16771 lines
203 KiB
Plaintext
16771 lines
203 KiB
Plaintext
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ActionSOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Canvas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ActionPartyPanels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RoomBorders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Outlines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mini"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HPFG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HPTEXT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Frisk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "roundedges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "roundcorners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HPBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chara"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "San"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "D3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "D2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bullet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stacking on top of you!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No you're not getting that close to winning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm going to try to make you after me instead of before"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Astigmatism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "astigmatism"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You've \n"
|
||
"seen \n"
|
||
"enough."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Take \n"
|
||
"your \n"
|
||
"last \n"
|
||
"look."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You've \n"
|
||
"pushed \n"
|
||
"your \n"
|
||
"luck."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pick On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't Pick\n"
|
||
" On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RightSmall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftarm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightarm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftleg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightleg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...\n"
|
||
"Pick on \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...\n"
|
||
"Don't \n"
|
||
"pick on \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That \n"
|
||
"takes \n"
|
||
"guts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That's \n"
|
||
"right!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"How \n"
|
||
"dare \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What are \n"
|
||
"you so \n"
|
||
"afraid \n"
|
||
"of?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Finally, \n"
|
||
"someone \n"
|
||
"gets it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You \n"
|
||
"dare \n"
|
||
"defy me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Silence \n"
|
||
"your \n"
|
||
"tone, \n"
|
||
"lady."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "speechbubble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "attacks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlankAttack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OWSoul(Clone)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BattleFadeObj"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BattleCanvas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "C"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ACT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "act"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "magic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Horizontal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SelectTier1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SelectTier2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAGE1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAGE 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAGE2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAGE 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DTM-Mono"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PartyMemberHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ITEM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MERCY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deals RUDE Damage`50"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The best healing`100"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spares TIRED Enemies`32"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Uses LIGHT to heal`32"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deals ICE Damage`24"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heals 15 HP`24"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Creates a LIGHT shield`50"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deals all FIRE Damage`36"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "% TP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ";"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " <color=#FF69FFFF>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " <color=#888888FF>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " <color=#FFFF69FF>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " <color=#888888FF>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CoolGamerHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TextShadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CoolGamerMercy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nomercy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "corners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(Distracted)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "R"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sending "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " event for state "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No event for state "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BEGIN ROUND EXECUTION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" couldn't bring herself\n"
|
||
" to do anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" refused to fight\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " You"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " and"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Susie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Noelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" spared\n"
|
||
" the enemies!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " spared the enemies!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisSprite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUSIE DEVIOUS RUDE BUSTER: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ULTIMATE HEAL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HEAL PRAYER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUSIE DEVIOUS HEAL: random enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUSIE DEVIOUS HEAL: random party member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "herself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cast "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" onto "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cast SLEEP MIST!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" tried SLEEP MIST,^05\n"
|
||
" but wasn't able to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cast ICE SHOCK!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" tried ICE SHOCK,^05\n"
|
||
" but wasn't able to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Magic Index: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" to "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "spdup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "atup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BLUE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GREEN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ORANGE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CYAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YELLOW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " plays"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " tries to play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"the enemy\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"the enemies\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"one of the\n"
|
||
" enemies "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" the\n"
|
||
" WILD REVERSE, but "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cannot be skipped!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "reject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BoxPortrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " XP and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " gold."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisBench"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PaulaBench"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleBench"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vertical"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieBench"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "atkpos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Arm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WhiteFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BLADEKNIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bladeknight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pray"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cape"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mainbody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "projectile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "swing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blue Cultist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cultist"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Blue,\n"
|
||
"blue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Join \n"
|
||
"us!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Happy-\n"
|
||
"happism \n"
|
||
"is the \n"
|
||
"answer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I shall \n"
|
||
"paint \n"
|
||
"you \n"
|
||
"blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Your \n"
|
||
"SOUL is \n"
|
||
"too red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Join"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Refuse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "legs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W-what \n"
|
||
"have \n"
|
||
"you...?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"K...\n"
|
||
"killers!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I will \n"
|
||
"avenge \n"
|
||
"you, my \n"
|
||
"friend..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"E-enough \n"
|
||
"of \n"
|
||
"this!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Border"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Separator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InvLines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Labels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Press to Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Press [{0}] to Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InvText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BoxText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InvLineCovers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BoxLineCovers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Segment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlueBullet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OrangeBullet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GreenBullet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeWalls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SnoozeZ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "South"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "East"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "West"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "North"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LeftShoulder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RightShoulder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LeftStick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RightStick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DpadUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DpadDown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DpadLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DpadRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\uff00"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "b"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid """
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "l1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "$"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "r1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "share"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "touchpad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "&"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "l3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "r3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "+"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ","
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "questionmark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\uffff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "xbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "XInput"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Xbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DualShock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SwitchProControllerHID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ps4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "button "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Player"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractTextBoxSelection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But after"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "After taking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "one,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "candy,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DrawDeck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mr.Carpainter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "carpainter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Convince"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "torso"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "arms"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I guess"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hell no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Black"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lightning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ReflectBall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "killed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "... As I assumed..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I guess...^15 I should \n"
|
||
"give this to \n"
|
||
"someone,^10 at least."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's a bomb that \n"
|
||
"will blow up the \n"
|
||
"cave seal to the \n"
|
||
"east of town."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It was sealed to \n"
|
||
"keep people away from \n"
|
||
"a grey door that \n"
|
||
"appeared there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... Maybe it will \n"
|
||
"heal your violent \n"
|
||
"nature."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Just..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spare the children..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RightWide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "intro"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Of course,^05 a Franklin \n"
|
||
"Badge."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CaveLoadingZone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bomb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "isMoving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "speed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "choices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cinnamon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Butterscotch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cinnamon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "butterscotch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unsupported BinaryType "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Missing instance field '"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "' in given class "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " (serialized class: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Nested object deserialization disabled, pass 'deserializeNestedObjects = "
|
||
"true' to this method to enable it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannot instantiate missing class "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mismatched types for field '"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "' ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " != "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no ArraySinglePrimitive type mapping exists for PrimitiveType "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "class "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " (id "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ") @ 0x{0,X8} {\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "<"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "null"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ">"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " = "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Coil Snake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "snake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ssssss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm a \n"
|
||
"ssssnake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ssssorry \n"
|
||
"for \n"
|
||
"thissss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GraspKris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "depressed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractTextBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Couldn't write config file :(\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Texture and Color Gradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to set the texture to manipulate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to configure the color palette to shift"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to set color palette shifting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust type of distortion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No Effect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Horizontal Offset Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Horizontal Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Horizontal and Vertical Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Horizontal and Vertical Offset Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vertical Offset Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vertical Wave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust the opacity of this layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust the blend mode of this layer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Traditional"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Premultiplied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Additive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Soft-Additive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Multiplicative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "2x-Multiplicative"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust speed of distortion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust size of tiling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust speed of scrolling"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust amplitude of the vertex position"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust the frequency that the sinusoidal wave moves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust scale or power of the distortion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to change the spacing in the offset effects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use this to adjust hsv manipulation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Layer1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blend mode not correct"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spikes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THis nuts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MBUnlocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreditPage4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpecialThanksCredits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mario Bros. Title Background"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sonas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sarah"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gabbo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cubic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cyber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Jevilhumor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shaunt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scoot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RealisticExplosion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Beethovenus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sonnakai"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Diddy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Huecycles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lexi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Valor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Human"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sophie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mari"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Silly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Marxvee"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FloweyKilledLastTime"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Exclaim"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dirX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dirY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreepyLadyInteract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ShopMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpaceInfo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "$ - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"G\n"
|
||
"SPACE - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Give 1G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistWall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistWalls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CutsceneBase: Intended skip value doesn't exist."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CutsceneBase: Intended skip value not an int. Ignoring."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CutsceneText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Papyrus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Word"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bepis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ralsei"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This is not \n"
|
||
"your fate...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please,^20\n"
|
||
"don't give up!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "susie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Come on,^20\n"
|
||
"that all you got!?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris,^20\n"
|
||
"get up...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "noelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris,^20 are you \n"
|
||
"okay?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please,^20\n"
|
||
"wake up...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "asgore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "{0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Frisk!^20\n"
|
||
"Stay determined..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS CONCLUDES OUR \n"
|
||
"\"FRISK\" EXPERIMENT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS SHALL NOT \n"
|
||
"ENTER ANY OTHER \n"
|
||
"WORLDS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THANK YOU FOR \n"
|
||
"YOUR PARTICIPATION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris,^10 why did \n"
|
||
"you push that??!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can get up,^10 \n"
|
||
"right???^20\n"
|
||
"KRIS???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Holy shit,^10 that's \n"
|
||
"a home run!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I hope you're \n"
|
||
"happy,^10 Kris."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot give \n"
|
||
"up just yet..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Our fate rests \n"
|
||
"upon you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're going to \n"
|
||
"be alright!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Don't lose hope!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It cannot end \n"
|
||
"now!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris,^20 this is just \n"
|
||
"a bad dream..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And you're NEVER \n"
|
||
"waking up!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why don't you SAVE \n"
|
||
"next time,^05 idiot?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This is all just \n"
|
||
"a bad dream..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DebugTool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I can see\n"
|
||
"fine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I can't see\n"
|
||
"anything"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LOL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "silent"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DARKNESS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vignette"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Feraldrake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LoadingZone (1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OBJ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Right"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DescriptionBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "round"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Inside"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TPCost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Expected SerializedStreamHeader, got "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\0\\0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "discord-rpc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "injured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DoctorAmigoBalls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dogamy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dogamy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"error\n"
|
||
"no\n"
|
||
"brute\n"
|
||
"force"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Re-sniff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Roll Around"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LeftSmall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "axe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimper."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W...^10\n"
|
||
"what...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Take my \n"
|
||
"wife... \n"
|
||
"'s fleas."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't \n"
|
||
"touch my \n"
|
||
"hot dog."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No. 2 \n"
|
||
"Nuzzle \n"
|
||
"Champs \n"
|
||
"'98!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Let's \n"
|
||
"kick \n"
|
||
"human \n"
|
||
"tail!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Paws off \n"
|
||
"you \n"
|
||
"smelly \n"
|
||
"human."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Stop! \n"
|
||
"Don't \n"
|
||
"touch \n"
|
||
"her!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What! \n"
|
||
"Smells \n"
|
||
"like a \n"
|
||
"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Wow!!! \n"
|
||
"Pet by \n"
|
||
"another \n"
|
||
"pup!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What \n"
|
||
"about \n"
|
||
"me......\n"
|
||
"........"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dogaressa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dogaressa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Don't, \n"
|
||
"actually \n"
|
||
"...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(He \n"
|
||
"means \n"
|
||
"me.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(When \n"
|
||
"will \n"
|
||
"they do \n"
|
||
"another \n"
|
||
"one???)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Are \n"
|
||
"they \n"
|
||
"even \n"
|
||
"human?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(That's \n"
|
||
"not your \n"
|
||
"husband, \n"
|
||
"OK?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Beware \n"
|
||
"of \n"
|
||
"dog.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(...Okay, \n"
|
||
"you were \n"
|
||
"just \n"
|
||
"pranking \n"
|
||
"us.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Well. \n"
|
||
"Don't \n"
|
||
"leave me \n"
|
||
"out!)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(A dog \n"
|
||
"that pets \n"
|
||
"dogs... \n"
|
||
"Amazing!)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Misery \n"
|
||
"awaits \n"
|
||
"you.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Kneel \n"
|
||
"and \n"
|
||
"suffer!)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(I'll \n"
|
||
"chop you \n"
|
||
"in \n"
|
||
"half!)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doggo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "doggo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Approach"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Assure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "head"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eyes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"error \n"
|
||
"bark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"GET \n"
|
||
"AWAY,^05 \n"
|
||
"FIEND!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT \n"
|
||
"DO YOU \n"
|
||
"WANT?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHY ARE \n"
|
||
"YOU \n"
|
||
"HERE??"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHERE'D \n"
|
||
"YOU GO\n"
|
||
"???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Are \n"
|
||
"they...\n"
|
||
"nice?)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're \n"
|
||
"gonna \n"
|
||
"need to \n"
|
||
"show me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Oh \n"
|
||
"yeah..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Maybe... \n"
|
||
"a lil' \n"
|
||
"more..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That \n"
|
||
"sounds...\n"
|
||
"kind of \n"
|
||
"exciting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't \n"
|
||
"move an \n"
|
||
"inch!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I hit \n"
|
||
"something\n"
|
||
"?????"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Will it \n"
|
||
"move \n"
|
||
"this \n"
|
||
"time?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "tail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "zoneMusic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm actually\n"
|
||
"a human."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Embarrassed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Walk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Just as\n"
|
||
"confused as\n"
|
||
"you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Something\n"
|
||
"happened to\n"
|
||
"them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I agree\n"
|
||
"with them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yeah sorry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm going to\n"
|
||
"kill you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I was joking,\n"
|
||
"sorry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Proceed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "walk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PitchSoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoulToss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AttackStick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "inquisitive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "vineLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Uninsert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "vineRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dummy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".^10.^10.^10.^10."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dummy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "kill"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LoadingZoneLeave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieAnnoyed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "susieinteract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "diag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pencil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dark"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ugh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What the hell...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"GOD DAMN IT KRIS\n"
