
"* You can say anything...^10\n"
"* The dummy will not\n"
" be bothered."
msgstr ""
msgid ""
"* The western room is the\n"
" eastern room's blueprint."
msgstr ""
msgid ""
"* It's a pillar.\n"
"* It's wide enough to hide\n"
" a large person behind."
msgstr ""
msgid ""
"* It says `take one.`^10\n"
"* Take a piece of candy?"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 we should just\n"
" take all of it."
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (Excuse me,^10 human.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (I have some advice\n"
" for you about battling\n"
" monsters.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (If you <color=#FFFF00FF>ACT</color> a certain way\n"
" or <color=#FFFF00FF>FIGHT</color> until you\n"
" almost defeat them...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (They might not want to\n"
" battle you anymore.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (If a monster does not\n"
" want to fight you,^10 please...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Use some <color=#FFFF00FF>MERCY,</color>^10 human.)^10\n"
"* Ribbit."
msgstr ""
msgid ""
"* Why were they only\n"
" talking to YOU about\n"
" this,^05 Kris?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ribbit,^10 ribbit.\n"
"^10* (Careful,^10 purple lady.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The human might want to\n"
" fight <color=#FFFF00FF>you</color>,^05 next.)"
msgstr ""
msgid ""
"* The next thing that's\n"
" boutta get fought is\n"
" your face."
msgstr ""
msgid ""
"* Shiver,^10 shiver.\n"
"^10* (Oh,^10 sorry,^05 I didn't mean\n"
" any harm!)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The leaves crinkle playfully\n"
" as you step over them.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You are filled with the\n"
" power of leaf pile diving.)"
msgstr ""
msgid "* (The door is locked.)"
msgstr ""
msgid ""
"* ...?!^10\n"
"* There's a camera hidden\n"
" in the bushes."
msgstr ""
msgid ""
"* (It's some kind of sentry\n"
" station.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There are bottles of ketchup,^05\n"
" mustard,^05 and relish sitting\n"
" inside.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Is this supposed to\n"
" be some kind of\n"
" hot dog stand...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Who would even eat\n"
" hot dogs out here\n"
" anyway???"
msgstr ""
msgid "* Except for me,^05 y'know."
msgstr ""
msgid "* (I wouldn't mind...)"
msgstr ""
msgid "* (It's an oddly-shaped lamp.)"
msgstr ""
msgid "* (Doesn't look very convenient.)"
msgstr ""
msgid ""
"* ...!?\n"
"* There's a camera behind the\n"
" sentry station."
msgstr ""
msgid "* (Noelle is now your ally.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You are still filled with\n"
" the power of not knowing\n"
" what a sugarplum is.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (A big,^05 dangerous cannon blocks\n"
" the way.)"
msgstr ""
msgid "* Like...?"
msgstr ""
msgid "* (Knock knock knock)"
msgstr ""
msgid ""
"* Ahh,^05 the sounds of a fresh\n"
" knock in the morning."
msgstr ""
msgid "* It's music to my ears..."
msgstr ""
msgid "* Ahh..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm not like that other mole\n"
" that's offering people flavors."
msgstr ""
msgid "* I actually work at the CORE."
msgstr ""
msgid ""
"* Came by today to make sure\n"
" Ice Wolf was still throwing\n"
" Ice to cool the CORE."
msgstr ""
msgid ""
"* And...^10 yup!^05\n"
"* He certainly is!^05\n"
"* I sure love PUZZLE!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I've gotta say,^05 though.^05\n"
"* There are more moles out today\n"
" than I thought there were here."
msgstr ""
msgid ""
"* Ah...^05\n"
"* The dawn of a new day..."
msgstr ""
msgid "* Imperceptible to the night."
msgstr ""
msgid ""
"* The only way to tell being\n"
" clocks and the infrequent\n"
" holes in the sky."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know,^05 if you're\n"
" trapped down here..."
msgstr ""
msgid ""
"* Why not just leave\n"
" through those holes?"
msgstr ""
msgid ""
"* Ah,^05 the humans were clever.^05\n"
"* Clever and cruel."
msgstr ""
msgid ""
"* The BARRIER isn't so much\n"
" a wall,^05 so much as it is\n"
" a bubble."
msgstr ""
msgid ""
"* It seems we're confined to\n"
" the limits of the mountain\n"
" we're trapped inside."
msgstr ""
msgid ""
"* We have tried flying out,^05\n"
" breaking the rock around us...^05\n"
"* It blocks all the same."
msgstr ""
msgid ""
"* A sad reality that you don't\n"
" know when you're younger."
msgstr ""
msgid "* Seems like hell."
msgstr ""
msgid ""
"* One of these days,^05 you will\n"
" feel my anguish."
msgstr ""
msgid ""
"* (Real glad I don't\n"
" live here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* So even in this\n"
" world..."
msgstr ""
msgid ""
"* He likes ice way\n"
" too much."
msgstr ""
msgid "* Hello there,^05 young travellers!"
msgstr ""
msgid ""
"* I am not your enemy,^05 but an\n"
" average mole."
msgstr ""
msgid ""
"* I would like to add a bit\n"
" of flavor to your experience."
msgstr ""
msgid ""
"* Or would a bit of advice be\n"
" more useful to you...?"
msgstr ""
msgid "* I'm willing to help either way!"
msgstr ""
msgid ""
"* Say,^05 I hear there's a strange\n"
" scientist near the library."
msgstr ""
msgid ""
"* He looks eerily similar to\n"
" one of the residents here."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe he has the key to\n"
" the answers of why you're\n"
" here..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 or possibly just the\n"
" key to someone's house."
msgstr ""
msgid "* Where the hell am I???"
msgstr ""
msgid ""
"* I was watching my favorite\n"
" frog streamer,^05 and then a\n"
" grey door replaced my closet."
msgstr ""
msgid ""
"* When I went inside,^05 I showed\n"
" up here???"
msgstr ""
msgid ""
"* Tell me about it,^05\n"
" dude."
msgstr ""
msgid ""
"* Do you know why\n"
" it appeared?"
msgstr ""
msgid "* Umm..."
msgstr ""
msgid ""
"* The frog got a super rare\n"
" event on their stream."
msgstr ""
msgid "* And then I noticed it."
msgstr ""
msgid ""
"* But I can't say for sure\n"
" it's even related."
msgstr ""
msgid "* Hmm..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...!?\n"
"* There's a camera hidden in\n"
" the trees here."
msgstr ""
msgid ""
"* (A mailbox overflowing with\n"
" unread mail.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Jester?^10\n"
"* No,^05 I'm what some may\n"
" call a <color=#FF0000FF>demon</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* Just because I smile all\n"
" the time doesn't mean I'm\n"
" a clown."
msgstr ""
msgid ""
"* It even haunts me in my\n"
" dreams."
msgstr ""
msgid ""
"* Being called JEVIL II by\n"
" someone named...^10\n"
" <color=#FFFF00FF>something Quetzalcoatl III</color>."
msgstr ""
msgid ""
"* I forgot what their first\n"
" name was...^05\n"
"* Something with a G?"
msgstr ""
msgid ""
"* I don't know,^05 but it keeps\n"
" showing up and punching me\n"
" in the face."
msgstr ""
msgid ""
"* How did you remember\n"
" the stupid ass last\n"
" name."
msgstr ""
msgid ""
"* Because it was so stupid\n"
" that it's honestly kinda\n"
" funny."
msgstr ""
msgid ""
"* My friend hates the story,^05\n"
" but she also hates Sans's\n"
" jokes."
msgstr ""
msgid ""
"* So I guess it's on that\n"
" caliber,^05 haha."
msgstr ""
msgid ""
"* Can't a girl break into\n"
" people's homes in peace!?"
msgstr ""
msgid ""
"* Yo!^05\n"
"* You guys tourists or somethin'?"
msgstr ""
msgid "* Uhh...^10 I guess?"
msgstr ""
msgid ""
"* I'm surprised Undyne let 'ya\n"
" through."
msgstr ""
msgid ""
"* She didn't let me go anywhere\n"
" near Waterfall earlier!"
msgstr ""
msgid ""
"* My little sib' loves Undyne,^05\n"
" but they aren't awake yet,^05\n"
" haha."
msgstr ""
msgid "* (Undyne...?)"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Huh?^05\n"
"* The boat?"
msgstr ""
msgid "* Oh yeah,^05 my bad."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess you're fine to\n"
" stick around."
msgstr ""
msgid "* Just don't follow me!"
msgstr ""
msgid ""
"* What?^05\n"
"* You got a secret\n"
" hide-out or something?"
msgstr ""
msgid "* W-^05What???^05 No!"
msgstr ""
msgid ""
"* What do YOU know about me,^05\n"
" HUH?"
msgstr ""
msgid ""
"* You're acting real\n"
" defensive for someone\n"
" with nothing to hide."
msgstr ""
msgid ""
"* Susie!!!^05\n"
"* Leave her alone!"
msgstr ""
msgid ""
"* Y-^05yeah,^05 Susie!^05\n"
"* My business ain't your\n"
" business!"
msgstr ""
msgid ""
"* This looks eerily like\n"
" Sans's house back home..."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 that's really\n"
" weird."