|
||
"WHERE THE HELL ARE\n"
|
||
"WE NOW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "That grey door..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It lead us to another world?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I guess so."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wait a minute..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHERE'S THE DOOR??"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W-well,^05 we did fall for\n"
|
||
"a while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Guess you're right."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hey,^10 does anyone else feel...^30\n"
|
||
"weird?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Like,^05 there's something about\n"
|
||
"this place that feels...^20 really\n"
|
||
"off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Now that you mention it,^05\n"
|
||
"I do feel a bit strange."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What about you,^10 Kris?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...^20 My ring is glowing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What the heck???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It IS glowing...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...^20 Wait,^05 why is my ring\n"
|
||
"glowing on you...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Can we switch for a\n"
|
||
"second?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...^20 Hey,^05 what's that thing\n"
|
||
"that's glowing in your\n"
|
||
"pocket?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... My ring???\n"
|
||
"^20Why is it glowing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Can you give it\n"
|
||
"to me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Wait,^05 I thought you took\n"
|
||
"this from me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What happened to the\n"
|
||
"{0} that you\n"
|
||
"gave me...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(You and Noelle swapped\n"
|
||
"weapons.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Noelle equipped the\n"
|
||
"Snow Ring.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kris...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What's with that glowing\n"
|
||
"aura that's coming out of\n"
|
||
"you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WAIT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Are we able to cast\n"
|
||
"magic here???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris,^10 let's try casting\n"
|
||
"something to make us\n"
|
||
"feel less weird!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Your SOUL shined its power\n"
|
||
"onto Noelle.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Noelle shined her light\n"
|
||
"onto your SOUL.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You and Noelle cast LightClear!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "noelleGlow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "krisGlow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "kris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LightBarBase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Orb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "side"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "thinking"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"INCREDIBLE!!^05\n"
|
||
"YOU SLIPPERY \n"
|
||
"SNAIL!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU SOLVED IT \n"
|
||
"SO EASILY...^10\n"
|
||
"TOO EASILY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HOWEVER!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE NEXT PUZZLE WILL \n"
|
||
"NOT BE EASY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS DESIGNED \n"
|
||
"BY MY BROTHER,^05 \n"
|
||
"SANS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NO,^05 IT IS NOT \n"
|
||
"A LUNGE INTO \n"
|
||
"YOUR SOUL AGAIN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS A PROPERLY \n"
|
||
"LAID CHALLENGE!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND YOU WILL \n"
|
||
"SURELY BE \n"
|
||
"DECIMATED!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEH HEH HEH \n"
|
||
"HEH HEH!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LoadingZone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH HO!!!^10\n"
|
||
"IT IS THE HUMAN!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FINALLY,^10 ALL OF \n"
|
||
"YOU FELL INTO MY \n"
|
||
"BRILLIANT TRAP!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FOR YOU SEE,^10 \n"
|
||
"THIS IS THE \n"
|
||
"INVISIBLE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Electrocute"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CoolOff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ELECTRICITY...^15\n"
|
||
"MAZE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Laugh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 BUT YOU ARE \n"
|
||
"SO MISTAKEN!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NOT ONLY DID I \n"
|
||
"SAVE YOUR LIFE LAST \n"
|
||
"TIME WE MET..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT THIS IS THE \n"
|
||
"KIND OF ZAPTURE THAT \n"
|
||
"YOU SHALL FACE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS ORB WILL \n"
|
||
"ADMINISTER A \n"
|
||
"HEARTY ZAP!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I IMAGINE YOUR PUNY \n"
|
||
"BODIES CAN'T TAKE \n"
|
||
"MANY OF THOSE!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHY YOU...!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tsay,^05 boss..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tprobably should give that\n"
|
||
"\\tthing to them if you\n"
|
||
"\\tactually wanna,^05 y'know..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tkill em."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OH,^05 OKAY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pissed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Steps"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Boots"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tboss,^05 take off your boots."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 WAIT,^05 A TRAIL...\n"
|
||
"^10NICE CATCH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HOLD THIS PLEASE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 NONCOMPLIANCE \n"
|
||
"SHALL BE PUNISHED!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IN THAT SCENARIO,^05 I \n"
|
||
"WILL ALLOW SANS TO \n"
|
||
"DO WHAT HE PLEASES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND YOU DO NOT \n"
|
||
"WANT THAT TO \n"
|
||
"HAPPEN!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HEY,^05 ENOUGH HINTS!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HUMAN,^05 MAKE YOUR \n"
|
||
"WAY THROUGH..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieTalk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleTalk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOUR PRIORITIES \n"
|
||
"ARE OUT OF WACK!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU'RE KILLING \n"
|
||
"EVERYTHING IN \n"
|
||
"SIGHT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YET YOU CANNOT GET \n"
|
||
"A SIMPLE TRAP IN \n"
|
||
"ORDER!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyeah.^10\n"
|
||
"*\\ttraps are pretty lame."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SceneWarpBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "- ENCOUNTERER -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Controls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "> - next | < - last | c - battle!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RockThrown(Clone)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DamnBroYouSuck"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DamnBroYouCool"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FloweyText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LastFloweySection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FloweyIteration"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HardmodeCompletion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HardModeReminder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well howdy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like you were \n"
|
||
"eager to get back \n"
|
||
"into killing!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heheheheh!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Then again..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I don't have a \n"
|
||
"great view of what \n"
|
||
"you're up to when \n"
|
||
"I'm dead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But anyways..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "neutral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "grin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "evil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sassy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's been a while \n"
|
||
"since we've last talked."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm sure you had \n"
|
||
"some fun with edgy \n"
|
||
"trashbag!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PopUpSad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hi."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 I had some time \n"
|
||
"to heal,^05 so I might \n"
|
||
"as well come and talk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So...^05 you've reached an \n"
|
||
"end again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What?\n"
|
||
"^05Did you think I'd \n"
|
||
"forget what you \n"
|
||
"DID???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hahahaha..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Besides,^05 I have more \n"
|
||
"to say,^05 since you \n"
|
||
"didn't let me talk \n"
|
||
"last time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Anyways..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So...^05 you finally reached \n"
|
||
"an end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Looks like we'll be \n"
|
||
"coming up on a \n"
|
||
"whole new world."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But I wonder if \n"
|
||
"you'll be forced \n"
|
||
"to endure its \n"
|
||
"strangeness this time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Since,^05 y'know..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You jumped in alone."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Without your friends."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Without even any \n"
|
||
"input."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It was inevitable!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm looking forward \n"
|
||
"to see you struggle \n"
|
||
"seeking familiarity \n"
|
||
"in a foreign world!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Excited,^05 huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "toriel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "skull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well TOO BAD!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You look like you \n"
|
||
"already did the \n"
|
||
"FRISK thing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So you get NOTHING!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Maybe in the future \n"
|
||
"you'll get something \n"
|
||
"new."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But for now..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm all you have."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "See you soon!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "excited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IANB"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Probably NOT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Considering that this \n"
|
||
"is IANB I'm talking \n"
|
||
"to..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You never DID the \n"
|
||
"FRISK thing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHere you tell a \n"
|
||
"certain someone that \n"
|
||
"your name is \"FRISK\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You SAID that you'd \n"
|
||
"do it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "And then you didn't!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well I heard there's \n"
|
||
"an option now to \n"
|
||
"do it automatically."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What,^05 is this a \n"
|
||
"game or something?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why call it something \n"
|
||
"like that?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well,^05 whatever."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'll be waiting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 clearly not \n"
|
||
"excited enough."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You didn't do the \n"
|
||
"FRISK thing like I \n"
|
||
"told you to!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What?^05\n"
|
||
"Are you waiting for \n"
|
||
"EAGLELAND to be a \n"
|
||
"place to visit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well that's NOT \n"
|
||
"happening!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So if you wanna \n"
|
||
"try it out,^05 now \n"
|
||
"would be the time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tell a certain someone \n"
|
||
"that your name is \n"
|
||
"\"FRISK\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"C'mon...^05\n"
|
||
"It won't bite."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I expect to hear \n"
|
||
"about how dumb it \n"
|
||
"is next time we talk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "See ya."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "angry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 I figured you \n"
|
||
"were the type to \n"
|
||
"not wanna wait."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So...^05 I've got something \n"
|
||
"that you might be \n"
|
||
"interested in."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"When giving your name \n"
|
||
"to someone..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Tell them that your \n"
|
||
"name is \"FRISK\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't ask me what \n"
|
||
"that means!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I just found it \n"
|
||
"somewhere."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Somewhere that's very,^05\n"
|
||
"very interesting."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But I guess you can \n"
|
||
"do whatever you want."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Howdy again!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I can't believe you \n"
|
||
"would just kill \n"
|
||
"me like that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Were you trying \n"
|
||
"to cause destruction \n"
|
||
"last time?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You spared me again?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sincere"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But why?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You still killed \n"
|
||
"people,^05 after all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Gosh,^05 you're so \n"
|
||
"BORING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Maybe you should try \n"
|
||
"something else next \n"
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But regardless of \n"
|
||
"what you did..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Whether you made \n"
|
||
"peace with everyone..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Or killed EVERYONE in \n"
|
||
"these three worlds..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It doesn't really \n"
|
||
"matter to me THAT \n"
|
||
"much."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I mean,^05 you aren't \n"
|
||
"exactly doing anything \n"
|
||
"in the underground."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're travelling to \n"
|
||
"different worlds!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Seeing Chara again?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HAH!^10\n"
|
||
"Like that even \n"
|
||
"matters!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"An alternate universe \n"
|
||
"version of them could \n"
|
||
"NEVER replace the one \n"
|
||
"I knew."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 that's enough of \n"
|
||
"personal tirades."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm looking forward to \n"
|
||
"what you do next."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 this is getting \n"
|
||
"kinda boring."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's just the same \n"
|
||
"thing over and over \n"
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I guess things \n"
|
||
"never change."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Honestly,^05 I'm kinda \n"
|
||
"wondering why you \n"
|
||
"keep doing this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Is this a GAME \n"
|
||
"to you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Are you \"speedrunning\" \n"
|
||
"or something?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If you are,^05 wouldn't \n"
|
||
"it be faster to \n"
|
||
"kill me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"After all,^05 going through \n"
|
||
"without hurting anyone \n"
|
||
"does NOTHING!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "At least...^05 not yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Say...^05\n"
|
||
"On a completely \n"
|
||
"unrelated note..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Have you been hearing...^10\n"
|
||
"a voice at the end of \n"
|
||
"your adventures?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well I have."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I can't say I \n"
|
||
"know what it's \n"
|
||
"saying,^05 but..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It's...^10 chilling."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "In fact..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It might even be \n"
|
||
"listening right now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Waiting to steal \n"
|
||
"your SOUL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"If you're hearing \n"
|
||
"a chilling voice..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Don't listen to it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Unless you're prepared \n"
|
||
"to truly reap."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heheheh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "moresad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PopUpBald"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Howdy!^10\n"
|
||
"Check out my new cut."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whaddya think?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What's with that look?^10\n"
|
||
"You don't LIKE IT????"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Fine,^05 I'll grow my petals \n"
|
||
"back next time we meet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Jeez,^05 I haven't done \n"
|
||
"this cut since..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 you probably don't \n"
|
||
"need to know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Not like you'll even \n"
|
||
"encounter them on \n"
|
||
"your journey."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Because they're DEAD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"They gave themselves up \n"
|
||
"for some stupid sacrifice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Always so annoying to \n"
|
||
"deal with."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'd always have to \n"
|
||
"push them down \n"
|
||
"different paths."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've never met another \n"
|
||
"human that's as pathetic \n"
|
||
"and predictable as \n"
|
||
"another monster."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So much so that \n"
|
||
"they even FORGET when \n"
|
||
"I would reset!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So much for humans \n"
|
||
"being \"determined.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What I'm saying is..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't become predictable \n"
|
||
"like them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Or you'll get me \n"
|
||
"getting another bad \n"
|
||
"haircut."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Keep things interesting \n"
|
||
"for me,^05 okay?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"At least,^05 while we're \n"
|
||
"still stuck in this \n"
|
||
"weird timeloop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "See ya soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't you have \n"
|
||
"anything BETTER to do?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...^05 Huh?^05\n"
|
||
"You played hard mode?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That's the \"FRISK\" thing,^05\n"
|
||
"right?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I,^05 umm,^05 don't remember \n"
|
||
"anything about it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shoot..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I was hoping that \n"
|
||
"it'd,^05 umm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Oh,^05 whatever."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PopUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowery"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^N..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keep on the path."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You must..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Letters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FRISK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KFC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HUE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Why the fuck is this a god damn error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoundAt is empty for some reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OH,^05 YOU LOST?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 BETTER LUCK \n"
|
||
"NEXT TIME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KRIS WHAT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CONGRATULATIONS ON \n"
|
||
"WINNING THE WHOLE \n"
|
||
"THING!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CONGRATULATIONS ON \n"
|
||
"2nd PLACE!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CONGRATULATIONS ON \n"
|
||
"3rd PLACE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HERE IS YOUR PRIZE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I...^05 FOUND IT WHEN \n"
|
||
"I FIRST ARRIVED HERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JUST ON THE GROUND."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ADMITTEDLY,^05 I HAD \n"
|
||
"NOTHING ELSE TO \n"
|
||
"GIVE FOR 1st."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT IT SEEMS SPECIAL \n"
|
||
"ENOUGH TO RESERVE \n"
|
||
"IT FOR THAT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SO..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ENJOY?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WILL ALSO GIVE \n"
|
||
"YOU THE 3rd PLACE \n"
|
||
"PRIZE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 AND YOU ALSO \n"
|
||
"GET THE PRIZE FROM \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "2nd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "3rd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " PLACE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HERE IS YOUR..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WAIT,^05 YOU HAVE NO \n"
|
||
"SPACE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CAN COME BACK \n"
|
||
"AND TALK TO ME ONCE \n"
|
||
"YOU HAVE SPACE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YES,^05 I FOUND IT \n"
|
||
"IN THE DECK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS A WILD \n"
|
||
"REVERSE CARD THAT \n"
|
||
"WAS IN THE DECK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I DON'T THINK IT \n"
|
||
"SHOULD BE THERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU CAN HAVE \n"
|
||
"IT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS A POT OF MY \n"
|
||
"MOST TREASURED \n"
|
||
"SPAGHETTI."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS SO LARGE \n"
|
||
"THAT YOU THREE CAN \n"
|
||
"SHARE IT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE YOU ENJOY!^05\n"
|
||
"NYEH HEH HEH!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 ONCE YOU COME \n"
|
||
"BACK FOR IT,^05 THAT \n"
|
||
"IS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WAIT A SECOND!!!^05\n"
|
||
"I STILL HAVE A \n"
|
||
"PRIZE YOU'VE EARNED!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IN FACT,^05 I HAVE \n"
|
||
"TWO!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TAKE THEM BOTH!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLEASE TAKE IT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU HAVE SPACE FOR \n"
|
||
"ONE,^05 SO..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HERE!!!^05\n"
|
||
"TAKE THE CARD!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND YOU DO NOT \n"
|
||
"HAVE SPACE FOR \n"
|
||
"NEITHER!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT KIND OF GAME \n"
|
||
"ARE YOU PLAYING?!?!\n"
|
||
"?!?!?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND YOU DON'T \n"
|
||
"HAVE SPACE STILL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT DO YOU DO \n"
|
||
"IN YOUR FREE \n"
|
||
"TIME???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"FOR THE OTHER "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLEASE MAKE SPACE "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
"WHEN YOU CAN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU DO NOT HAVE \n"
|
||
"TO PLAY UNO WITH \n"
|
||
"ME TO GET IT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRIZE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRIZES"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU ALREADY WON \n"
|
||
"THE "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU GET MY \n"
|
||
"PATENTED SMILE \n"
|
||
"INSTEAD!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 THAT IS \n"
|
||
"DISAPPOINTING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BETTER LUCK NEXT \n"
|
||
"TIME,^05 I SUPPOSE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOW'D YOU GET IN\n"
|
||
"0th PLACE???\n"
|
||
"^10ERROR!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S-Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N-Action"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Red Buster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deals RED Damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dual Heal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heals Everyone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I am error"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "enemies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EnemyObj"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EnemyHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " liked that!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" was\n"
|
||
" already spared!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EnemyMercy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mask"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stardust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SansBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PapyrusBalls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EnemyGenerator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EMPTY DO NOT USE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ", "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bbg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "+"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SocketException"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ":"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DELTATRAVELER Exception Log\n"
|
||
"\n"
|
||
"--- EXCEPTION ---\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"Stack Trace: \n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"--- MISC ---\n"
|
||
"Last Scene: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ")\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "crash-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".txt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Crash log "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " already exists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Failed to save exception log... :("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Battle ID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Active Cutscene: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"- "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Exception: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Explosive Oak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "oak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GameManager"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Goku"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BoatWater"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "COLD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "crit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonesMoveRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonesMoveLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MovieMovie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdrake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "snowdrake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heckle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Joke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Smack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Agree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Clash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "head-anchor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "glasses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pissed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W-what're \n"
|
||
"you\n"
|
||
" laughin' \n"
|
||
"at?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Heh...\n"
|
||
"Reminds \n"
|
||
"me of \n"
|
||
"Snowy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Whoa,^05 \n"
|
||
"cool..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "get ending attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Huh...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Huh...?\n"
|
||
"Whuh...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Where \n"
|
||
"am I?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "feral"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hey,^05\n"
|
||
"stop!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Chilldrake,^05 what's \n"
|
||
"happening over here???\n"
|
||
"^05I heard roaring from \n"
|
||
"really far away."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What's wrong with you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Chilly,^05 calm down...^05\n"
|
||
"I heard everything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm okay!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...^05 C'mon,^05 dude!^05\n"
|
||
"It's me,^05 Snowy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't you remember \n"
|
||
"me???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"God,^05 what the hell \n"
|
||
"have I been DOING \n"
|
||
"for this long???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That haze just like...^10\n"
|
||
"drove me crazy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LeftWide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But you're fine now,^05\n"
|
||
"right?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hell yeah,^05 Snowy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Let's ditch this \n"
|
||
"forest already!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUSIE DEVIOUS ATTACK: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Enemy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " PredHP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " CanHit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieSprite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eh, i don't really feel like it right now. wait until later, kid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUCCESS QUAD: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Final Froggit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ffroggit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Robbit, \n"
|
||
"robbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Creak, \n"
|
||
"creak."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Skip, \n"
|
||