msgstr ""
msgid ""
"* Cuz Kris's mom's house\n"
" was nothing like it\n"
" was back home."
msgstr ""
msgid ""
"* You were at Kris's\n"
" house...?"
msgstr ""
msgid ""
"* THEIR MOM INVITED\n"
" ME IN!!!^05\n"
"* SHUSH!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* (A quaint mailbox labelled\n"
" \"PAPYRUS.\")"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 so is Sans\n"
" popular,^05 or does he\n"
" not check his mail?"
msgstr ""
msgid ""
"* No matter where you\n"
" go,^05 you can never\n"
" escape the holidays."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah cuz you're right\n"
" here."
msgstr ""
msgid ""
"* Huh?????^05\n"
"* What does THAT mean???"
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't mean it in\n"
" a bad way???"
msgstr ""
msgid "* I...!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel that nearby mistletoe\n"
" would make the moment more\n"
" awkward.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Oh my goodness,^05\n"
" Kris???"
msgstr ""
msgid ""
"* Remember when we\n"
" had a Grillby's at\n"
" home?"
msgstr ""
msgid "* It was so TERRIBLE!"
msgstr ""
msgid ""
"* I can smell the\n"
" awful grill from here."
msgstr ""
msgid ""
"* (But it smells so\n"
" good...)"
msgstr ""
msgid ""
"* I get this weird feeling\n"
" that I'm about to see\n"
" something disturbing later."
msgstr ""
msgid ""
"* Like... someone walking their\n"
" little brother on a leash."
msgstr ""
msgid "* What???"
msgstr ""
msgid "* Eh,^05 I just woke up."
msgstr ""
msgid "* Forget what I said."
msgstr ""
msgid "* Then again..."
msgstr ""
msgid ""
"* I've been right about weird\n"
" morning thoughts before."
msgstr ""
msgid "* Guess we'll see."
msgstr ""
msgid "* (Welcome to Snowdin Town!)"
msgstr ""
msgid ""
"* It's always so nice visiting\n"
" Snowdin Town!"
msgstr ""
msgid ""
"* The people here are so\n"
" friendly!"
msgstr ""
msgid ""
"* I just wish it wasn't so\n"
" far from home..."
msgstr ""
msgid ""
"* I hear some people are\n"
" worried about folks from\n"
" the city coming here."
msgstr ""
msgid ""
"* But Snowdin is a lot bigger\n"
" than people give it\n"
" credit for!"
msgstr ""
msgid ""
"* Just take a look at the\n"
" view by the bridge!"
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah...^10\n"
"* Yeah,^05 that..."
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder what sights\n"
" we could see if we\n"
" could go explore."
msgstr ""
msgid ""
"* Too bad we...^05 don't\n"
" really have time."
msgstr ""
msgid ""
"* (You're too big to enter the\n"
" tunnel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Do you think Santa will ever\n"
" deliver my wish."
msgstr ""
msgid "* What would that be?"
msgstr ""
msgid "* My sister's return."
msgstr ""
msgid ""
"* She had fallen down one day,^05\n"
" and a doctor healed her\n"
" to health."
msgstr ""
msgid ""
"* But she never came back and\n"
" the doctor won't respond to\n"
" our calls."
msgstr ""
msgid "* I'm...^05 so sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm sure you'll see\n"
" her again someday!"
msgstr ""
msgid ""
"* Really downer way\n"
" to introduce yourself."
msgstr ""
msgid ""
"* It's why I rarely go out\n"
" anymore.^05\n"
"* Sigh..."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm at least thankful that\n"
" my brother is still alive\n"
" and well."
msgstr ""
msgid ""
"* He's the reason why I\n"
" still get out of bed."
msgstr ""
msgid ""
"* (Don't want to walk to the\n"
" other side of town?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Try the undersnow tunnels!)^05\n"
"* (They're efficiently laid out.)"
msgstr ""
msgid ""
"* How is crawling any\n"
" faster than running???"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay,^05 so what if instead\n"
" of fighting whoever\n"
" these weirdos are..."
msgstr ""
msgid ""
"* We talk them out of\n"
" fighting us."
msgstr ""
msgid ""
"* They seem like they'd\n"
" be normal enough to\n"
" actually TALK to."
msgstr ""
msgid ""
"* I can't really see that\n"
" happening,^05 but I guess\n"
" it's worth a try...?"
msgstr ""
msgid "* Use the box?"
msgstr ""
msgid ""
"* (The cozy feeling of this\n"
" quaint town fills you with\n"
" the power of the holidays.)"