"jump."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Woof."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Compliment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Threat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Mystify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ATK "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " DEF\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Nod, \n"
|
||
"nod."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Shudder, \n"
|
||
"shudder."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Thought\n"
|
||
"-ful \n"
|
||
"croak)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Smash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "menuBorder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "menuBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreepyLadyCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LadderPart1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ExclaimPorkyScene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistCutscene1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistCutscene2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Porky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FlagEditorBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FlagValue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FALSE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TRUE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Killed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spared"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Varied"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No one"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kris Stat Portrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie Stat Portrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle Stat Portrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "First Cutscene Played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowey cutscene played"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel running cutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dummy Win State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie's Patience (Dummy)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confronted Toriel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie explained Running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OBLIT Base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OBLIT Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Candy Bowl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie's Immunity to Cracks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rock Push Amount (Float)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel asked about flavors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flavor Preference"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Top Rock Push Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Middle Rock Push Amount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bottom Rock \"Persuaded\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talked to Napstablook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doobie Ruins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fall switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Picked up Faded Ribbon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spiral Switch 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spiral Switch 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spiral Switch 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Picked up Toy Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confronted Toriel outside"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confronted Toriel inside"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Saw Dream Sequence"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ruins OBLIT Failsafe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talked to Toriel in chair"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel confronted us"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowey Boss Cutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowey win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle joined the party"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confronted Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel called to check up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie's Annoyance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Was Given the Egg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Section ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Transitioned to Earthbound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doobie PRV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shopped with Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 1 (Mobile Sprout Solo) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 1 (Mobile Sprout Solo) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 2 (Mobile Sprout Duo) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 2 (Mobile Sprout Duo) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 3 (UFO solo) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 3 (UFO solo) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 4 (Spinning Robo) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 4 (Spinning Robo) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 5 (2 UFO, 1 Sprout) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 5 (2 UFO, 1 Sprout) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 6 (Oak + Sprout) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 6 (Oak + Sprout) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 7 (Oak, Robo, UFO) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 7 (Oak, Robo, UFO) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 8 (2 Sprout, 1 oak) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRV Enemy Group 8 (2 Sprout, 1 oak) exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Real mom called us"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pencil Statue Thrown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mini Party Member ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OBLIT Rememberance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Quiet Shroom picked up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Coil Snake win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle spoke up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hard Hat taken"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sans knows Kris's name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sans knows Susie's name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TS!Underswap UI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Napstablook OBLIT Failsafe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "We know about Paula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Entered HHV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "First Cultist win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doctor diagnosed Kris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dual Cultist win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dual Cultist exhaust"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Concussion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Visited Paula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confronted Porky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Used a PSI move"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Porky Duo Cultist win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Frisk Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hard Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Maze Cultists win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cultist 1 moved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cultist 2 moved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cultist 3 moved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cultist 4 moved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Opened the Sandwich box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paid the Creepy Lady"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Carpainter win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Carpainter is alive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cave wall blown up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM First Toriel confrontation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie's Concern"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM Water Sausages"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM Discovered Kris' Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM BLADEKNIGHT confronted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM BLADEKNIGHT win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM Kill Counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HM Traded Candy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Napstablook win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hardmode Completed (title death)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ice Shock Cutscene activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hint Man knows you aborted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 1 (Mole) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 1 (Mole) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 2 (Batty) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 2 (Batty) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 3 (Mole, Batty) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 3 (Mole, Batty) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 4 (Mole, Mole) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 4 (Mole, Mole) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 5 (Mole, Mole, Batty) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 5 (Mole, Mole, Batty) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 6 (Batty, Batty) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 6 (Batty, Batty) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 7 (Bear) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 7 (Bear) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 8 (Mole, Bear) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 8 (Mole, Bear) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 9 (Mole, Batty, Bear) win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LSCave Enemy Group 9 (Mole, Batty, Bear) kill counter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Man in the Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mondo Mole win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mole Friend Activation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hintman Egg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Found the Picnic Basket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Porky win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Eavesdropped on GG!UF!Toriel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Generated Box Contents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 8"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 9"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box Item 10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fish Note Examined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Transitioned to GG!Underfell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Saw UF!Pap and UF!Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Depression State"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ness Paula win state"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Burger Present opened"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dummy left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mismatch Check"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Last Saved Build"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowey Cutscene Fastmode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unnamed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "11"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SelText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TestButton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TestButtonSel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "flowey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "stem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hanging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KS!Red Buster;Deals RED Damage`60"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I knew it...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're just like \n"
|
||
"them!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chara..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Your sudden twist \n"
|
||
"against me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That lack of \n"
|
||
"remorse..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...^15 Frisk..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You played your best \n"
|
||
"trick yet...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "H^04a^04.^04.^04.^30 h^04a^04.^04.^04."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I knew you had \n"
|
||
"it in you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "... What...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're seriously \n"
|
||
"trying THIS?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SPARING me...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can't possibly \n"
|
||
"be serious."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Come on,^05 kill \n"
|
||
"me already."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kill me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kill me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KILL ME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...^15 ha...^10 Ha..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You know,^05 I..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"When I overheard \n"
|
||
"everything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That in another \n"
|
||
"world,^05 SHE has \n"
|
||
"children."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I figured it all \n"
|
||
"out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That maybe,^05 if I \n"
|
||
"took your SOUL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I could explore \n"
|
||
"other worlds."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I could explore \n"
|
||
"other worlds in \n"
|
||
"your place."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I could see THEM \n"
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... You remind me \n"
|
||
"a lot of them,^05 \n"
|
||
"you know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... You look so \n"
|
||
"much like them,^05 \n"
|
||
"you know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "That's how I figured..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That's how I figured,^10 \n"
|
||
"your brother..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I already told you \n"
|
||
"that I won't accept \n"
|
||
"your mercy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Are you like... \n"
|
||
"ACTUALLY braindead?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't you murder \n"
|
||
"all the monsters \n"
|
||
"in the RUINS?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disappear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hee hee hee..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well done,^05 Kris!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You sure are no \n"
|
||
"pushover."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"All that power \n"
|
||
"you gained from \n"
|
||
"merciless slaughter..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Through sheer will \n"
|
||
"and DETERMINATION..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And look where \n"
|
||
"it's gotten you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Though...^10 it hasn't \n"
|
||
"all been just you, \n"
|
||
"has it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"After all,^05 it takes \n"
|
||
"MAGIC to kill a \n"
|
||
"ghost."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I was never any \n"
|
||
"match against you \n"
|
||
"two!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So...^05 Kris."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's time to finish \n"
|
||
"what you started."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Do it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Finish me off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well done,^05 Frisk!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"While the IDIOT in \n"
|
||
"my grasp here \n"
|
||
"never fought back..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I know that only \n"
|
||
"YOU would have the \n"
|
||
"guts to fight back!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And given the stolen \n"
|
||
"knife in your hands,^05\n"
|
||
"you were DEAD serious!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hahaha..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So...^05 Frisk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're clearly not \n"
|
||
"the pushover I \n"
|
||
"thought you were."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I wouldn't have gone \n"
|
||
"down THAT easily if \n"
|
||
"I fought anyone else."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But you're different."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why,^05 through sheer \n"
|
||
"will and \n"
|
||
"DETERMINATION..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You were able to \n"
|
||
"wither me down!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's time to make \n"
|
||
"your final move."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well done!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Especially not like \n"
|
||
"the IDIOT in my grasp, \n"
|
||
"who never fought back."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So...^05 human."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Come on,^10 finish me \n"
|
||
"off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're trying to \n"
|
||
"spare me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HAHAHAHA!!!\n"
|
||
"That's rich!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This world is KILL \n"
|
||
"or BE KILLED!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I will NEVER accept \n"
|
||
"your mercy!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Do you honestly think \n"
|
||
"I'll just let you \n"
|
||
"go like that?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm not HER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're a real idiot \n"
|
||
"if you think I'm \n"
|
||
"sparing you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Is this a joke?\n"
|
||
"Are you braindead?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm NEVER going to \n"
|
||
"accept your MERCY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Now SHUT UP and DIE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Like I'm gonna let \n"
|
||
"you see MY stats!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StealSOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "White"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GrabKris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Brandish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PreparePencil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DR Attack Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FloweyVine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BigFlower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FloweyCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "literallyjusttheirbodylol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fakesusie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DeadFlowey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "kr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... You weren't like \n"
|
||
"them at ALL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... You actually \n"
|
||
"WEREN'T Frisk!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... Must have been \n"
|
||
"as much of a \n"
|
||
"WEAKLING as YOU!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... Must have been \n"
|
||
"as much of an \n"
|
||
"IDIOT as YOU!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Like that's gonna \n"
|
||
"work on me the \n"
|
||
"SECOND time,^05 idiot!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Whatever!\n"
|
||
"^10It'll be a matter \n"
|
||
"of time before that \n"
|
||
"SOUL is mine!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This isn't the last \n"
|
||
"you've seen of me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"See that heart?\n"
|
||
"^10That is your SOUL,^10 \n"
|
||
"the very culmination \n"
|
||
"of your being!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Your SOUL starts off \n"
|
||
"weak,^10 but can "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHY THE HELL AM \n"
|
||
"I ON YOUR SIDE?!?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Because you're a \n"
|
||
"MONSTER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LIKE HELL AM I \n"
|
||
"GONNA FIGHT WITH YOU!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieStats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisStats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HPFake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NameText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Top"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Center"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisAfterImage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieAfterImage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DR Attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DR Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeBattleUI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeTP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkDown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Froggit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "froggit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ribbit, \n"
|
||
"ribbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Croak, \n"
|
||
"croak."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hop, \n"
|
||
"hop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Meow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Blushes \n"
|
||
"deeply.)\n"
|
||
"Ribbit."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Shiver, \n"
|
||
"shiver."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FadeCanvas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FadeObj"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QuitFunction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fullscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WindowScale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "config.ini"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fonts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GET BUNNY'D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A scene tried to load that shouldn't have: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Battle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MAP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BattleCamera"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SHAYY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SetFlag({0}, {1})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[???]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SAVE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".sav"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SAVE.sav"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SAVE0.sav"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "oblit weirdness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Section: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hard Mode Section 2+? No thanks!!!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TS Mode isn't supported yet please stop."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No defaults for this yet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Party Member: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Oblit Progress: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ", Seen Paula: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ", Section: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paula has escaped containment."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLAYER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[EMPTY]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--:--"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "{array[0]}.{array[1]}.{array[2]}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "obs64"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "obs32"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bdcam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "XSplit.Core"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Process skipped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Couldn't detect recording software"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KRIS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUSIE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SUZY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SARAH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RYNO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NOELLE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NOEL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CLOVER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DESS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SANS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NESS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SCOOT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TULIP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAULA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RALSEI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CHARA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ISSUE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MADMEWMEW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOPHIE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LanguagePack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gaster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dess"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlasterCenter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CompletionState"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "windsound"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "darkness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gasterlookin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eye"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pupils"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pinpointL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pinpointR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b SHALL YOU HELP ME \n"
|
||
"\\b CREATE A NEW WORLD,^20 \n"
|
||
"\\b"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^N?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU AND I AREN'T SO \n"
|
||
"\\b DIFFERENT,^20 ^N."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b PERHAPS WE ARE MUCH THE SAME,^20 \n"
|
||
"\\b"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^N."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b MAY YOUR FOLLOWERS GUIDE YOU \n"
|
||
"\\b TO OBLIVION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GasterSection3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BallAfterImage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wheel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YES,^05 BUT YOU \n"
|
||
"COULD ALWAYS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KRIS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS IS YOUR FINAL \n"
|
||
"AND MOST DANGEROUS \n"
|
||
"CHALLENGE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BEHOLD!^05\n"
|
||
"THE GAUNTLET OF \n"
|
||
"DEADLY TERROR!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IMPATIENT,^05 ARE WE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PERFECT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEN LET US STOP \n"
|
||
"WASTING TIME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fella"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpearTop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpearBottom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BallChain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHEN I SAY THE \n"
|
||
"WORD,^05 IT WILL \n"
|
||
"FULLY ACTIVATE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CANNONS WILL FIRE!\n"
|
||
"^05SPIKES WILL SWING!\n"
|
||
"^05BLADES WILL SLICE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"EACH PART WILL \n"
|
||
"SWING VIOLENTLY \n"
|
||
"UP AND DOWN!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ONLY THE TINIEST \n"
|
||
"CHANCE OF VICTORY \n"
|
||
"WILL REMAIN!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU ARE FINE \n"
|
||
"WITH A DEADLY \n"
|
||
"PUZZLE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tboss,^05 don't listen to them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tthis challenge is perfect."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NO NO,^05 I SEE \n"
|
||
"THEIR POINT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS IS AN \n"
|
||
"UNREFINED APPROACH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT'S WAY TOO \n"
|
||
"OVERKILL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I THINK IT WOULD \n"
|
||
"BE BETTER IF THEY \n"
|
||
"HAD TO WALK A ROPE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND DODGE THE \n"
|
||
"ATTACKS INDIVIDUALLY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AT LEAST THAT IS \n"
|
||
"A GOOD TIMING \n"
|
||
"CHALLENGE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT THIS IS TOO \n"
|
||
"DIRECT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AWAY IT GOES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I...^05 CAN'T FIND THE \n"
|
||
"CONTROLS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ti figured you'd back down."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS,^05 DID YOU REALLY \n"
|
||
"JUST--"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tpapyrus..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou forgot the one thing\n"
|
||
"\\ti told you to value,^05\n"
|
||
"\\tabove all else."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AND THAT IS...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\t..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AttackLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HoldSans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Damn it..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GrabSans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ThrowSans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BridgePart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Teeter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FallOffBridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FallingBridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FallBack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SlideFall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GauntletCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BridgeCrumb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paralax"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bgScaler"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*^90 qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq\n"
|
||
" qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq\n"
|
||
" qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*^90 hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh\n"
|
||
" hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh\n"
|
||
" hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Glyde"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "glyde"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Applaud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Boo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"How \n"
|
||
"great \n"
|
||
"I am."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Look. \n"
|
||
"Watch. \n"
|
||
"Observe."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Wow. \n"
|
||
"Check \n"
|
||
"out my \n"
|
||
"pecs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sorry...\n"
|
||
"for \n"
|
||
"NOTHING \n"
|
||
"*ollies*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightwing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftwing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "antenna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OK!\n"
|
||
"I rule!\n"
|
||
"I admit \n"
|
||
"it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Mmm, \n"
|
||
"Fresh \n"
|
||
"Sweet \n"
|
||
"Haters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Finally..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That egotistical \n"
|
||
"asswipe is finally \n"
|
||