msgstr ""
msgid "* (No one's home.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a billboard.)^05\n"
"* (There are several papers\n"
" tacked to it.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There are a bunch of job\n"
" listings.)^05\n"
"* (All taken by Sans.)"
msgstr ""
msgid ""
"* I didn't know he\n"
" was such a workaholic?"
msgstr ""
msgid ""
"* He doesn't look like\n"
" the type to do a\n"
" bunch of stuff."
msgstr ""
msgid ""
"* Unless he's cheating\n"
" somehow."
msgstr ""
msgid ""
"* What's up with weird,^05\n"
" creepy mascots doing\n"
" inexplicable things?"
msgstr ""
msgid "* Greetings!"
msgstr ""
msgid ""
"* I have a wonderful gift\n"
" for you."
msgstr ""
msgid ""
"* For only the most\n"
" responsible of beings\n"
" in the vicinity."
msgstr ""
msgid "* (You got the Egg.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Be sure to check the\n"
" LIBRARY!"
msgstr ""
msgid "* And read All the books !"
msgstr ""
msgid "* Have a wonderful "
msgstr ""
msgid ""
"* How kind of those two to\n"
" bring you three here."
msgstr ""
msgid ""
"* I hope y'all are feeling\n"
" better."
msgstr ""
msgid ""
"* Say,^05 who exactly WERE\n"
" the two that brought\n"
" us here?"
msgstr ""
msgid "* Oh,^05 they're Rudy's kids!"
msgstr ""
msgid ""
"* They actually used to live\n"
" here in Snowdin."
msgstr ""
msgid ""
"* But that was before he\n"
" fell down one day."
msgstr ""
msgid ""
"* They moved to the city\n"
" afterwards."
msgstr ""
msgid ""
"* It was very tragic,^05 but they\n"
" seem to have found their\n"
" footing again."
msgstr ""
msgid ""
"* (What does fallen down\n"
" mean...?)"
msgstr ""
msgid ""
"* W-well,^05 thank you for\n"
" letting us stay,^05 I\n"
" guess."
msgstr ""
msgid "* My pleasure!"
msgstr ""
msgid ""
"* I hope y'all enjoy your time\n"
" in Snowdin!"
msgstr ""
msgid ""
"* (There appears to be a\n"
" huge image of a sleepy\n"
" fox here.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's covering a bunch of\n"
" papers.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Who the heck put\n"
" this picture up\n"
" here?!"
msgstr ""
msgid "* It's kinda cute...!"
msgstr ""
msgid ""
"* The hell is even\n"
" underneath...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Nah,^05 it's not worth\n"
" looking into."
msgstr ""
msgid ""
"* You try to lift the picture\n"
" of the fox..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...but you can't bring yourself\n"
" to do it."
msgstr ""
msgid "* Wow..."
msgstr ""
msgid ""
"* I have no idea what a\n"
" human even is!"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^10\n"
"* ...^10\n"
"* ..."
msgstr ""
msgid ""
"* Grillbz said that he'd offer\n"
" y'all some water,^05 but he\n"
" doesn't touch the stuff."
msgstr ""
msgid "* Seems about right."
msgstr ""
msgid ""
"* Grillbz is wondering why the\n"
" deer lady came in with you."
msgstr ""
msgid ""
"* She doesn't look too comfy in\n"
" here,^05 to be honest."
msgstr ""
msgid ""
"* Honestly,^05 I was kind\n"
" of curious."
msgstr ""
msgid "* And...^10 nostalgic?"
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05\n"
"* Fair enough,^05 I guess."
msgstr ""
msgid ""
"* (I wonder if the big guy\n"
" even knows that we were\n"
" tasked with hunting a human.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (He always sleeps in,^05 so I\n"
" doubt it.)"
msgstr ""
msgid "* (Unless she's THAT desperate.)"
msgstr ""
msgid "* She...?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Yeah,^05 the head of the royal\n"
" guard.)"
msgstr ""
msgid "* (Everyone knows her!)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Could be less cryptic,^05\n"
" asshole.)"
msgstr ""
msgid "* (...^05 That smell...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It makes me want to...^10\n"
" eliminate you...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Uh,^05 aren't we in\n"
" a public place?"
msgstr ""
msgid ""
"* (I wasn't going to fight you,^05\n"
" but it makes me...)"
msgstr ""
msgid "* (... Angry...)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Looks like someone left a\n"
" coin in the jukebox and\n"
" forgot to choose a new song.)"
msgstr ""
msgid "* (Change the song?)"
msgstr ""
msgid ""
"* So the fish lady from the\n"
" guard came to tell the rest\n"
" of 'em about a human hunt?"
msgstr ""
msgid ""
"* And one of them got so\n"
" excited that their neck\n"
" starting growing in size."
msgstr ""
msgid ""
"* They fled the place,^05 taking\n"
" the chair with them!"
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder how Grillby deals with\n"
" these guys."
msgstr ""
msgid ""
"* Actually,^05 I heard that the fish\n"
" lady pays the dogs's tab."
msgstr ""
msgid ""
"* I guess that explains why he\n"
" puts up with them all the\n"
" time."
msgstr ""
msgid ""
"* I've never heard of the\n"
" ROYAL GUARD going on a human\n"
" hunt in the morning."
msgstr ""
msgid ""
"* Usually they do their little\n"
" walk arounds later in the day."
msgstr ""
msgid ""
"* Say...^05 like two hours from\n"
" now?"
msgstr ""
msgid ""
"* They usually hang around here,^05\n"
" like how some of 'em still are."
msgstr ""
msgid ""
"* Though I guess they've got a\n"
" few minutes to spare before\n"
" setting out."
msgstr ""
msgid ""
"* A human hunt this early,^05\n"
" of all times?"
msgstr ""
msgid "* This is ridiculous."
msgstr ""
msgid ""
"* There hasn't been a human\n"
" sighted down here in forever."
msgstr ""
msgid ""
"* Most monsters have no clue\n"
" what they even look like."
msgstr ""
msgid ""
"* ...^05 Then how could they\n"
" tell?"
msgstr ""
msgid ""
"* Dr. Alphys has studied a lot\n"
" about humanity."
msgstr ""
msgid ""
"* I think if there's anyone\n"
" we can trust about this,^05\n"
" it's Alphys."
msgstr ""
msgid "* (Great...)"
msgstr ""
msgid ""
"* As cool and vital as she is,^05\n"
" I wish she'd just answer our\n"
" letters."
msgstr ""
msgid ""
"* I had absolutely no idea that\n"
" Grillby's had a breakfast menu."
msgstr ""
msgid ""
"* It's actually not half bad!^05\n"
"* Not super greasy,^05 either."
msgstr ""
msgid ""
"* I wonder if it has\n"
" something that I'd\n"
" actually like."
msgstr ""
msgid ""
"* I usually grab a bite from\n"
" Q.C.'s shop in the mornings,^05\n"
" but Sans is covering for her."
msgstr ""
msgid ""
"* I love her Cinnamon Buns,^05 but\n"
" I'm absolutely NOT getting them\n"
" from Sans."
msgstr ""
msgid ""
"* Yeah,^05 I don't blame\n"
" you."
msgstr ""
msgid ""
"* A-aren't you kids a lil' too\n"
" young t'be up this early?"
msgstr ""
msgid ""
"* Isn't it a little\n"
" too early to be\n"
" getting drunk?"
msgstr ""
msgid ""
"* H-^05hey!!!^05\n"
"* W-we all c-cope with this life\n"
" differently!"
msgstr ""
msgid ""
"* You get up stupidly early and\n"
" I eat fries and dream about\n"
" h-h-hot guys."
msgstr ""
msgid ""
"* ... Eating fries gets\n"
" you drunk???"
msgstr ""
msgid ""
"* O-okay,^05 there might be a\n"
" l-l-l-LITTLE bit of\n"
" d-drinking..."
msgstr ""
msgid "* B-b-but I just love f-f-fries!"
msgstr ""
msgid ""
"* I think I'll actually\n"
" TRY to stay in school."
msgstr ""
msgid ""
"* Why do the three of you\n"
" smell familiar?????"
msgstr ""
msgid ""
"* I've never even met you\n"
" before??!"
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know what,^05 I don't\n"
" even have an answer\n"
" for this."
msgstr ""
msgid "* Sorry."
msgstr ""
msgid ""
"* Maybe...^05 you shouldn't\n"
" leave dog treats laying\n"
" around?"
msgstr ""
msgid "* Grrrr..."
msgstr ""
msgid "* \"MONSTER HISTORY PART 4\""
msgstr ""
msgid ""
"* Fearing the humans no longer,^05\n"
" we moved out of our old\n"
" city,^05 HOME."
msgstr ""
msgid ""
"* We braved harsh cold,^05 damp\n"
" swampland,^05 and searing heat..."
msgstr ""
msgid ""
"* Until we reached what we now\n"
" call our capital."
msgstr ""
msgid "* \"NEW HOME.\""
msgstr ""
msgid ""
"* Again,^05 our King is really\n"
" bad at names...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Sounds kinda like Asgore\n"
" to me, fahaha!"
msgstr ""
msgid "* Well,^05 uhh..."
msgstr ""
msgid "* I forgot."