"dead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "headband"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "And what's this?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A human?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Everything's falling \n"
|
||
"into place..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"With a human SOUL \n"
|
||
"captured..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Everyone will finally \n"
|
||
"give me the respect \n"
|
||
"I deserve."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's time to die,^05 \n"
|
||
"human."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeJerry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Parts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Greater Dog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gdog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I shall \n"
|
||
"slay you \n"
|
||
"human \n"
|
||
"scum."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Give up \n"
|
||
"and \n"
|
||
"die!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I have \n"
|
||
"you \n"
|
||
"cornered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Beckon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Snatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Distract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sneak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Beckon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "communicator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "collar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Distract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GREATERDOG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ERROR\n"
|
||
"EMOTION\n"
|
||
"NOT\n"
|
||
"FOUND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Do NOT \n"
|
||
"play \n"
|
||
"with \n"
|
||
"me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LesserDogDefeatCutsceneOblitEnd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GreaterDog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RunUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GreyDoorBGSquare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisBW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieBW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleBW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GreyDoor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NatureSounds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RedBird"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JukeboxBrokenBitch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JukeboxRemainsAlive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gyftrot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gyftrot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Get \n"
|
||
"this \n"
|
||
"off \n"
|
||
"of me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Damn \n"
|
||
"kids..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Is \n"
|
||
"this \n"
|
||
"funny \n"
|
||
"to you???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Decorate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Undecorate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Gift"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "googlyeyes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "candycane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "barbwire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "decorations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mouth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" G because\n"
|
||
" you can't think of an\n"
|
||
" appropriate gift."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"removed the\n"
|
||
" family photo of Snowy\n"
|
||
" and his father."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"removed the\n"
|
||
" googly eyes haphazardly\n"
|
||
" blocking Gyftrot's vision."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You \n"
|
||
"might \n"
|
||
"as well \n"
|
||
"kill me"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Can't \n"
|
||
"see..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I don't \n"
|
||
"want \n"
|
||
"your \n"
|
||
"gift!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"How do \n"
|
||
"I know \n"
|
||
"it's not \n"
|
||
"a trick?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Aw, you \n"
|
||
"shouldn' \n"
|
||
"have..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You even \n"
|
||
"wrapped \n"
|
||
"it..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I CAN \n"
|
||
"SEE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That's \n"
|
||
"a little \n"
|
||
"better."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A weight \n"
|
||
"has been \n"
|
||
"lifted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please...\n"
|
||
"stop..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT ARE \n"
|
||
"YOU \n"
|
||
"DOING???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please \n"
|
||
"just \n"
|
||
"finish \n"
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Thank god"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This is \n"
|
||
"hell."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Oh, the\n"
|
||
"cycle\n"
|
||
"continues"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SonasHM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TuneHero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BeethDog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Eribetra"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chloe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Autumn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RuinsHole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IceBridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ice Cap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "icecap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Where's \n"
|
||
"YOUR \n"
|
||
"hat?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Your \n"
|
||
"head \n"
|
||
"looks so \n"
|
||
"...NAKED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You look \n"
|
||
"so LAME \n"
|
||
"and \n"
|
||
"BORING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ignore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!XIgnore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Steal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I... \n"
|
||
"I..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What can \n"
|
||
"I say..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What's \n"
|
||
"the \n"
|
||
"point..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So... \n"
|
||
"Cold..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Umm...\n"
|
||
"hat \n"
|
||
"error???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Yeah... \n"
|
||
"I like \n"
|
||
"my hair \n"
|
||
"too."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hmm... \n"
|
||
"Hats are \n"
|
||
"for \n"
|
||
"posers."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"So I can \n"
|
||
"still \n"
|
||
"impress \n"
|
||
"you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I wanted \n"
|
||
"you to \n"
|
||
"see me \n"
|
||
"as cool."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Envious?\n"
|
||
"TOO BAD!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My hat's \n"
|
||
"too loud \n"
|
||
"for me \n"
|
||
"to hear \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DUH!\n"
|
||
"Who \n"
|
||
"DOESN'T \n"
|
||
"know?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why \n"
|
||
"should I \n"
|
||
"trust \n"
|
||
"YOU?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LOOK \n"
|
||
"AT MY \n"
|
||
"DAMN \n"
|
||
"HAT!!!\n"
|
||
"!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HELLO???\n"
|
||
"My hat's \n"
|
||
"up here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What?\n"
|
||
"What are \n"
|
||
"you \n"
|
||
"doing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Fine!!!\n"
|
||
"I don't \n"
|
||
"care!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Better \n"
|
||
"a hatter \n"
|
||
"than a \n"
|
||
"HATER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I KNEW \n"
|
||
"IT!!! \n"
|
||
"THIEF!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HELP!!! \n"
|
||
"FASHION \n"
|
||
"MOB!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"GET YOUR \n"
|
||
"HANDS \n"
|
||
"OFF, \n"
|
||
"FUCKER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I guess \n"
|
||
"I can't \n"
|
||
"please \n"
|
||
"everyone \n"
|
||
"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What a \n"
|
||
"freaking \n"
|
||
"HATER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOUR POOR \n"
|
||
"ASS \n"
|
||
"WOULDN'T \n"
|
||
"KNOW \n"
|
||
"FASHION!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Says \n"
|
||
"the \n"
|
||
"stupid \n"
|
||
"X-mas \n"
|
||
"deer!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SAYS \n"
|
||
"THE \n"
|
||
"STUPID \n"
|
||
"X-MAS \n"
|
||
"DEER!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "icespot: player entered"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "icespot: player left"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Throw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bunny"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OH,^05 HELLO THERE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ARE YOU PERHAPS \n"
|
||
"DIMENSION TRAVELLING \n"
|
||
"LIKE I AM?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WELL,^10 UMM..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I AM A BIT BORED,^05 \n"
|
||
"AND WOULD LIKE TO \n"
|
||
"PLAY UNO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OH..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IS...^10 IS THERE \n"
|
||
"ANYTHING I CAN \n"
|
||
"DO TO HELP?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OKAY,^05 OKAY.^05\n"
|
||
"SORRY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE THAT WHATEVER \n"
|
||
"IS TROUBLING YOU \n"
|
||
"IS RESOLVED SOON!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractTextBoxItem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU ARE \n"
|
||
"CHOOSING VIOLENCE,^05 \n"
|
||
"EH?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEN I SHAN'T \n"
|
||
"RESTRAIN MYSELF!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEH HEH HEH!^05\n"
|
||
"GET READY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEH HEH HEH!^05\n"
|
||
"LET US BEGIN!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE YOU THREE \n"
|
||
"GET BETTER SOON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WOULD YOU THREE \n"
|
||
"LIKE TO PLAY UNO?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WONDERFUL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WANT TO CHANGE THE \n"
|
||
"MUSIC BEFORE\n"
|
||
"STARTING?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OKAY!^05\n"
|
||
"DO COME BACK IF \n"
|
||
"YOU DO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU NEED A RUNDOWN \n"
|
||
"OF THE RULES?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OKAY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"UNO IS A CARD \n"
|
||
"GAME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE FIRST PERSON \n"
|
||
"TO GET RID OF \n"
|
||
"THEIR CARDS WINS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU START OUT WITH \n"
|
||
"7 CARDS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE FIRST PERSON TO \n"
|
||
"PLAY GETS TO PUT \n"
|
||
"DOWN THE FIRST CARD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"EACH CARD HAS A \n"
|
||
"SPECIFIC COLOR AND \n"
|
||
"A SPECIFIC TYPE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CAN ONLY PUT \n"
|
||
"DOWN A CARD THAT \n"
|
||
"IS THE SAME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"COLOR OR TYPE OF \n"
|
||
"THE LAST CARD \n"
|
||
"PLAYED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE ARE FOUR \n"
|
||
"DISTINCT COLORS:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT THERE IS ONE \n"
|
||
"EXCEPTION TO COLOR:^05\n"
|
||
"WILD CARDS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THESE CARDS CAN BE \n"
|
||
"PLAYED REGARDLESS \n"
|
||
"OF COLOR OR TYPE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND ALLOW YOU TO \n"
|
||
"PICK THE COLOR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT WILD CARDS ARE \n"
|
||
"A TYPE OF CARD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OTHER TYPES OF \n"
|
||
"CARDS ARE NUMBER \n"
|
||
"CARDS,^05 FROM 0 TO 9."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SKIP CARDS LET YOU \n"
|
||
"SKIP THE TURN OF \n"
|
||
"THE NEXT PERSON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"REVERSE CARDS \n"
|
||
"REVERSE TURN ORDER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE ARE WILD \n"
|
||
"CARDS,^05 AS ALREADY \n"
|
||
"STATED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"+2 CARDS FORCE THE \n"
|
||
"NEXT PLAYER TO \n"
|
||
"PICK UP 2 CARDS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AS WELL AS SKIP \n"
|
||
"THEIR TURN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHICH INCREASES THE \n"
|
||
"NUMBER OF CARDS TO \n"
|
||
"PICK UP..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"GOING TO THE NEXT \n"
|
||
"PERSON AFTER THAT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS ALSO APPLIES \n"
|
||
"TO WILD +4 CARDS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALLOWING YOU TO \n"
|
||
"CHANGE THE COLOR \n"
|
||
"AND ADD 4 CARDS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TO THE NEXT PERSON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"+2 AND +4 STACKING \n"
|
||
"ARE INTER-COMPATIBLE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF YOU DO,^05 THE \n"
|
||
"PLAYER THAT'S FORCED \n"
|
||
"TO PICK UP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CAN CHALLENGE YOUR \n"
|
||
"DECISION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT INCLUDES \n"
|
||
"ANYTHING THAT'S \n"
|
||
"IN THE STACK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT WAS A LOT \n"
|
||
"OF WORDS,^05 BUT I \n"
|
||
"HOPE THIS HELPS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WAIT,^05 I THINK \n"
|
||
"I'M FORGETTING \n"
|
||
"SOMETHING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH RIGHT!!!^05\n"
|
||
"CALLING UNO!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU MUST CALL \"UNO\" \n"
|
||
"WHEN PLAYING YOUR \n"
|
||
"LAST CARD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I BELIEVE YOU \n"
|
||
"DO A KIND OF \n"
|
||
"^C MANEUVER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CAN PREPARE \n"
|
||
"ONE BEFORE PLAYING \n"
|
||
"THE 2nd LAST CARD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT IF YOU FAIL \n"
|
||
"TO CALL BEFORE \n"
|
||
"SOMEONE ELSE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE WE ARE!^05\n"
|
||
"ALL OF THE RULES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WOW,^05 YOU HAVE WON \n"
|
||
"ALL OF MY PRIZES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE THAT YOU \n"
|
||
"ARE ENJOYING THEM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU DIDN'T EVEN \n"
|
||
"MAKE SPACE FOR \n"
|
||
"THE {arg}?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT IS QUITE...^05 \n"
|
||
"FRISK-LIKE OF YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"COME BACK WHEN \n"
|
||
"YOU'VE ACTUALLY \n"
|
||
"MADE ROOM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU ONLY HAVE \n"
|
||
"ROOM FOR ONE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 HERE'S ONE \n"
|
||
"OF THEM!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"COME BACK WHEN \n"
|
||
"YOU'VE ACTUALLY MADE \n"
|
||
"ROOM FOR THE OTHER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALRIGHT,^05 HERE'S THE \n"
|
||
"{arg} THAT YOU \n"
|
||
"HAVE EARNED!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO I HAVE SOME \n"
|
||
"PRIZES BASED ON\n"
|
||
"YOUR PLACEMENT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE IS ONE FOR \n"
|
||
"3rd,^05 ONE FOR 2nd,^05\n"
|
||
"AND ONE FOR 1st."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WINNING HIGHER WILL \n"
|
||
"ALSO WIN THE LOWER \n"
|
||
"ONES AS WELL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ONE OF THESE IS \n"
|
||
"A KEY ITEM,^05 SO \n"
|
||
"IT TAKES NO SPACE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOWEVER, ALL OF \n"
|
||
"THEM ARE IN LIMITED \n"
|
||
"SUPPLY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOW WELL DO YOU \n"
|
||
"THINK YOU'LL DO?^05\n"
|
||
"NYEH HEH HEH!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TWO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I STILL HAVE {arg2} \n"
|
||
"OF THE THREE \n"
|
||
"PRIZES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SEE IF YOU CAN \n"
|
||
"SCORE HIGHER THAN \n"
|
||
"YOU HAVE BEEN!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"GetEventData() is deprecated and should not be called at all you heathen."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractHintMan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tried to make decision in simple textbox interactable"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Your mom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VERSION"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TESTMODE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MERCYENGINE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unresponsive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ContentWarningV2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AutoLowGraphicsWarning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TestModeAssets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ContentWarning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Understood"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You have been warned."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AutoLowGraphicsNotif"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InventoryEditorBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WEAPON: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ARMOR: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DTM-Sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LEFT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RIGHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Test Food"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Test Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Test Chest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bandage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Butterscotch Pie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Big Pencil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snow Ring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wristwatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Monster Candy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spider Donut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spider Cider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toy Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Faded Ribbon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heavy Branch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Egg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chocolate Candy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Quiet Shroom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hard Hat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Clean Pan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cracked Bat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Skip Sandwich"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hamburger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Punch Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Antique Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Real Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snail Pie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Banana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Boiled Egg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Aluminum Bat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tough Glove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Manly Bandanna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Permacicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bisicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unisicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cinnamon Bun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nice Cream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Carrot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blood Bandana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bluster Blade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Papyrus Charm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Old Tutu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spaghetti"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WILD REVERSE CARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TestKnife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TestChest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ButtsPie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BigPencil"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wrstwatch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MnstrCndy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpidrDont"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpidrCidr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ribbon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HevyBrnch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ChocCandy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shhhhroom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CrackdBat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SkpSndwch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PunchCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A. Knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RealKnife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BoiledEgg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Al Bat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TuffGlove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mandanna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Prmacicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CinnaBun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NiceCream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bloodana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BustBlade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PapyCharm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "REVRSCARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Watch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpdrDonut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SpdrCider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Branch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chocolate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QuiShroom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AntqKnife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AlmnumBat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Glove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bandanna"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Icicle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "C. Bun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BBandana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Katana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Charm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tutu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spaghett"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SkipCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heals Some HP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heals "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All HP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Weapon AT "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wpn AT "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " MG "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Armor DF "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Amr DF "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP Each"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Battle Item"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\" - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paula "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Your"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie's"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle's"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paula's"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gave the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "re-applied the bandage.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "drank the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ate one half of the\n"
|
||
" Bisicle.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ate the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "she"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and reapplied it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " drank it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ate it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "equipped the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"equipped the\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " equipped it.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" and recovered "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP each!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "used the "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" was\n"
|
||
" thrown away."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP overflowed to you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP was maxed out."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "recovered "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SLASH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ICERING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QUAD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BASH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ICESLASH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KATANA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UNKNOWN ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "the"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP to one member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Weapon ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " AT)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Armor ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " DF)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP to each member"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Increases Susie's AT by 10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Skips enemy turn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "smirk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eyeshut"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "shock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "curious"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Jerry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "jerry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Criticize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Inquire"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Ditch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Challenge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reflect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Praise"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PetalGenerator"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "face"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!SoulFinisher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "carhonk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Trying to escape,^05 \n"
|
||
"huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Not the first time \n"
|
||
"this happened to me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I won't let myself \n"
|
||
"get ditched again..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Now fight me,^05 \n"
|
||
"cowards!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My blade is faster \n"
|
||
"than your feet!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Don't be foolish!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Just give up \n"
|
||
"already!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're wasting your \n"
|
||
"life trying to \n"
|
||
"escape!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What's this point \n"
|
||
"you're trying to \n"
|
||
"prove???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm immune to being \n"
|
||
"ditched!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Knock it off!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Shut up!!!^05\n"
|
||
"You know NOTHING!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That stupid,^05 ego-\n"
|
||
"ridden asshole \n"
|
||
"contributed NOTHING to \n"
|
||
"society!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And yet he's \n"
|
||
"considered one of the \n"
|
||
"remaining highlights \n"
|
||
"of modern Snowdin???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Get outta here with \n"
|
||
"that GARBAGE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And yes,^05 this is \n"
|
||
"VERY necessary!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why should a useless \n"
|
||
"piece of shit get \n"
|
||
"respected by the \n"
|
||
"sane people here..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"When he has done \n"
|
||
"NOTHING to help us \n"
|
||
"escape this prison!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Like,^05 I dunno..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Like I'VE BEEN TRYING \n"
|
||
"TO DO?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Like right now???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "And besides..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I don't know about \n"
|
||
"you,^05 but I'm kinda \n"
|
||
"a tough guy...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've got a LOT \n"
|
||
"of EXP and a HIGH \n"
|
||
"LV,^05 so people should \n"
|
||
"be respecting me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You know..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So they don't die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...^10 But they don't."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No one does."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SHUT UP!!!^05\n"
|
||
"SHUT YOUR FUCKING \n"
|
||
"MOUTH,^05 ASSHOLE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YOU DON'T GET IT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't call me a \n"
|
||
"loser,^05 loser!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm fucking tired \n"
|
||
"of hearing that!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well what am I \n"
|
||
"supposed to do???^05\n"
|
||
"Keep being left \n"
|
||
"behind?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It's either catch-up \n"
|
||
"or become part of \n"
|
||
"the dust."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Or as that one \n"
|
||
"skeleton keeps \n"
|
||
"saying..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\"Kill or be killed.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "What...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Do you know where \n"
|
||
"that kind of naivety \n"
|
||
"can get you here???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But it's always been \n"
|
||
"this way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I...^05 I don't know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well,^05 uhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gimme a moment..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I think you're just \n"
|
||
"bad at your job,^05\n"
|
||
"heh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why don't you just \n"
|
||
"try harder,^05 loser?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Heheheheh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Y'know,^05 I was letting \n"
|
||
"you hurt me on \n"
|
||
"PURPOSE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I have the natural \n"
|
||
"ability to harden \n"
|
||
"my body in response \n"
|
||
"to trauma!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Basically..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can't hurt me,^05 \n"
|
||
"human!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Give up and surrender \n"
|
||
"your SOUL!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Not even your \n"
|
||
"strongest attack can \n"
|
||
"kill me now!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Just die already!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Oh,^05 you're approaching \n"
|
||
"me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You're approaching me \n"
|
||
"with no fear in your \n"
|
||
"eyes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Well then..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoulFinisher"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The last resort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TheRealSwordThatsSpinning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JerryDefeated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PowerEffect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You won't be able to \n"