msgstr ""
msgid ""
"* While monsters are mostly made\n"
" of magic,^05 human beings are\n"
" mostly made of water."
msgstr ""
msgid ""
"* Humans,^05 with their physical\n"
" forms,^05 are far stronger\n"
" than us."
msgstr ""
msgid ""
"* But they will never know\n"
" the joy of expressing\n"
" themselves through magic."
msgstr ""
msgid ""
"* They'll never get a bullet-\n"
" pattern birthday card..."
msgstr ""
msgid ""
"* I've never gotten a\n"
" bullet-pattern birthday\n"
" card before...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Prolly cuz no one\n"
" knows how to make\n"
" one at home."
msgstr ""
msgid ""
"* Well,^05 this book says\n"
" we're made of magic,^05\n"
" like back home."
msgstr ""
msgid ""
"* And we're able to\n"
" cast magic here,^05 so..."
msgstr ""
msgid "* This is really confusing."
msgstr ""
msgid ""
"* Love,^05 hope,^05 compassion...^05\n"
"* This is what people say\n"
" monster SOULs are made of."
msgstr ""
msgid ""
"* But the absolute nature of\n"
" \"SOUL\" is unknown."
msgstr ""
msgid ""
"* After all,^05 humans have proven\n"
" their SOULs don't need these\n"
" things to exist."
msgstr ""
msgid ""
"* How much research\n"
" did they do on\n"
" SOULs here...?"
msgstr ""
msgid ""
"* Because there's so much\n"
" distinction between\n"
" humans and monsters."
msgstr ""
msgid ""
"* Not to mention humans\n"
" as an oppressor."
msgstr ""
msgid ""
"* I mean we know that\n"
" humans are more powerful\n"
" than monsters,^05 but..."
msgstr ""
msgid ""
"* That hasn't ever been\n"
" relevant since ancient\n"
" times."
msgstr ""
msgid ""
"* Y'know...^05 I don't think\n"
" it matters."
msgstr ""
msgid ""
"* All that matters is\n"
" we can get home."
msgstr ""
msgid ""
"* I'm just curious,^05 that's\n"
" all!"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a school report about\n"
" monster funerals.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Monster funerals,^05 technically\n"
" speaking,^05 are cool as heck."
msgstr ""
msgid ""
"* When monsters get old and\n"
" kick the bucket,^05 they turn\n"
" into dust."
msgstr ""
msgid ""
"* At funerals,^05 we take that\n"
" dust and spread it on that\n"
" person's favorite thing."
msgstr ""
msgid ""
"* Then their essence will live\n"
" on in that thing..."
msgstr ""
msgid ""
"* Uhhh,^05 am I at the page\n"
" minimum yet?^05\n"
"* I'm kinda sick of writing this."
msgstr ""
msgid ""
"* They made that sound\n"
" more cool than it\n"
" actually is,^05 faha..."
msgstr ""
msgid "* H-^05how'd you know?"
msgstr ""
msgid ""
"* Uh,^05 not Frisk OR\n"
" Chara."
msgstr ""
msgid ""
"* Name's Susie,^05 and this\n"
" is Kris and Noelle."
msgstr ""
msgid ""
"* And you're Papyrus,^05\n"
" right?"
msgstr ""
msgid ""
"* I mean,^05 we kind of\n"
" got caught up in\n"
" this."
msgstr ""
msgid ""
"* We're just trying to\n"
" get home."
msgstr ""
msgid ""
"* So you got here on\n"
" your own?"
msgstr ""
msgid "* (Did we dodge a bullet?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Why is it just\n"
" KRIS???)^05\n"
"* (AGAIN???)"
msgstr ""
msgid "* Welcome to the library."
msgstr ""
msgid "* You mean <color=#FFFF00FF>\"librarby\"</color>?"
msgstr ""
msgid "* No,^05 that's a misspelling."
msgstr ""
msgid ""
"* WHAT??!?^05\n"
"* I WAS LIED TO??!"
msgstr ""
msgid "* Please keep your voice down."
msgstr ""
msgid ""
"* (THE SCHOOL SYSTEM HAS\n"
" FAILED US!!!)"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 you know that\n"
" ours was also misspelled."
msgstr ""
msgid ""
"* It was going to be\n"
" fixed next week."
msgstr ""
msgid "* Oh."
msgstr ""
msgid ""
"* (Here I am...^05\n"
"* Writing this book.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (A person comes in and picks\n"
" up the book...)"
msgstr ""
msgid "* (They start reading it...!)"
msgstr ""
msgid ""
"* Sorry,^05 I'm lost.^05\n"
"* The hell is this\n"
" about?"