|
||
"take me down!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Come as close as \n"
|
||
"you'd like,^05 human..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But you'll die \n"
|
||
"trying."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Now enough talk.^05\n"
|
||
"Hit me with your \n"
|
||
"best shot!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Y-^10you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"B-^10but \n"
|
||
"I..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WallBlock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlueSpawnSpot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CandyPlatform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bandana"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "theunders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DirText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ButtonText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FreezeFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[Z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[{0}]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Goner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "arm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk;Speak to them`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Compliment;Be nice :)`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Threaten;Rage >:(`"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Autowin;You can flee tho`50"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Big Chungus;`10"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Pee pee ^Z ^Z\n"
|
||
"Poo Poo ^X ^X\n"
|
||
"Deez nuts ^Ca^Ca"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You literally said \n"
|
||
"\"Blah blah blah\" \n"
|
||
"three times in \n"
|
||
"a row."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Thanks!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Not unless I \n"
|
||
"do it first!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ch... cheating?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whoa!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...^15\n"
|
||
"Please don't take \n"
|
||
"my SOUL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b PERHAPS YOU ARE WONDERING\n"
|
||
"\\b WHAT I AM DISCUSSING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b THIS \"EXPERIMENT.\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT IS QUITE DIFFERENT FROM\n"
|
||
"\\b WHAT I HAD ORIGINALLY PLANNED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b ONCE YOU OVERCOME YOUR FINAL\n"
|
||
"\\b CHALLENGE,^10 I SHALL BRING YOU\n"
|
||
"\\b HERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b I SHALL SEE YOU SOON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOW VERY INTERESTING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THIS EXPERIMENT HAS THUS FAR\n"
|
||
"\\b BEEN A SUCCESS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOW STRANGE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU ENTERED THIS EXPERIMENT\n"
|
||
"\\b JUST TO INFLICT MORE PAIN\n"
|
||
"\\b ON OTHERS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b NOT ONLY THAT, YOU HAVE BEEN\n"
|
||
"\\b REVIVING THE SPIRIT\n"
|
||
"\\b OF THE DEAD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WE HAVE OURSELVES\n"
|
||
"\\b TWO INDIVIDUALS\n"
|
||
"\\b OF THE SAME NAME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b NOT COUNTING YOUR NAME,\n"
|
||
"\\b OF COURSE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"REGARDLESS, THE EXPERIMENT HAS\n"
|
||
"\\b THUS FAR BEEN A SUCCESS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOW PECULIAR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU HAVE GONE FORWARD\n"
|
||
"\\b NOT HEEDING THE WARNINGS\n"
|
||
"\\b OF YOUR PARTNER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b I AM NOT REFERRING TO\n"
|
||
"\\b SUSIE, OF COURSE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b I AM REFERRING TO THE\n"
|
||
"\\b ONE COUNTING THE LIVING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b NOW THE ENEMIES YOU HAVE NOT\n"
|
||
"\\b FOUGHT HAVE HIDDEN AWAY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TextBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "screenblock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DreamStumble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DreamGround"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b YOU HAVE BEEN BUSY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b MERCILESSLY GAINING STRENGTH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOW VERY INTERESTING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU ARE AWARE OF \n"
|
||
"\\b THE CIRCUMSTANCES\n"
|
||
"\\b ARE YOU NOT?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHETHER YOU CONTINUE\n"
|
||
"\\b DOWN THIS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b OR SHOW MERCY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b IT DOES NOT MATTER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b EITHER WAY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU ARE QUITE LOST,\n"
|
||
" AREN'T YOU...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b I HAVE A PROPOSITION FOR YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU.^10\n"
|
||
"\\b KRIS.^10\n"
|
||
"\\b SUSIE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b COME FIND ME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TRAVERSE THE GREY DOORS UNTIL YOU \n"
|
||
"REACH THE GOLDEN CORRIDOR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b DEFEAT THE ONE THAT CARRIES \n"
|
||
"\\b YOUR OWN ESSENCE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b AFTERWARDS,^20 I CAN CLEANSE YOU\n"
|
||
"\\b OF YOUR SIN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b I CAN SET YOU FREE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b I SHALL SEE YOU SOON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOW REMARKABLE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT SEEMS YOU HAVE REALIZED \n"
|
||
"\\b THE FUTILITY OF YOUR ACTIONS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU CANNOT CHANGE\n"
|
||
"\\b THE END CONDITION\n"
|
||
"\\b THROUGH SHEER WILL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THE ENEMIES THAT YOU MISSED\n"
|
||
"\\b HAVE HIDDEN AWAY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b YOU NO LONGER HAVE\n"
|
||
"\\b TO WORRY,\n"
|
||
"\\b KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b BUT EVEN STILL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b MEET WITH ME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DreamGive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieBed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieBedCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisBed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisBedCutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisDream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Road"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LadderPieceTextbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".pack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No description given"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Default (English)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The default, original version\n"
|
||
"of the script."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lesser Dog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ldog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Ignore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Comfort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Comfort"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "shield"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Play"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sorry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shut up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You hit me???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I want\n"
|
||
"you dead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wanted to see what happened"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RalseiStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DogStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS,^05 THIS ISN'T A \n"
|
||
"FAIR OR CLEVER TRAP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS YET ANOTHER \n"
|
||
"ASSAULT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WOULD'VE EXPECTED \n"
|
||
"YOU TO HAVE,^10 SAY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WRITTEN A LOVELY,^05 \n"
|
||
"FLATTERING LETTER \n"
|
||
"AS A TRICK!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\toh, ^05papyrus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tdo you think i'd just\n"
|
||
"\\tlet them by after\n"
|
||
"\\twhat i've been through?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tafter what they've done\n"
|
||
"\\tto me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT THE HELL IS \n"
|
||
"THAT SUPPOSED TO \n"
|
||
"MEAN???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\toh,^05 you wouldn't know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 THAT WAS \n"
|
||
"RATHER UNEXPECTED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT DO NOT BE \n"
|
||
"THAT ALARMED!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I SHALL KEEP HIM \n"
|
||
"ON THE STRONGEST OF \n"
|
||
"LEASHES!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WELL,^10 METAPHORICALLY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FROM HERE ON,^05 YOU \n"
|
||
"WILL ENCOUNTER FAIR \n"
|
||
"CHALLENGES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEY WILL NOT BE \n"
|
||
"SUDDEN ASSAULTS \n"
|
||
"YOU COULDN'T PREDICT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WILL MAKE SURE \n"
|
||
"OF THAT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IN ANY CASE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AS LONG AS YOU \n"
|
||
"SEE ROAD,^05 YOU'LL \n"
|
||
"SEE TRAPS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEH!^10 HEH!^10 HEH HEH\n"
|
||
"!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CutsceneZone (1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS!!!^05\n"
|
||
"THAT DIDN'T DO \n"
|
||
"ANYTHING!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\thmm."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tboss,^05 i need you to\n"
|
||
"\\tunderstand."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou do a lotta talk,\n"
|
||
"\\tbut not enough\n"
|
||
"\\tpersuasion."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT DID I SAY \n"
|
||
"ABOUT CALLING \n"
|
||
"ME--^10 "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tyou can't seem to focus."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou wouldn't be able\n"
|
||
"\\tto stand whatever is\n"
|
||
"\\tin that envelope."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NO, NO.^10\n"
|
||
"HE'S RIGHT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I MUST PROVE MYSELF \n"
|
||
"WORTHY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FINE,^05 SANS!!!^05\n"
|
||
"I ACCEPT YOUR\n"
|
||
"CHALLENGE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UHMMM,^10 SANS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WAS EXPECTING A \n"
|
||
"BIT MORE THAN,^05 WELL,^10\n"
|
||
"AN ASSAULT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I FIGURED THAT IT \n"
|
||
"WOULD'VE BEEN A \n"
|
||
"TRICK!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LIKE MAYBE YOU \n"
|
||
"WRITE A VERY NICE, \n"
|
||
"FLATTERING LETTER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEN BACKSTAB THEM \n"
|
||
"WHILE THEY'RE \n"
|
||
"DISTRACTED!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HUMAN!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE YOU'RE READY \n"
|
||
"FOR THIS INCREDIBLE \n"
|
||
"CHALLENGE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CREATED BY MY \n"
|
||
"INCREDIBLY TALENTED \n"
|
||
"BROTHER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS SURELY \n"
|
||
"SOMETHING THAT YOU \n"
|
||
"CANNOT PASS UP!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RemoveBandage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Black2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DrawWeapon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ToyKnife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AlBat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Li'l UFO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ufo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm \n"
|
||
"just a \n"
|
||
"li'l \n"
|
||
"UFO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Can I \n"
|
||
"land \n"
|
||
"some\n"
|
||
"where?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The \n"
|
||
"sky is \n"
|
||
"too \n"
|
||
"busy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hello \n"
|
||
"earth-\n"
|
||
"lings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Encourage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Construct;`32"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please \n"
|
||
"move \n"
|
||
"slowly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I can \n"
|
||
"finally \n"
|
||
"land"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rod"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LilyPods"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Uno!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UNO!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"UNO!\n"
|
||
"^10GET BONED, \n"
|
||
"BONEHEAD!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"UNO!\n"
|
||
"^10I CAN SMELL \n"
|
||
"VICTORY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Uno."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Uno!^10\n"
|
||
"So close..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Uno.^10\n"
|
||
"Get drawing, punk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Uno!\n"
|
||
"^10Oops,^10 sorry!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Uno!\n"
|
||
"^10I've got this!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Dating Start!`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Dating Fight!`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Enemy Approaching`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Stronger Monsters`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"sans.`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Song That Might Play When You Fight Sans`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Spear of Justice`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Beta Undyne Battle`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Spider Dance`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Mad Mew Mew`From UNDERTALE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Rude Buster`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Checker Dance`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Pandora Palace`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Attack of the Killer Queen`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NOW'S YOUR CHANCE TO BE A`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BIG SHOT`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Elegant Entrance`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Smart Race`From DELTARUNE\n"
|
||
"By Toby Fox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Rude Encounter`From DELTATRAVELER\n"
|
||
"By RENREN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ruder Monsters`From DELTATRAVELER\n"
|
||
"By RENREN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Battle Against A Rude Opponent`From DELTATRAVELER\n"
|
||
"By LazyGales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Battle Against An Unsettling Opponent`From Earthbound\n"
|
||
"By Keiichi Suzuki & Hirokazu Tanaka"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FLOWEY`From DELTATRAVELER\n"
|
||
"By RENREN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Porky's Mayhem`From DELTATRAVELER\n"
|
||
"By LazyGales"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Eye for an Eye`From GG!UNDERFELL\n"
|
||
"By TheTuneHero"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Frankness`From UNDERTALE: Papyrus's Belief\n"
|
||
"By Nikolas"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sandstorm Approaching`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Deal 'Em Out`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By emBer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Fever Pitch`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Forlorn`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Protocol`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Apprehension`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Showdown!`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Guns Blazing`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Some Point of No Return`From UNDERTALE Yellow\n"
|
||
"By MasterSwordRemix & MyNewSoundtrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "invalid localizer key "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "INVALID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Loox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "loox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've got \n"
|
||
"my eye \n"
|
||
"on you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't \n"
|
||
"point \n"
|
||
"that \n"
|
||
"at me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Quit \n"
|
||
"staring \n"
|
||
"at me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What an \n"
|
||
"eyesore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"How \n"
|
||
"about a \n"
|
||
"staring \n"
|
||
"contest?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Don't Pick On"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Please \n"
|
||
"don't \n"
|
||
"pick on \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You rude \n"
|
||
"little \n"
|
||
"snipe!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Finally \n"
|
||
"someone \n"
|
||
"gets it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I won't \n"
|
||
"pick on \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The \n"
|
||
"human \n"
|
||
"won't \n"
|
||
"pick on \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But what \n"
|
||
"about \n"
|
||
"the \n"
|
||
"girl?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QuitProtection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PartyMemberSel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pmemsel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Use "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " on"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "snd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "torid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "toridhd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MainMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mmenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "STAT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CELL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayerInfo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pinfo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lv "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"hp "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"g "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "USE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "INFO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DROP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "stats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "< >"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\"Paula\"\n"
|
||
"\n"
|
||
"LV 3\n"
|
||
"HP "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WEAPON: Clean Pan\n"
|
||
"ARMOR: Big Ribbon\n"
|
||
"MONEY: 5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StatsPortrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MINI PARTY MEMBER DOES NOT EXIST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "<color=#FF8080FF>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\"\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"LV "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"HP "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"AT "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
"DF "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
")\n"
|
||
"MG "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
"EXP: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"NEXT: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"ARMOR: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"GOLD: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "su"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fr"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cell"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Call Home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Otherworldly Mom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toriel's Phone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DebugMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "debug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flag Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Session Flag Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scene Warp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noclip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Inventory Editor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Toggle TestHUD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Encounterer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MenuSlide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Test Area"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Test Room - Tunnel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ruins - Entrance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ruins - Leaf Pile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ruins - Mouse Hole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ruins - Home"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Box Road"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Twoson Caves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Happy Happy Village"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LOSTCORE - End"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Spaghetti"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Peaceful Rest Valley"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lilliput Steps Cave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Dogi Checkpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Bunny House"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Dog House"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Cave Entrance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Snow Pile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Under Bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdin - Town"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Waterfall - Checkpoint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "waterfall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ruins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "snowdin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lostcore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mighty Bear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Hug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shoo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pillar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "g"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mobile Sprout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sprout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Water"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!WaterX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DPAD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BUTTON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ButtonStyle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Widescreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlackScreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reticle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DPADStyle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "xbone"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nin82"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nin91"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nin06"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "x360"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "spear"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nx64"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ButtonGFX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "blank"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLAIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "COLORS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NEON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HIDDEN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-PS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-PLUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NIN'82"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-NIN'82"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NIN'91"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-NIN'91"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NIN'06"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-NIN'06"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "360"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-360"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOULTUT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PBONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SBONE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SPEAR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LEG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NX64"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-NX64"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GEN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-GEN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LETTER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-LETTER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BLANK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-BLANK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-SOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-BOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SEXBOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TEST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-TEST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moldessa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "moldessa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(slime \n"
|
||
"sounds)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hsh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Krr..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Switch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lie Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "unused"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moldsmal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "moldsmal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Burble \n"
|
||
"burb..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Squorch\n"
|
||
"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*Slime \n"
|
||
"sounds*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*Sexy \n"
|
||
"wiggle*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Imitate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flirt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "F5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MASH "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MASH [{0}]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Timer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Timer-Shadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mondo Mole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mondo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Play Rough"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Lecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Disrupt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You have done \n"
|
||
"excellently to \n"
|
||
"defeat me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"It is a shame \n"
|
||
"that you murdered \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Because now you \n"
|
||
"will need to make \n"
|
||
"a difficult decision."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I will let you \n"
|
||
"find that out \n"
|
||
"yourself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Goodbye."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mr.Batty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "batty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Assure"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hey hey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Squeak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Du nu nu \n"
|
||
"nu nu nu \n"
|
||
"nu nu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm \n"
|
||
"listening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Whoa \n"
|
||
"whoa \n"
|
||
"whoa \n"
|
||
"whoa"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Thank \n"
|
||
"you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fullbody"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BLG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tam in here.^10\n"
|
||
"*\\tboing!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\t...^15\n"
|
||
"*\\tyou ^N, ^10yes?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti hear you two people\n"
|
||
"\\tand not one.^05\n"
|
||
"*\\tding!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti also hear magic man want\n"
|
||
"\\tto see you.^05\n"
|
||
"*\\tbut who magic man?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thuh?^05\n"
|
||
"*\\tyou name actually kris?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tmaybe dream not real.^10\n"
|
||
"*\\tzoom!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KIWI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tyou do violence ding?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twho you fooling zoom?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti hear magic man want\n"
|
||
"\\tto see you.^05\n"
|
||
"*\\tbut who magic man?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thuh?^05\n"
|
||
"*\\thow i know name?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thad weird dream.^10\n"
|
||
"*\\tzoom!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thuh?^05\n"
|
||
"*\\tyou friend name susie?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thuh?^05\n"
|
||
"*\\tyou friend name noelle?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Quest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ti have thing to show!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tready zoom?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Arrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LeftArrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RightArrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MusicID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MusicID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1v1ThemeHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1v1Theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1v1ThemePlay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1v1ThemeDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1v1PapWarning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NormalThemeHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NormalTheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NormalThemePlay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NormalThemeDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TenseThemeHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TenseTheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TenseThemePlay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TenseThemeDescription"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "press {0} to preview normal theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "press {0} to preview tense theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "press {0} to preview theme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "press {0} to exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Menu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[{UTInput.GetKeyName(array6[i])}]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "deeploop2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Napstablook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "napstablook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i'm \n"
|
||
"fine, \n"
|
||
"thanks."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"just \n"
|
||
"pluggin \n"
|
||
"along..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"nnnnnn\n"
|
||
"ggghhh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cheer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "what the...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "h-^10how did you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you used her to \n"
|
||
"kill me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"all just because \n"
|
||
"i wanted to take \n"
|
||
"a nap..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "why......"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"oh no, i'm really \n"
|
||
"sorry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"to be honest, the \n"
|
||
"monsters here aren't \n"
|
||
"really hostile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"they're mostly just \n"
|
||
"really sad."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"they mostly just \n"
|
||
"spook easily."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"but if you need \n"
|
||
"to get home, i'll \n"
|
||
"get outta your way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "what?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "really?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "uh oh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"oh i'm \n"
|
||
"REAL \n"
|
||
"funny."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"didn't \n"
|
||
"you want \n"
|
||
"to beat \n"
|
||
"me up?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"go \n"
|
||
"ahead, \n"
|
||
"do it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"what's \n"
|
||
"wrong?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We need to\n"
|
||
"get stronger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayerNeon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Neon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "neon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "neonhard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "h"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ness"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Paula..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Finish the fight...^15\n"
|
||
"for me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ness,^05 please get up!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You can't die!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The world needs you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ness,^05 PLEASE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You...^10 monsters..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "depressedx"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "smile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisFakeSOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeSOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "spdmulti"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ObjectNull x "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ObjectNull"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " @ 0x%08x"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ContentSetting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LowGraphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AutoButton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StartingFlavor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AutoRun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RunAnimations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EasyMode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HardIdle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HardHop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HopBack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IdleNormal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "icecap: starting spin at "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " distance and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " angle!!!!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Astigmatism Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Astigmatism Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Astigmatism Chase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "undynes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Something broke when handling party member "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "unhappy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Slide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pau"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "eyehold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ignore Raycast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "runb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "owplayer: Movement Restore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "owplayer: Movement Revoke"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Special Freeze"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Special UnFreeze"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "player sliding: SetMovement() cancelled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "core"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimsalot Idle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimsalot Precharge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimsalot Charge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid asset pack tried to load "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".json"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".png"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".wav"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".ttf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".otf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*.pack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Impact"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "smash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU HAVE \n"
|
||
"TRIUMPHED OVER THE \n"
|
||
"PUZZLE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND IT DID NOT \n"
|
||
"EXPLODE^05, EITHER!^05\n"
|
||
"IMPRESSIVE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT THE NEXT PUZZLE \n"
|
||
"SHALL NOT BE SO \n"
|
||
"SAFE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HOPE YOU'RE SKILLED \n"
|
||
"AT FOLLOWING SETS \n"
|
||
"OF RULES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HEH HEH HEH HEH \n"
|
||
"NYEH!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OH,^05 HELLO THERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT ARE YOU \n"
|
||
"TALKING ABOUT?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT???^05\n"
|
||
"THAT'S RIDICULOUS!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HE'S BEEN DILIGENTLY \n"
|
||
"LISTENING TO ME TALK,^05\n"
|
||
"RIGHT TO THE SID--"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I...^05 THOUGHT HE WAS \n"
|
||
"BEING UNUSUALLY \n"
|
||
"QUIET."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHERE COULD HE...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 HE'S OVER THERE \n"
|
||
"AT THE NEXT PUZZLE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO HE DID GET \n"
|
||
"AWAY BEFORE I COULD \n"
|
||
"GET OVER THERE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "APOLOGIES FOR THAT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I DO KNOW THAT \n"
|
||
"HE IS AT THE \n"
|
||
"PUZZLE AHEAD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I CAN EVEN SEE \n"
|
||
"HIM FROM HERE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO YOU ALL ARE \n"
|
||
"SAFE FROM HIM FOR \n"
|
||
"NOW."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BUT,^05 AH..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE IS ANOTHER \n"
|
||
"PUZZLE HERE FOR \n"
|
||
"YOU TO SOLVE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WAS GOING TO \n"
|
||
"MAKE IT INTO THE \n"
|
||
"SHAPE OF MY FACE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT SANS WANTED IT \n"
|
||
"TO BE MORE \n"
|
||
"INTIMIDATING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO I MADE IT INTO \n"
|
||
"HIS FACE INSTEAD!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT I AM UNSURE \n"
|
||
"OF THE SOLUTION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FEEL FREE TO STAND \n"
|
||
"BY WHILE I FIGURE \n"
|
||
"IT OUT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU TOTALLY SHOULD \n"
|
||
"NOT PUSH ANY COOL \n"
|
||
"RED BUTTONS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT ARE JUST IDLY \n"
|
||
"LAYING ABOUT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NYEH HEH HEH..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Parsnik"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "parsnik"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hisssss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Herssss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Theirsss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hiss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Devour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't \n"
|
||
"Be Rude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SHIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Eat Your \n"
|
||
"Green \n"
|
||
"Tasty \n"
|
||
"Snakes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ate \n"
|
||
"Your \n"
|
||
"Green \n"
|
||
"Snakes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sprite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "max"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "paula"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Apologize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "X-Slash;Physical Damage`40"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Red Buster;Deals RED Damage`60"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N!Dual Heal;Heals Everyone`50"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "X-Slash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EnemyHP2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b WELL DONE,^10 KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT APPEARS\n"
|
||
"\\b WE HAVE FOUND\n"
|
||
"\\b AN ESSENCE HOLDER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b TAKE A LOOK AT THE SOULS\n"
|
||
"\\b IN THIS ROOM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b NOTICE THE COLOR OF YOUR SOUL,^10\n"
|
||
"\\b AS WELL AS HERS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b THIS INDICATES A CONNECTION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THOUGH...\n"
|
||
"\\b WITH HER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT APPEARS...\n"
|
||
"\\b HER CONNECTION IS NOT\n"
|
||
"\\b STRONG ENOUGH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT IS SPREAD ACROSS FOUR HUMANS\n"
|
||
"\\b IN THIS WORLD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b AND THEIR WILL TO PROCEED\n"
|
||
"\\b IS NOT AS HIGH\n"
|
||
"\\b AS YOUR OWN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b HOWEVER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b SHE SEEMS TO BE CARRYING\n"
|
||
"\\b AN IMPORTANT OBJECT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b I WONDER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b WOULD SHE BENEFIT YOUR CAUSE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b AND IF SO..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b WOULD YOU ALLOW HER TO DO SO?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nothing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Paula\n"
|
||
"should\n"
|
||
"join us"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CellDoor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RoomShading"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TimeFreeze"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOULs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PaulaS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soulll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ActionFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Y...^10 you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No...^10 NO...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I...^10 WON'T GIVE \n"
|
||
"UP!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I WON'T DIE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I can't..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ScreenCrack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PencilStatue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FuzzyPickles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PFlagEditorBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "- SESSION FLAG EDITOR -"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Verticall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Don't Pay"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mech"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "backleft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "frontright"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "backright"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "frontleft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "porky"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Topple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!XTopple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"and Paula moved\n"
|
||
" to topple the mech legs!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"moved to topple\n"
|
||
" Porky's mech legs!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well, well, well.\n"
|
||
"Looks like you bested \n"
|
||
"me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But I'm not done \n"
|
||
"just yet."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"As you can see,^05 \n"
|
||
"my pathetic little \n"
|
||
"mech is still alive."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"One more hit,^05 and \n"
|
||
"it explodes and \n"
|
||
"dies."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You'll be rewarded \n"
|
||
"with EXP if you \n"
|
||
"strike it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But if you let \n"
|
||
"it live,^05 then I \n"
|
||
"get to run away \n"
|
||
"with no punishment!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What'll you do,^05 you \n"
|
||
"self-righteous moron?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W-^05what did you...\n"
|
||
"^05I thought you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"D-^05Doesn't matter!\n"
|
||
"^05I'll still crush \n"
|
||
"you!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(Oh god why doesn't \n"
|
||
"this thing have a \n"
|
||
"NORMAL ray???)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HAHAHAHA!!!^05\n"
|
||
"You IDIOTS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"As long as my \n"
|
||
"machine's eye is \n"
|
||
"closed,^05 you can't \n"
|
||
"hurt it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "And you know what?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'll make it even \n"
|
||
"harder for you to \n"
|
||
"do so!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You PESTS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You knew what to \n"
|
||
"do all along,^05 didn't \n"
|
||
"you???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'll make you PAY \n"
|
||
"for that!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I bet you're so \n"
|
||
"stumped as to what \n"
|
||
"to do..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Well,^05 you can GIVE \n"
|
||
"UP!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HAHAHAHA!!!\n"
|
||
"^05I can't believe you \n"
|
||
"actually killed it \n"
|
||
"to spite me!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Did you honestly \n"
|
||
"think it WANTED to \n"
|
||
"hurt you???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ABSOLUTELY NOT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And you know what \n"
|
||
"the best part is?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT WON'T DO \n"
|
||
"ANYTHING TO ME!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Constantly time-\n"
|
||
"traveling has made \n"
|
||
"me invincible!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'll just be able \n"
|
||
"to get away \n"
|
||
"anyway!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SO LONG,^05 LOSERS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HA!^05\n"
|
||
"You've fallen into \n"
|
||
"my trap!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Get Random Flavor Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"There is\n"
|
||
"something\n"
|
||
"weird\n"
|
||
"happening"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"For your\n"
|
||
"own good"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You must\n"
|
||
"become\n"
|
||
"stronger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nevermind"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We will\n"
|
||
"eradicate\n"
|
||
"them all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FreezeSoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stupid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DeadCultists"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Did you think that \n"
|
||
"I'd just RUN AWAY???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This thing still \n"
|
||
"has enough energy for \n"
|
||
"me to kill you in \n"
|
||
"ONE FELL SWOOP!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I just wanted to \n"
|
||
"make you fight this \n"
|
||
"mech that DIDN'T want \n"
|
||
"to even fight!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "W-^05what did you...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"...NESS???\n"
|
||
"^05How'd you...?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This isn't over,^05 \n"
|
||
"losers!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ness,^05 I'll be seeing \n"
|
||
"you and Paula very \n"
|
||
"soon..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You'll pay for this!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ball"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "isBlue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "orange"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MirrorPlayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Glow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Inner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "activated"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Activate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "On (Blue)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "On (Orange)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Climb"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chilldrake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ti'm over here."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tnah.^05\n"
|
||
"*\\tlook over the big ol' mound."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\theya.^05\n"
|
||
"*\\thow was the fall?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\toh,^05 MY ugly mug?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "shocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractQCEnd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "toplayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SittingBunnies"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QCSis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TableItems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doobie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stream header has already been read for this file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannot deserialize record of type "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Exception while processing {0} at position 0x{1:X8} (error occured around 0x{2:X8})"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "<unknown type>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unsupported PrimitiveType "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid string length field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Could not automatically find type for "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rough Mole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mole"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Toss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!XDistract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LV "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "losingit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "flame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "glare"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "insane"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Talk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "distracted"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " turn."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " turns."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dmg"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "tired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*huff*^15 really...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you really think...^10 i'll \n"
|
||
"just leave myself open \n"
|
||
"like that?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"giving you another chance \n"
|
||
"to screw me over?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i'm not talking."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"why...^15 why the hell do \n"
|
||
"YOU care?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you really wanna get \n"
|
||
"chummy with me?^10\n"
|
||
"especially NOW?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"after i tried killing \n"
|
||
"you multiple times and \n"
|
||
"admitted to attacking \n"
|
||
"an orphan?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"and especially after all \n"
|
||
"that i've been through."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you're nuts."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "w-^10well..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i...^15 already said."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"she's one with the \n"
|
||
"wind."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"b-^10but i ran away \n"
|
||
"before i could see \n"
|
||
"her die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*huff*...^15 *puff*..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you...^10 you really never \n"
|
||
"give up,^05 do you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i'm on my last legs here,^05 \n"
|
||
"kris."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"don't say i didn't warn \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i've been waiting for \n"
|
||
"this moment for a long \n"
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"to finally get my revenge \n"
|
||
"on humanity,^05 and rid this \n"
|
||
"world of its problems,^05 once \n"
|
||
"and for all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"but yet...^10\n"
|
||
"out of all potential \n"
|
||
"timelines..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"it had to be against \n"
|
||
"you three?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"what an insulting \n"
|
||
"fate."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and the worst part?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"the look on your face,^05 \n"
|
||
"how confused you seem..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you're COMPLETELY \n"
|
||
"oblivious to what you did \n"
|
||
"to me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"it's like the universe \n"
|
||
"wants to see me \n"
|
||
"lose it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and,^05 y'know...."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "if you keep resisting..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "then i WILL lose it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"just make things easier \n"
|
||
"for both of us..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"and let me rip that \n"
|
||
"soul out of your \n"
|
||
"cold,^05 dead body."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you and your damn \n"
|
||
"\"determination\"."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"all living things lose \n"
|
||
"the will to live at \n"
|
||
"some point."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"for you, that point \n"
|
||
"is NOW."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mhmm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"all of you looked \n"
|
||
"shocked,^05 and yet you \n"
|
||
"barely dodged it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you didn't know how \n"
|
||
"to avoid the pitfall,^05 \n"
|
||
"did you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"what the hell kind of \n"
|
||
"power do you have?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "of course,^05 of course."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you knew exactly how \n"
|
||
"to avoid such an \n"
|
||
"unavoidable pitfall."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"almost like you're \n"
|
||
"playing god or something."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"all you humans deserve to \n"
|
||
"die at the hands of \n"
|
||
"monsterkind."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(Unfocused)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BGTileBottomLayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BGTileTopLayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonesFront"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonesBack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TopGradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BottomGradient"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TheBoneThatCould"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MovingPlatform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "splithead"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "heh^15 heh^15 heh^05..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"so what goes 'round...^15\n"
|
||
"comes 'round..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "what's up,^15 susie...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you expecting me to \n"
|
||
"cry out in pain?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"do you honestly \n"
|
||
"think that this avenges \n"
|
||
"that orphan?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ARE YOU STUPID!?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AS IF HER FAMILY \n"
|
||
"CARES THAT SHE'S DEAD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Formation2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "heh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "heheheh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"heheheheheheHEHEHAHAHA\n"
|
||
"HAHAHAHAHAHA!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GIVE ME YOUR SOUL!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GIVE IT TO ME!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WON'T BE DENIED \n"
|
||
"AGAIN!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I WILL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i will..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i...^10 i'll kill..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "it's...^15 so cold..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"the cruelty...^15\n"
|
||
"of fate..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"h^05o^05w^05.^05.^05.^20\n"
|
||
"c^05-^15c^05o^05u^05l^05d^05.^05.^05."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ".^15.^15.^15.^15."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ready?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "so..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you three are ganging \n"
|
||
"up on me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "some heroes you are."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"to think you ruined \n"
|
||
"my life..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"and came back to \n"
|
||
"ruin it again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "heheheheh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you're gonna get what \n"
|
||
"you deserve."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and me...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm \n"
|
||
"gonna \n"
|
||
"have a \n"
|
||
"great \n"
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wind"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tnah."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti've got you right where\n"
|
||
"\\ti want you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ty'know,^05 every time i've\n"
|
||
"\\theld onto hope,^05 it's just\n"
|
||
"\\teroded away."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tit's about time you felt\n"
|
||
"\\twhat i felt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tlike i'd tell you about\n"
|
||
"\\thow i felt."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tyou should know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou can't even help\n"
|
||
"\\tyourselves against me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tnow you're interesting me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\thow many have you killed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyeah i do.^05\n"
|
||
"*\\ttell me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyeah,^05 i think your\n"
|
||
"\\tdusty,^05 stained clothes\n"
|
||
"\\tspeak to that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tso i truly am\n"
|
||
"\\tdoing a service."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthe entirety of reality\n"
|
||
"\\twould benefit from your\n"
|
||
"\\tdeaths."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ttime to die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\t37 people."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\t40 in a minute."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou're really getting my\n"
|
||
"\\texpectations up,^05 but\n"
|
||
"\\ti don't believe you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tnow enough talking."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vanish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "QC-cutscene"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHO GOES THERE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... I HAVEN'T SEEN \n"
|
||
"YOUR FACES AROUND \n"
|
||
"HERE BEFORE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"EXCEPT FOR THE \n"
|
||
"DEER LADY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHICH IS STRANGE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I AM KNOWN BY \n"
|
||
"MANY NAMES,^05 BUT \n"
|
||
"YOU MAY CALL ME..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE GREAT PAPYRUS!!!^10\n"
|
||
"THE CLEVEREST KILLER \n"
|
||
"IN THE UNDERGROUND!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WAIT A SECOND.^10\n"
|
||
"STOP RIGHT THERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YOU,^05 IN THE GREEN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SOMETHING ABOUT \n"
|
||
"YOU SEEMS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FAMILIAR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NO,^05 BUT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LET ME CHECK \n"
|
||
"MY RECORDS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I GET THE FEELING \n"
|
||
"THAT THEY MAY BE \n"
|
||
"A..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sentry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS!!!^15\n"
|
||
"WHAT THE HELL ARE \n"
|
||
"YOU DOING?!?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU ARE SO \n"
|
||
"UNREFINED AND \n"
|
||
"BARBARIC!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\t...but boss,^05 it was just\n"
|
||
"\\tstanding there..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH MY GOD,^05 DO NOT \n"
|
||
"CALL ME THAT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WASN'T,^05 BUT \n"
|
||
"SANS CERTAINLY DID!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HE WAS TRYING TO \n"
|
||
"STEAL THEIR HUMAN \n"
|
||
"SOUL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT HE SEEMS TO \n"
|
||
"HAVE FORGOTTEN THAT \n"
|
||
"I NEED TO DO THAT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I MUST BECOME A \n"
|
||
"MEMBER OF THE ROYAL \n"
|
||
"GUARD!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I MUST... ^15ASSIST IN \n"
|
||
"THE ERADICATION OF \n"
|
||
"HUMANITY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YES..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT WOULD BE TOO\n"
|
||
"SIMPLE TO KILL YOU \n"
|
||
"NOW..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS BUT A MANNER\n"
|
||
"OF CULTURE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I MUST CATCH YOU\n"
|
||
"IN ONE OF MY MANY\n"
|
||
"TRAPS AND PUZZLES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I AM NOT A WILD \n"
|
||
"MONSTER LIKE... ^10\n"
|
||
"WELL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SANS!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tc'mon boss, gimme some\n"
|
||
"\\tslack."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti deal with my\n"
|
||
"\\tvictims to the point."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WE ARE NOT \n"
|
||