msgstr ""
msgid ""
"* (Blueprints.)^05\n"
"* (It seems to relate to the\n"
" nearby machine.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You can't tell whether the\n"
" writing is just poorly written\n"
" or a foreign alphabet.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You open the drawer.)^05\n"
"* (There's a photobook inside.)"
msgstr ""
msgid "* (Look through it?)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You open the drawer.)^05\n"
"* (There's a badge inside.)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"ROYAL SCIENCES LABORATORY\n"
" LV 10 CLEARANCE\n"
" SANS THE SKELETON\""
msgstr ""
msgid ""
"* (Behind the curtain is some\n"
" kind of machine in disrepair.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The way it looks is eerily\n"
" familiar.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The books are worn from\n"
" extensive use.)"
msgstr ""
msgid ""
"* A bouquet of flowers.\n"
" Something about this feels\n"
" wrong."
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^10 we should at\n"
" least check out the\n"
" surprise,^05 y'know?"
msgstr ""
msgid "* (You look inside the drawer.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Some seeds and some broken\n"
" crayons.)^10\n"
"* (Still no green.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Such is the way of the green\n"
" crayon.)"
msgstr ""
msgid "* (Wild glizzies.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You remember your mother\n"
" warning you of the water\n"
" sausages.)"
msgstr ""
msgid "* (It's a flower.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It looks as though it's\n"
" afraid of the wild glizzies.)"
msgstr ""
msgid "* (It's just you and Susie.)"
msgstr ""
msgid "* (You look inside the fridge.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Your eyes immediately\n"
" gravitated towards the\n"
" brand-name chocolate bar.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You considered taking it,^10\n"
" but you didn't want to\n"
" upset Toriel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There is some white fur\n"
" stuck in the drain.)"
msgstr ""
msgid "* (The stovetop is very clean.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Your otherworldly mom must\n"
" know fire magic.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There are cookie cutters\n"
" for gingerbread monsters.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Dull gardening tools.)\n"
"* (They don't show much sign\n"
" of use.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You refuse to believe that\n"
" this is not Chairiel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Many worn books.)\n"
"* (You recognize some of\n"
" the titles.)"
msgstr ""
msgid "* (The fire is pleasantly warm.)"
msgstr ""
msgid "* (It's a plain bed.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (By process of elimination,\n"
"^10 it was probably set up\n"
" for Susie.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a bed that was set\n"
" up for you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You can tell because of\n"
" the stripes.)"
msgstr ""
msgid "* (The Leaning Tower of Box)"
msgstr ""
msgid "* (Box.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You became lost in the\n"
" craftmanship.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Actually,^10 maybe there was\n"
" no craftmanship involved.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's an abandoned television.)\n"
"* (It's unplugged.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The lamp doesn't seem to\n"
" be plugged in.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (In fact,^05 it doesn't even have\n"
" a lightbulb inside.)"
msgstr ""
msgid ""
"* What?^10\n"
"* Are you jealous that\n"
" I'm enjoying my bed?"
msgstr ""
msgid ""
"* How about you sleep\n"
" in your OWN bed,^05 idiot."
msgstr ""
msgid ""
"* (It's a butterscotch-cinnamon\n"
" pie.)^05\n"
"* (Take it?)"
msgstr ""
msgid "* (You got the Butterscotch Pie.)"
msgstr ""
msgid "* Kris,^10 c'mon."
msgstr ""
msgid ""
"* (A book on plants is open.)\n"
"* (You decided to read an\n"
" excerpt.)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"Typha\" - A group of wetland\n"
" flowering plants with\n"
" brown,^10 oblong seedpods."
msgstr ""
msgid ""
"* Known more commonly as\n"
" \"water sausages.\""
msgstr ""
msgid "* (So many seeds...)"
msgstr ""
msgid "* (It's a queen-sized bed.)"
msgstr ""
msgid "* (Bucket of snails.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Despite this diary being open,\n"
"^10 the pages are blank.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You get the feeling that\n"
" they'll be quite punny later.)"
msgstr ""
msgid "* Hell yeah, snails!"
msgstr ""
msgid ""
"* Hey,^05 mind your\n"
" business,^05 Kris!"
msgstr ""
msgid "* (You opened the drawer.)"
msgstr ""
msgid "* (SCANDALOUS!)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There wasn't anything notable\n"
" inside.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It's this world's version of\n"
" Chairiel.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You find this alternate\n"
" universe interpretation of\n"
" Chairiel to be underwhelming.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt as though Berdly\n"
" might enjoy this cactus.)^15\n"
"* (For some reason.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 stop looking at\n"
" this cactus."