"DISCUSSING THIS \n"
|
||
"MATTER RIGHT NOW!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU WILL ACCOMPANY \n"
|
||
"ME THIS VERY \n"
|
||
"INSTANT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THERE IS A TRAP \n"
|
||
"THAT I NEED TO \n"
|
||
"FINE-TUNE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AS FOR YOU THREE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"COME FORTH...^10\n"
|
||
"IF YOU DARE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEHEHEHEHEHE\n"
|
||
"HEHEHEHEH!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SansUF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CutsceneColliders"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SansPhotobookText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IS...^10 EVERYTHING \n"
|
||
"THAT YOU SAID...^10 \n"
|
||
"TRUE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tpapyrus...^10\n"
|
||
"*\\tyou don't...^10\n"
|
||
"*\\tunderstand..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WAIT!!!^05 STOP!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YES,^05 I DIDN'T DIE!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A MIRACLE I GRABBED \n"
|
||
"THE LEDGE AFTER \n"
|
||
"BEING KICKED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BUT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WASN'T KICKED \n"
|
||
"FOR NO REASON,^05 \n"
|
||
"I IMAGINE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kneel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SANS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I KNOW THAT YOU'RE \n"
|
||
"ASLEEP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE FIRST TIME YOU \n"
|
||
"SLEPT IN A LONG,^05 \n"
|
||
"LONG TIME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT THE WAY YOU'VE \n"
|
||
"BEEN ACTING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS SO UNLIKE \n"
|
||
"THE BROTHER I \n"
|
||
"GREW UP WITH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE ONE THAT WOULD \n"
|
||
"PLAY TERRIBLE \n"
|
||
"JOKES..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE ONE WHO \n"
|
||
"VALUED HIS FRIENDS \n"
|
||
"AND MEMORIES..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I KNOW THAT YOU \n"
|
||
"WERE VERY RESERVED,^05 \n"
|
||
"EVEN IN THE PAST."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT EVER SINCE WE \n"
|
||
"ARRIVED HERE IN \n"
|
||
"SNOWDIN..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WATCHED AS YOU \n"
|
||
"CHANGED INTO THIS \n"
|
||
"COLD,^05 JADED KILLER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU BEGAN YOUR \n"
|
||
"MURDEROUS SPREE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU PUSHED ME TO \n"
|
||
"SEEK REVENGE ON \n"
|
||
"THE HUMANS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU BASHED MY HEAD \n"
|
||
"IN FOR REFUSING TO \n"
|
||
"FINISH OFF..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I CANNOT HELP BUT \n"
|
||
"THINK..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DO YOU EVEN CARE \n"
|
||
"ABOUT ME \n"
|
||
"ANYMORE...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PreRemoveArmor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PERHAPS WE'LL SEE IF \n"
|
||
"I BECOME ONE WITH \n"
|
||
"THE SNOW OR NOT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RemoveArmor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Armor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PutOnScarf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I OWE ALL OF \n"
|
||
"YOU AN APOLOGY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NONE OF YOU \n"
|
||
"DESERVED ANY OF \n"
|
||
"THIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ESPECIALLY YOU,^05\n"
|
||
"KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"MY ARROGANCE AND \n"
|
||
"DOUBT TRULY BLINDED \n"
|
||
"ME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DO NOT APOLOGIZE,^05\n"
|
||
"MS. NOELLE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS IS NOT YOUR \n"
|
||
"BURDEN TO CARRY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkDownCasualSad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"STARTING TODAY,^05 I \n"
|
||
"TURN OVER A NEW \n"
|
||
"LEAF."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WANT TO START \n"
|
||
"MAKING A POSITIVE \n"
|
||
"MARK ON THE WORLD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND THAT STARTS \n"
|
||
"WITH CEASING MY \n"
|
||
"GOALS OF BECOMING"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A ROYAL GUARDSMAN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AS COOL AS THE \n"
|
||
"TITLE IS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS WRITTEN IN \n"
|
||
"BLOOD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND CONTINUES TO \n"
|
||
"GROW WORSE BY THE \n"
|
||
"DAY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"INSTEAD,^05 I AIM \n"
|
||
"TO HELP THOSE \n"
|
||
"IN NEED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I KNOW MANY PEOPLE \n"
|
||
"AROUND HERE NEED \n"
|
||
"THAT KIND OF HELP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ESPECIALLY WITH HOW \n"
|
||
"COLD THE \n"
|
||
"UNDERGROUND IS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I DO HOPE THAT \n"
|
||
"OTHERS WILL ACCEPT \n"
|
||
"MY CHANGE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THANK YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TAKE CARE,^10\n"
|
||
"YOU THREE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkDownCasual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou weren't supposed to\n"
|
||
"\\thear any of that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AND WHY NOT?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tw-^05well..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tit's...^10 not for you to\n"
|
||
"\\tworry about."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 IT'S EVERYTHING \n"
|
||
"FOR ME TO WORRY \n"
|
||
"ABOUT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU ARE THE ONE \n"
|
||
"THAT STARTED A \n"
|
||
"MURDEROUS SPREE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU PUSHED ME TO \n"
|
||
"HELP WITH YOUR \n"
|
||
"DIRTY WORK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TO THE POINT OF \n"
|
||
"HARMING ME AND \n"
|
||
"PASSERSBY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND ALL THAT PAIN \n"
|
||
"JUST TO END IT \n"
|
||
"ALL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS COMPLETELY \n"
|
||
"AND UTTERLY SELFISH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkUpCasual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IN YOUR QUEST TO \n"
|
||
"RID THE WORLD OF \n"
|
||
"ITS ISSUES..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU BECAME PART OF \n"
|
||
"THE PROBLEM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALL WHILE \n"
|
||
"DISREGARDING WHAT \n"
|
||
"YOU HAD LEFT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THROWING YOUR OWN \n"
|
||
"BROTHER TO THE \n"
|
||
"WAYSIDE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DAMAGING ANY GOOD \n"
|
||
"THIS WORLD HAS TO \n"
|
||
"OFFER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALL FOR REVENGE.^10\n"
|
||
"FOR OBLIVION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LIKE,^10 GOODNESS ME,^05 \n"
|
||
"BROTHER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DON'T YOU THINK I \n"
|
||
"MISS THEM DEARLY,^05 \n"
|
||
"TOO...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS WASN'T EASY \n"
|
||
"FOR ME,^05 EITHER."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT PERHAPS,^05 IT \n"
|
||
"WOULD HAVE BEEN \n"
|
||
"BETTER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TO JUST TAKE WHAT \n"
|
||
"HAS BEEN GIVEN \n"
|
||
"TO YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "INSTEAD OF..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TO THINK YOU ALMOST \n"
|
||
"ENDED THE LIFE OF \n"
|
||
"A CHILD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NOW I KNOW WHY \n"
|
||
"YOU TRIED MAKING ME \n"
|
||
"DO THE SAME THING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti don't know what to\n"
|
||
"\\teven do anymore..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\teverything i've done has\n"
|
||
"\\tbeen so reprehensible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thow can i say that i\n"
|
||
"\\tdeserve a second chance?^10\n"
|
||
"*\\tlet alone allowed to live."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WELL..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CONSIDERING HOW \n"
|
||
"REVILED WE ARE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'M NOT SURE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I DON'T THINK EVEN \n"
|
||
"I COULD EVER FULLY \n"
|
||
"FORGIVE YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HOWEVER..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT DOESN'T MEAN \n"
|
||
"YOU SHOULD GIVE UP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tbut...^10 after everything\n"
|
||
"\\ti've done..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT GOOD WOULD IT \n"
|
||
"DO FOR YOU TO \n"
|
||
"JUST GIVE UP?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF YOU WISH TO \n"
|
||
"MAKE AMENDS,^10 YOU \n"
|
||
"MUST TRY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BESIDES,^05 I HAVE \n"
|
||
"MY OWN PATH OF \n"
|
||
"ATONEMENT TO WALK."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO...^10 WHY DON'T WE \n"
|
||
"WALK IT TOGETHER?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ti...^15 uhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HERE,^05 WHY DON'T I \n"
|
||
"HELP YOU UP."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tbut what about becoming\n"
|
||
"\\ta royal guardsman?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I REALIZED WHEN \n"
|
||
"HEARING YOUR \n"
|
||
"CONFESSION..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I CANNOT SEEK OUT \n"
|
||
"GUARDSMANSHIP \n"
|
||
"ANYMORE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SUCH A TITLE IS \n"
|
||
"WRITTEN IN BLOOD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHY WOULD I WANT \n"
|
||
"TO SHED EVEN MORE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHEN I CAN HELP \n"
|
||
"PEOPLE INSTEAD?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OR AT LEAST TRY \n"
|
||
"TO..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO THAT OLD BATTLE \n"
|
||
"BODY MUST GO."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twell,^05 heh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thopefully undyne doesn't\n"
|
||
"\\tkill you for this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'D BE A LITTLE \n"
|
||
"SHOCKED IF SHE DID."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twell,^05 whatever you say."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I APOLOGIZE ON OUR \n"
|
||
"BEHALF FOR WHAT \n"
|
||
"WE HAVE CAUSED YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I KNOW YOU DON'T \n"
|
||
"OWE US \n"
|
||
"FORGIVENESS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT YOU HAVE HELPED \n"
|
||
"US REALIZE OUR \n"
|
||
"GRAVE REALITIES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHETHER YOU \n"
|
||
"INTENDED TO OR NOT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I ESPECIALLY \n"
|
||
"APOLOGIZE TO YOU,^05 \n"
|
||
"KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU GOT THE BLUNT \n"
|
||
"END OF OUR \n"
|
||
"AGGRESSION."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THANK YOU,^10 MS. \n"
|
||
"NOELLE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LET'S GO HOME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\troger that,^05 boss."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'LL LET THAT ONE \n"
|
||
"SLIDE...^10\n"
|
||
"THIS TIME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkSans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "relief"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "disappointed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PostSansBreathe"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AttackRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tc'mon,^05 susie."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou think i'm not paying\n"
|
||
"\\tattention?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\theheheheh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ty'know,^05 i'm remembering\n"
|
||
"\\tthis one orphan from\n"
|
||
"\\tthe city."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tshe looked a lot like you.^05\n"
|
||
"*\\tsame name,^05 even."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twhen i saw her there,^05\n"
|
||
"\\tglaring at me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twell,^05 let's just say\n"
|
||
"\\tshe's one with the wind\n"
|
||
"\\tnow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tfinally catching on,^05 huh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\theheheh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tunfortunately,^05 i couldn't\n"
|
||
"\\twatch her die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tdidn't want to call too\n"
|
||
"\\tmuch attention to myself,^05\n"
|
||
"\\tafter all."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tbut as for you three..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti'm gonna relish every\n"
|
||
"\\tbit of this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\theheheheheheh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PullKnifeSans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twow,^05 that was fast,^05 kris."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tdidja know what i was\n"
|
||
"\\ttalking about?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\td-^05damn kid...^10\n"
|
||
"*\\talways screwing things\n"
|
||
"\\tup..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\thuh?^10\n"
|
||
"*\\twhy not?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twhat's she gonna do?^05\n"
|
||
"*\\ttell her parents?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tand besides..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou three have had this\n"
|
||
"\\tcoming for a LONG time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RingEye"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ring"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "glove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you want the truth \n"
|
||
"that badly?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fine."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no,^05 she didn't die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you know how i know?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"she didn't turn to \n"
|
||
"dust immediately."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i...^10 i..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i couldn't bring myself \n"
|
||
"to kill a child."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"despite how much i've \n"
|
||
"fallen into this horrible \n"
|
||
"mindset."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"despite how much she \n"
|
||
"looked like susie."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i just couldn't do it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i thought it would be \n"
|
||
"a moment of catharsis..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"to seek some kind of \n"
|
||
"revenge for what \n"
|
||
"happened to me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"but looking down at \n"
|
||
"her,^05 the fear in her \n"
|
||
"eyes..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"it was a reminder \n"
|
||
"of how horrible my \n"
|
||
"life has become."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "realsad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"nobody deserves to live \n"
|
||
"in a place like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i'd already fallen so far.^10\n"
|
||
"there was no going back \n"
|
||
"for me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i figured, the only way \n"
|
||
"to make this world \n"
|
||
"better...^10 was to destroy \n"
|
||
"it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"so i started getting \n"
|
||
"stronger."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"killing the weak and \n"
|
||
"gaining LOVE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"all i needed was a \n"
|
||
"human soul,^05 and i'd \n"
|
||
"finally have the power \n"
|
||
"to end everything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"that way nobody would \n"
|
||
"have to suffer anymore."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "and papyrus..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "he..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "he just didn't get it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"he always saw the good \n"
|
||
"in what this world \n"
|
||
"had to offer."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"despite all the suffering,^05 \n"
|
||
"the pain..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"and the way i tried to \n"
|
||
"get him to see things \n"
|
||
"my way..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"oh, god.^10\n"
|
||
"what did i do to my \n"
|
||
"brother...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i've been so blindsighted \n"
|
||
"by my goal that all i've \n"
|
||
"done is make things \n"
|
||
"worse."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "for both of us."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"for everyone here in \n"
|
||
"snowdin."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "i just..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i thought it would all \n"
|
||
"be worth it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS...?^10\n"
|
||
"YOU..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tsay,^05 where'd the other\n"
|
||
"\\ttwo go?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tdidja do something to\n"
|
||
"\\tupset 'em?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\t(...^10 not surprising.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twell,^05 since you're alone\n"
|
||
"\\tyou should prolly know\n"
|
||
"\\ta few things about battle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\thuh?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou saw orange bullets\n"
|
||
"\\tlast fight?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twhat's up?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\theya."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\toh,^05 sorry about not \n"
|
||
"\\tknockin' on the door\n"
|
||
"\\tbefore entering."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tbesides, you could\n"
|
||
"\\tprobably use my help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tby selling you useful\n"
|
||
"\\tstuff that i don't need,^05\n"
|
||
"\\tof course."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\twhaddya want?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InteractTextBoxSansShop"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tsee ya."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tremember...^10\n"
|
||
"*\\tblue stop signs.^10\n"
|
||
"*\\torange go signs."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "what...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"after the massacre i \n"
|
||
"saw you commit..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"after the torture you \n"
|
||
"put your teammates \n"
|
||
"through..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you're sparing the one \n"
|
||
"person that you had \n"
|
||
"every right to kill."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i...^10 realize how \n"
|
||
"much i've gone off \n"
|
||
"the deep end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "but compared to you...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"only a demented god \n"
|
||
"would have the gall \n"
|
||
"to do something \n"
|
||
"like this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i'm gonna go catch \n"
|
||
"some z's elsewhere."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"you three can wallow \n"
|
||
"in your pathetic \n"
|
||
"existence."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you...^10 little..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"when i...^10 get my hands...^10 \n"
|
||
"on you..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "you'll look...^15 just like...^10 "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NEW SAVE (FORMAT VERSION "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not loading, save version is newer than max supported version ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hash mismatch: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hash mismatch (2): "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File hash discrepancy fixed ("
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " -> "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Error reading new format file\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SAVEFile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid SAVEFile: class is "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "persFlags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "flags array is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "persFlags array is missing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid SAVEFile: class "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " contained in flags"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LEGACY SAVE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Couldn't deserialize file\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid flag type "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "{b:X2}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TimeIcon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MainBoxTS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MainBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SaveFiles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TSBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TSCorners"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Outline"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CurBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RoomBox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Quit Game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Really Quit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Overwrite Slot "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Room"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NameOld"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RoomOld"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LVOld"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TimeOld"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CenterText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File Saved"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Save3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"HP "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EXP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EXP "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"G "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HARDMODETEXT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreditPage1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hardmode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DreamObjects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wind"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisDouble"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RemoveSoulDream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoulDream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoulThrowDream"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DreamBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleBedSide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RAGE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LightsOff"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blanket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Boredom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Curiosity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It was horrible"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm fine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RemoveSoulCollapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StumbleWalkUpSoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StumbleWalkDown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HairFlipZombie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisEye"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GasterBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlurrySoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BedSoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHICH TORSO\n"
|
||
"\\b DO YOU PREFER?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHICH LEGS\n"
|
||
"\\b DO YOU PREFER?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THIS^15\n"
|
||
"\\b IS YOUR BODY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b DO YOU ACCEPT IT?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Choice"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THEN LET US BEGIN\n"
|
||
"\\b ANEW."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b EXCELLENT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b TRULY^15 EXCELLENT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b NOW,^15 LET US SHAPE\n"
|
||
"\\b ITS MIND^15 AS YOUR OWN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHICH HEAD\n"
|
||
"\\b DO YOU PREFER?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IT APPEARS\n"
|
||
"\\b WE HAVE RUN OUT\n"
|
||
"\\b OF TIME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WE SHALL CONTINUE THIS\n"
|
||
"\\b^15 VERY,^15 VERY SOON."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Collapse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StumbleWalkUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SoulUnderBed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InsertSoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DoorInteract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "smug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreepySmile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GonerCreatorMain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "happy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WE FINALLY\n"
|
||
"^15\\b HAVE TIME\n"
|
||
"^15\\b FOR A HEART TO HEART."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SO,^15 ^N."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b I AM SURE IT IS EXHAUSTING^15\n"
|
||
"\\b TO BE TETHERED^15\n"
|
||
"\\b TO KRIS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHY DON'T I OFFER YOU^15\n"
|
||
"\\b AN OPPORTUNITY^15\n"
|
||
"\\b TO ESCAPE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b I SHALL ALLOW YOU^15\n"
|
||
"\\b TO CRAFT^15\n"
|
||
"\\b A VESSEL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b LET US^15\n"
|
||
"\\b BEGIN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "called base MakeDecision for some reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lol you died on the green attack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What would \n"
|
||
"you like \n"
|
||
"to buy?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Thank you \n"
|
||
"so much!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Changed your \n"
|
||
"mind?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You don't \n"
|
||
"have enough \n"
|
||
"GOLD."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You don't \n"
|
||
"have enough \n"
|
||
"space."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A cool item."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A cool knife"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A cool self \n"
|
||
"insert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What would \n"
|
||
"you like \n"
|
||
"to talk \n"
|
||
"about?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Talk4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What would \n"
|
||
"you like \n"
|
||
"to sell?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Thanks for \n"
|
||
"that!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We are \n"
|
||
"not accepting \n"
|
||
"that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "InfoPanel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ConfirmMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Buy it for\n"
|
||
"{itemPrices[buyIndex]}G ?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sell the\n"
|
||
"{Items.ShortItemName(Util.GameManager().GetItem(buyIndex))}?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SelectionMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SellMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "G - "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "G"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Space"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HEALS {0} HP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WEAPON {0} AT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ARMOR {0} DF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieIcon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StatIcons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ATK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DEF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Worth "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not buying"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\t..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\theh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tyou know me, kris.^10\n"
|
||
"*\\ti'm not much of a talker."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"side`*\\tand when it comes to THAT\n"
|
||
"\\tstuff,^05 well..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\t... let's just say i'm not\n"
|
||
"\\tfeeling any more chatty."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"concerned`*\\tespecially with susie and\n"
|
||
"\\tnoelle around."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"sad`*\\tadmittedly, it's...^15 pretty tiring\n"
|
||
"\\tnot rushing things here.^10\n"
|
||
"*\\tafter so long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\tbut the last thing any of us\n"
|
||
"\\tneed is for things to get\n"
|
||
"\\tmore complicated."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"neutral`*\\twe've all dealt with enough\n"
|
||
"\\tstress for one lifetime."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\tand besides..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"empty`*\\tmaybe don't stick your nose\n"
|
||
"\\twhere it doesn't belong."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"empty`*\\tyou don't know what kind of\n"
|
||
"\\tdark secrets you'll find."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wink`*\\t... and regret knowing about."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "neutral`*\\tnow gimme back my key."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"neutral`*\\thuh?^10\n"
|
||
"*\\tsomeone stole it from\n"
|
||
"\\tyou?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"empty`*\\twell why didnt'cha kill\n"
|
||
"\\t'em like you always\n"
|
||
"\\tdo?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\toops,^05 getting ahead of\n"
|
||
"\\tmyself."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wink`*\\tthank you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "About yourself"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"neutral`*\\tthere isn't much that i can\n"
|
||
"\\treally tell you about me right\n"
|
||
"\\tnow."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tfor all intents and purposes,^05i'm\n"
|
||
"\\tjust the convenient store guy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Photobook"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Head"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "empty`*\\tnah."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"empty`never seen \n"
|
||
"this, you \n"
|
||
"dirty \n"
|
||
"hacker."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`you should,\n"
|
||
"uhh...\n"
|
||
"keep that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"side`you should \n"
|
||
"give this \n"
|
||
"to papyrus \n"
|
||
"personally."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"empty`i'm not \n"
|
||
"taking this \n"
|
||
"crap."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`pretty \n"
|
||
"sure this \n"
|
||
"is yours."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"side`really???\n"
|
||
"you'll just\n"
|
||
"do that to\n"
|
||
"him?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"i'm not \n"
|
||
"taking any \n"
|
||
"more stuff."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\tlooks like you guys took\n"
|
||
"\\tcare of evil me."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"sad`*\\tsorry you had to deal with\n"
|
||
"\\thim."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"concerned`*\\tit's hard to even imagine what\n"
|
||
"\\tkinda place he was in when\n"
|
||