msgstr ""
msgid ""
"* It's reminding me of\n"
" Berdly."
msgstr ""
msgid ""
"* (It seems to be making the\n"
" sound of rushing water.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Is it like a water\n"
" flower or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Is it like a water flower\n"
" or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* HEY!!!^05\n"
"* IT COPIED ME!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* I think I know\n"
" what this is."
msgstr ""
msgid ""
"* It's called an Echo\n"
" Flower."
msgstr ""
msgid ""
"* They grow in marsh areas,^05\n"
" and I think they're\n"
" adverse to sunlight...?"
msgstr ""
msgid ""
"* So they're pretty\n"
" rare in our world."
msgstr ""
msgid ""
"* They're infamous for\n"
" constantly repeating any\n"
" sound it hears."
msgstr ""
msgid "* (It's...^05 really freaky.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Well it's a good\n"
" thing we don't live\n"
" near a swamp,^05 faha!"
msgstr ""
msgid ""
"* (You're able to relish in the\n"
" calming sounds of rushing\n"
" water,^05 with no one around.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (The power of waking up early\n"
" shines within you.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (There's an old,^05 dusty tutu\n"
" laying here.)"
msgstr ""
msgid "* (Take it?)"
msgstr ""
msgid "* (You got the Old Tutu.)"
msgstr ""
msgid ""
"* Why the hell is this\n"
" piece of crap so dusty?"
msgstr ""
msgid "* It's stained,^05 too..."
msgstr ""
msgid ""
"* Did someone die in\n"
" it or something?"
msgstr ""
msgid ""
"* Susie,^05 you know that\n"
" dust is a natural thing\n"
" that happens,^05 right?"
msgstr ""
msgid "* Yeah?"
msgstr ""
msgid "* Death is natural."
msgstr ""
msgid ""
"* So is normal everyday\n"
" dust just..."
msgstr ""
msgid "* Actually,^05 good point."
msgstr ""
msgid ""
"* (You left it to acculumate\n"
" more dust.)"
msgstr ""
msgid "* (You're carrying too much.)"
msgstr ""
msgid ""
"* So is us shedding\n"
" skin and hair us\n"
" slowly..."
msgstr ""
msgid ""
"* I swore I saw something...^10\n"
"* Behind that rushing water..."
msgstr ""
msgid ""
"* ...!?\n"
"* There's a camera behind\n"
" the waterfall."
msgstr ""
msgid ""
"* The royal guard is going to\n"
" bring back the rock puzzle\n"
" that used to be here."
msgstr ""
msgid ""
"* Can she just realize that\n"
" her idea for a \"rock fall\" is\n"
" a terrible idea??!"
msgstr ""
msgid "* It ruins the scenery."
msgstr ""
msgid "* (This is a box.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (You can put an item in\n"
" or take an item out.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Why would you,^05 though???)^10\n"
"* (You can't use items\n"
" when they're in the box!)"
msgstr ""
msgid "* (Sincerely,^05 a box hater.)"
msgstr ""
msgid ""
"* What a loser.^05\n"
"* They don't know what\n"
" they're missing."
msgstr ""
msgid "svsie\n"
msgstr ""
msgid ""
"* If an error is made,^05 the Bell\n"
" Blossom can call the Bridge\n"
" Seeds back to where they start."
msgstr ""
msgid ""
"* (You feel that the error here\n"
" has nothing to do with the\n"
" puzzle.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (Doing this puzzle doesn't seem\n"
" like a good use of time.)"
msgstr ""
msgid ""
"* (It appears this sign was\n"
" vandalized.)"
msgstr ""
msgid "* (It now reads...)"
msgstr ""
msgid ""
"* \"ceroba true pacifist in\n"
" undertale yellow is the best\n"
" fight in the undertale series\""
msgstr ""
msgid ""
"* (... How did you get over\n"
" here,^05 anyway?)"
msgstr ""
msgid ":)"
msgstr ""
msgid ""
"* Okay...^10 okay...^10\n"
"* I think we're safe."
msgstr ""
msgid ""
"* (You look through the\n"
" telescope...)"
msgstr ""
msgid ""
"* Kris,^05 get your eye\n"
" out of the way!!!"
msgstr ""
msgid ""
"* Shoot!!!^05\n"
"* I dropped Kris and Noelle!"
msgstr ""
msgid ""
"* Really hope the cops didn't\n"
" kill them."
msgstr ""
msgid "* Wait,^05 what the hell is that?"
msgstr ""
msgid "* deez nuts :)"
msgstr ""
msgid "* Oh god damn it."
msgstr ""
msgid ""
"* (You felt that you shouldn't\n"
" go back.)"
msgstr ""