"\\tyou met him."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\tbut, uhh...^10 on an unrelated\n"
|
||
"\\tnote..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"neutral`*\\ti think it's a bad idea\n"
|
||
"\\tto abuse ice magic."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"rolleye`*\\ti mean,^05 plenty of folks here\n"
|
||
"\\thave frozen themselves to the\n"
|
||
"\\tfloor and had to call the guard\n"
|
||
"\\tto help."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\tbut also..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\tit's really powerful to master."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"neutral`*\\tpower that requires incredible\n"
|
||
"\\tresponsibility to handle."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\ti doubt you'd be able to\n"
|
||
"\\teven get close to mastering\n"
|
||
"\\tice magic on your journey."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tbut in your dreams,^05 you\n"
|
||
"\\tcould do anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "side`*\\tactually,^05 uhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\t...nevermind."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\t... but it's not hard for\n"
|
||
"\\tme to see how that could've\n"
|
||
"\\tstarted."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"side`*\\tthat turned out better than \n"
|
||
"\\ti expected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"sad`*\\tnot gonna lie,^05 i was thinking\n"
|
||
"\\tyou guys'd have to make \n"
|
||
"\\thim fall asleep."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tglad to see talking it out \n"
|
||
"\\tactually worked,^05 though."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"closed`*\\tthat being said,^05 i feel if you went\n"
|
||
"\\tany other route,^05 that wouldn't\n"
|
||
"\\tbe possible."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tbut that's not something\n"
|
||
"\\tto worry about anymore.^10\n"
|
||
"*\\twhat's been done, ^10\n"
|
||
"\\t's been done."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Light"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "closed`*\\tokay,^05 i talked with papyrus..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wink`*\\tunder a heavy disguise..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"rolleye`*\\tsays he's pretty bored from\n"
|
||
"\\tpolishing a cannon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"wink`*\\tbe sure to choose what\n"
|
||
"\\tyou wanna sell wisely."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "susie now sliding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "noelle now sliding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mole now sliding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "banter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You feel that?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The sluggishness of \n"
|
||
"your movements..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've hit you with \n"
|
||
"a SLOW RAY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"And unless you know \n"
|
||
"how to use SOUL \n"
|
||
"powers,^05 you're at a \n"
|
||
"big disadvantage!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Imagine trying to \n"
|
||
"use some kind \n"
|
||
"of ^Z-type button \n"
|
||
"to parry my attacks..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But you CAN'T \n"
|
||
"because I KNOW \n"
|
||
"you can't use SOUL \n"
|
||
"power!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HAHAHAHA!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "beam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soulball"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "G.)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Snowdecahedron"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yes...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "N-no..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Time Travel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Being Human"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Guitar"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ShakeNoelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelTextbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleNeon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelNeon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'll\n"
|
||
"leave \n"
|
||
"you to \n"
|
||
"freeze \n"
|
||
"out here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You'll\n"
|
||
"turn \n"
|
||
"to \"snow\"\n"
|
||
"after \n"
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Fights \n"
|
||
"you in \n"
|
||
"\"cold\" \n"
|
||
"blood."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Heckle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Laugh"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Agree"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Clash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm gonna \n"
|
||
"actually \n"
|
||
"kill \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Sleep \n"
|
||
"with one \n"
|
||
"eye \n"
|
||
"open..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'll make \n"
|
||
"sure you \n"
|
||
"freeze \n"
|
||
"to death"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*pretends \n"
|
||
"to slice \n"
|
||
"throat*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What are \n"
|
||
"YOU \n"
|
||
"laughin' \n"
|
||
"at?!?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Then \n"
|
||
"run \n"
|
||
"into \n"
|
||
"the \n"
|
||
"bullets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I \n"
|
||
"didn't \n"
|
||
"SAY \n"
|
||
"any-\n"
|
||
"thing!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This \n"
|
||
"isn't a \n"
|
||
"game!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"This \n"
|
||
"error is \n"
|
||
"\"cold\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Do you...\n"
|
||
"really\n"
|
||
"..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"See!?\n"
|
||
"Laughs!\n"
|
||
"Dad was \n"
|
||
"wrong!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WRONG!\n"
|
||
"Let's \n"
|
||
"fight \n"
|
||
"and die."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS \n"
|
||
"won't be \n"
|
||
"funny \n"
|
||
"either!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That's... \n"
|
||
"kinda \n"
|
||
"Snowy's \n"
|
||
"thing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ha...\n"
|
||
"Ha...\n"
|
||
"Nice \n"
|
||
"try."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why \n"
|
||
"don't we \n"
|
||
"\"chill\" \n"
|
||
"out?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Hey, \n"
|
||
"I was \n"
|
||
"JOKING!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What?\n"
|
||
"Wanna \n"
|
||
"FIGHT \n"
|
||
"about \n"
|
||
"it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Whoa, \n"
|
||
"that's \n"
|
||
"super \n"
|
||
"cool!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Wow, \n"
|
||
"that ICE \n"
|
||
"feels \n"
|
||
"NICE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Brush my \n"
|
||
"teeth? \n"
|
||
"No way \n"
|
||
"in heck!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NEVER do \n"
|
||
"your \n"
|
||
"homework\n"
|
||
"!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No \n"
|
||
"bedtime! \n"
|
||
"Only \n"
|
||
"DEADTIME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*turns \n"
|
||
"music up \n"
|
||
"all the \n"
|
||
"way*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ice \n"
|
||
"to meet \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ice puns \n"
|
||
"are \n"
|
||
"\"snow\" \n"
|
||
"problem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Better \n"
|
||
"not snow \n"
|
||
"\"flake\" \n"
|
||
"out!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My fave \n"
|
||
"ice \n"
|
||
"cereals:\n"
|
||
"\"frosted\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Chill \n"
|
||
"out..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"M.. m.. \n"
|
||
"macaroni \n"
|
||
"and \n"
|
||
"\"freeze\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "iceslide"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chilldrake2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chilldrake0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chilldrake1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FeralSnow0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FeralSnow1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FeralChilldrake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hitbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Grazer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LightShield"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Parry Calc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TP GAIN: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ParryHitbox"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Orange"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soul hit by "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BigGrazeGraphic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ShieldSprite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Boundary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Balls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Silver Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
",\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " and "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" from the dimensional box."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "EchoFish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spamton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FakeDoor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GOT DAMN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spinning Robo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "robo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SPIN \n"
|
||
"WITH \n"
|
||
"ME"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHERE \n"
|
||
"ARE THE \n"
|
||
"SPINNERS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PROTOCOL:\n"
|
||
"MUST \n"
|
||
"SPIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Hold Down"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"LET US \n"
|
||
"SPIN, \n"
|
||
"BABY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TxtStalkerFlowey"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "@ step "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twhoa,^05 sorry,^05 didn't\n"
|
||
"\\tmean to scare ya."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyeah,^05 the woods are\n"
|
||
"\\tpretty dark."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tspeaking of dark,^05 how\n"
|
||
"\\tare ya doing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\t...i don't run a\n"
|
||
"\\tconvenience store."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti'm sans.^10\n"
|
||
"*\\tsans the skeleton."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\taren't you that hoofed\n"
|
||
"\\tgirl from back in\n"
|
||
"\\ttown?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twhat are you doing\n"
|
||
"\\tout here?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthat tells me everything\n"
|
||
"\\ti need to know."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti mean,^05 seeing someone\n"
|
||
"\\tfrom town palling around\n"
|
||
"\\twith a human..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthen that same someone\n"
|
||
"\\tnot recognizing me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tit's a bit strange\n"
|
||
"\\tto say the least."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tuhh,^05 let's not think\n"
|
||
"\\tabout that right now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou're trying to make\n"
|
||
"\\tyour way home,^05 right?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tscientist in hotland?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthe only person that\n"
|
||
"\\tfits that description is\n"
|
||
"\\talphys."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tshe might be able to\n"
|
||
"\\thelp."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou're gonna have to\n"
|
||
"\\tget through the forest."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthen go through the\n"
|
||
"\\tmarsh until you reach\n"
|
||
"\\ta laboratory."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tthat's where you'll be\n"
|
||
"\\table to meet alphys."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tnot so fast,^05 kid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou've got my brother\n"
|
||
"\\tto worry about."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tnah,^05 but he might\n"
|
||
"\\ttry to capture that\n"
|
||
"\\thuman."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\the's currently out setting\n"
|
||
"\\tup his puzzles."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou might run into\n"
|
||
"\\thim on the way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tso if you encounter him,\n"
|
||
"\\t^10just play along."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\talright,^05 see ya up ahead."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NO SUCH METHOD "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " FOR "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kris im morbing out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"The hell are you \n"
|
||
"doing?^05\n"
|
||
"Let's go."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Of course you did \n"
|
||
"that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Huh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But,^05 umm...^05\n"
|
||
"I..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I,^05 uhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Didn't think we'd be \n"
|
||
"doing this so soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ummm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You're right,^05 I guess."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"But I don't really \n"
|
||
"know any magic,^05 dude."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hmm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"(So like when me \n"
|
||
"and Lancer fought \n"
|
||
"Kris and Ralsei...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(But that's lame...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(Hm^03m^03m^03m^03m^03m^03...)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Oh wait no duh."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RUDE BUSTER!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I dunno why I \n"
|
||
"didn't think of that \n"
|
||
"sooner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Huh?^05\n"
|
||
"I was shooting \n"
|
||
"bullets at you?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I wasn't even doing \n"
|
||
"anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I was thinking about \n"
|
||
"how I could try to \n"
|
||
"throw a bunch of \n"
|
||
"axes at your heart."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"... That's actually \n"
|
||
"what HAPPENED?????"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Damn,^05 I'll keep that \n"
|
||
"in mind next time \n"
|
||
"I have to do \n"
|
||
"this."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "But,^05 uhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I guess we should \n"
|
||
"get going."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "That,^05 umm..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Happens when someone \n"
|
||
"isn't dying..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "So I'm NOT dying."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OKAY I'M SPARING \n"
|
||
"MYSELF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT...^10 THE \n"
|
||
"HELL...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU DOUBLE CROSSING,^10 \n"
|
||
"BACKSTABBING PIECE \n"
|
||
"OF..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...^10 Uhhh..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nintendo Wireless Gamepad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nintendo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Wireless Gamepad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftStick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VEC2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "USHT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "normalize,normalizeMin=0,normalizeMax=1,normalizeZero=0.5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"normalize,normalizeMin=0,normalizeMax=1,normalizeZero=0.5,clamp,clampMin=0,clampMax=0.5,invert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"normalize,normalizeMin=0,normalizeMax=1,normalizeZero=0.5,clamp,clampMin=0.5,clampMax=1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "invert,normalize,normalizeMin=0,normalizeMax=1,normalizeZero=0.5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"normalize,normalizeMin=0,normalizeMax=1,normalizeZero=0.5,clamp,clampMin=0.5,clampMax=1,invert=false"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightStick"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "dpad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BIT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dpad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DiscreteButton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "minValue=7,maxValue=1,nullValue=8,wrapAtValue=7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "minValue=1,maxValue=3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "minValue=3,maxValue=5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "minValue=5, maxValue=7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "buttonWest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Y"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "buttonSouth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "buttonEast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "buttonNorth"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftShoulder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightShoulder"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftTriggerButton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightTriggerButton"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "select"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Minus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Plus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftStickPress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightStickPress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftTrigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightTrigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "H"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "D"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NO PLAYER FOUND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOUL POS: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SOUL MODE: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SOUL CANMOVE: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"INV FRAMES: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SOUL GRABBED: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " HP: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLAYER POS: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"PLAYER SORT: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"PLAYER CANMOVE: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"NOCLIP: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"SCENE: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sample Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bubbletext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "tried to add duplicate key in textlines"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "br"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "t"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "c"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "l"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtmtt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtspam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "<color=#"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^N"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^Z"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^X"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "^C"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Speech"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtwd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtwdc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txttem"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "papyrus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wingdings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtsans"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtpap"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "txtsat"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "#"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TextBaseZ"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RockBot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Row"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LowerSign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RaiseSign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DebugFlavorText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lemon"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT!!!^05\n"
|
||
"ASTONISHING!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IMPRESSIVE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AND TIME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IT'S ABOUT TIME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IT TOOK YOU "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" \n"
|
||
"SECONDS TO COMPLETE \n"
|
||
"THE PUZZLE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DID YOU PLAN OUT \n"
|
||
"YOUR MOVEMENTS \n"
|
||
"IN ADVANCE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OR PERHAPS DID \n"
|
||
"YOU SECRETLY KNOW \n"
|
||
"WHAT THE PUZZLE WAS?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CLEARLY YOU ARE \n"
|
||
"AN EXPERT ON COLORED \n"
|
||
"TILES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALPHYS WANTED TO \n"
|
||
"PUT A 30 SECOND \n"
|
||
"TIMER ON THIS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT WE COMPROMISED \n"
|
||
"WITH MORE DAMAGING \n"
|
||
"TILES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT CLEARLY YOU \n"
|
||
"WOULD NOT HAVE HAD \n"
|
||
"ISSUES WITH TIMERS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A SHAME THAT YOU \n"
|
||
"WOULD NOT HAVE \n"
|
||
"MADE IT ON TIME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PERHAPS IF YOU \n"
|
||
"LISTENED TO THE \n"
|
||
"DEER LADY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PERHAPS IF YOU \n"
|
||
"LISTENED TO MY \n"
|
||
"INSTRUCTION..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DID YOU NOT TALK \n"
|
||
"TO YOUR FRIEND \n"
|
||
"ABOUT THE RULES?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WERE YOU NOT \n"
|
||
"PAYING ATTENTION \n"
|
||
"TO THE RULES?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF ONLY YOU \n"
|
||
"UNDERSTOOD THE \n"
|
||
"TILES' FUNCTIONS..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tboss,^05 i think it's about\n"
|
||
"\\ttime to stop playing\n"
|
||
"\\tthis game with them."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NO,^05 NOT YET!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I HAVE ONE MORE \n"
|
||
"ACE UP MY \n"
|
||
"SPIKEY SLEEVE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PERHAPS IT MAY BE \n"
|
||
"TOO DEADLY FOR \n"
|
||
"YOU!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IT ISN'T OVER YET!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "annoyed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AH,^05 THERE YOU \n"
|
||
"THREE ARE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT'S ALMOST AS IF \n"
|
||
"WE DIDN'T JUST \n"
|
||
"TALK A BIT AGO!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"EAGER TO CONTINUE,^05\n"
|
||
"EH?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WELL,^05 THIS PUZZLE \n"
|
||
"WAS NICELY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ER,^05 KIND OF \n"
|
||
"VIOLENTLY,^05 BUT \n"
|
||
"STILL GRACIOUSLY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"CONTRIBUTED BY THE \n"
|
||
"BRILLIANT DR. ALPHYS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU SEE \n"
|
||
"THESE TILES \n"
|
||
"!?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I...^05 WAS TESTING \n"
|
||
"THE NEW FUNCTIONS \n"
|
||
"OF THIS VERSION..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'M SURPRISED I \n"
|
||
"DIDN'T TRAP MYSELF \n"
|
||
"IN,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WITH THE NEW \n"
|
||
"FORCEFIELD TRAPPING \n"
|
||
"IN THE PUZZLE-GOER!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BUT AS YOU CAN \n"
|
||
"SEE,^05 THEY VARY IN \n"
|
||
"DIFFERING COLORS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AND EACH COLOR \n"
|
||
"HAS A DIFFERENT \n"
|
||
"FUNCTION!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"RED TILES ARE \n"
|
||
"IMPASSABLE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CANNOT \n"
|
||
"WALK ON THEM!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YELLOW TILES \n"
|
||
"ARE ELECTRIC!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEY WILL \n"
|
||
"ELECTROCUTE \n"
|
||
"YOU!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NOT AS BADLY AS \n"
|
||
"THE ORB,^05 BUT IT \n"
|
||
"SHALL STILL HURT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOW EMBARASSING IF \n"
|
||
"YOU PERISH TO THEM!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SPEAKING OF \n"
|
||
"PERISHING..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE OLD GREEN TILES \n"
|
||
"DID NOT WORK WELL \n"
|
||
"IN A DEADLY TRAP..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO THESE NEW ONES \n"
|
||
"WILL GENERATE A \n"
|
||
"BULLET TO ATTACK!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I PERSONALLY SUPPLIED \n"
|
||
"THE BONES FOR THEM,^05 \n"
|
||
"SO BE CAREFUL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ORANGE TILES \n"
|
||
"ARE ORANGE- \n"
|
||
"SCENTED."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEY WILL MAKE \n"
|
||
"YOU SMELL \n"
|
||
"DELICIOUS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BLUE TILES ARE \n"
|
||
"WATER TILES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SWIM THROUGH \n"
|
||
"IF YOU LIKE,^05 \n"
|
||
"BUT..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF YOU SMELL \n"
|
||
"LIKE ORANGES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE PIRAHNAS \n"
|
||
"WILL BITE \n"
|
||
"YOU."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT MIGHT NOT HURT,^05 \n"
|
||
"BUT YOU WILL NOT \n"
|
||
"BE ABLE TO PASS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"ALSO,^05 IF A \n"
|
||
"BLUE TILE IS \n"
|
||
"NEXT TO A,"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YELLOW TILE,^05 \n"
|
||
"THE WATER WILL \n"
|
||
"ALSO ZAP YOU!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PURPLE TILES \n"
|
||
"ARE SLIPPERY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU WILL SLIDE \n"
|
||
"TO THE NEXT \n"
|
||
"TILE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOWEVER,^05 THE \n"
|
||
"SLIPPERY \n"
|
||
"SOAP..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SMELLS LIKE \n"
|
||
"LEMONS!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHICH PIRAHNAS \n"
|
||
"DO NOT LIKE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PURPLE AND \n"
|
||
"BLUE ARE OK!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PINK TILES DON'T \n"
|
||
"DO ANYTHING."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"STEP ON THEM \n"
|
||
"ALL YOU LIKE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"FINALLY,^05 \n"
|
||
"WHITE TILES."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEY ARE YOUR \n"
|
||
"GOAL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE PUZZLE IS \n"
|
||
"COMPLETED WHEN \n"
|
||
"STEPPED ON!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"HOW WAS THAT!?\n"
|
||
"UNDERSTAND???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 AND IF IT \n"
|
||
"ISN'T OBVIOUS,^05 KRIS \n"
|
||
"SHALL SOLVE THIS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AS FOR YOU TWO..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CAN FEEL FREE \n"
|
||
"TO ASSIST THEM WITH \n"
|
||
"THESE SIGNS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YOU CAN KEEP TRACK \n"
|
||
"OF KRIS'S SMELL!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF KRIS STEPS ON \n"
|
||
"AN ORANGE TILE,^05 \n"
|
||
"RAISE THE ORANGE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IF KRIS STEPS ON \n"
|
||
"A PURPLE TILE,^05 \n"
|
||
"RAISE THE LEMON!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"KRIS CAN ONLY SMELL \n"
|
||
"LIKE ONE THING AT \n"
|
||
"A TIME,^05 THOUGH."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SO ONLY ONE OF \n"
|
||
"YOU NEEDS TO HOLD \n"
|
||
"A SIGN AT ONCE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OKAY...^05\n"
|
||
"I GUESS I'LL \n"
|
||
"REPEAT MYSELF..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tstop wasting time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AH,^05 HAVE THEM \n"
|
||
"REMEMBER BY TRIAL \n"
|
||
"AND ERROR?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THEN I WON'T WASTE \n"
|
||
"MORE TIME \n"
|
||
"EXPLAINING!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH,^05 BUT ACTUALLY...^05\n"
|
||
"ONE LAST THING!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THIS PUZZLE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IS ENTIRELY RANDOM\n"
|
||
"!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHEN I PULL THIS \n"
|
||
"SWITCH,^05 IT WILL \n"
|
||
"MAKE A PUZZLE..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THAT HAS NEVER \n"
|
||
"BEEN SEEN BEFORE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NOT EVEN I WILL \n"
|
||
"KNOW THE SOLUTION!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"NYEH HEH HEH!^05\n"
|
||
"GET READY...!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TileMazeMachine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHAT?!?!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"OH NO NO NO NO \n"
|
||
"NO!!!!!^05\n"
|
||
"NOT THIS TIME!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THERE WE GO!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"TAKE AS MUCH TIME \n"
|
||
"AS YOU NEED,^05 KRIS!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BECAUSE YOU MIGHT \n"
|
||
"PERISH BEFORE YOU \n"
|
||
"GET CLOSE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieNoelleDialogue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoPuncCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "THAT'S THE SPIRIT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHY DON'T YOU PUT \n"
|
||
"THAT NOGGIN TO \n"
|
||
"GOOD USE,^05 KRIS?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SignToSusie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SignToNoelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "green"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "yellow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "purple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "white"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[press {0} or enter]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Kris and Susie go places that\n"
|
||
"they shouldn't be at"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Please select a file."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Choose a file to copy."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Choose a file to copy to."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It can't be copied."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You can't copy there."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Copy complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "The file will be overwritten."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Choose a file to erase."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "There's nothing to erase."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Erase complete."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Erase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "It can't be loaded."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--- Language Packs ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[press {0} to go back]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "< PAGE {0} >"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "instructions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--- Instruction ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"[{0} or ENTER] - Confirm\n"
|
||
"[{1} or SHIFT] - Cancel\n"
|
||
"[{2} or CTRL] - Menu (In-game)\n"
|
||
"[F4] - Fullscreen\n"
|
||
"[Hold ESC] - Quit\n"
|
||
"When HP is 0, you lose."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Begin Game"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" - Confirm\n"
|
||
" - Cancel\n"
|
||
" - Menu (In-game)\n"
|
||
"[F4] - Fullscreen\n"
|
||
"[Hold ESC] - Quit\n"
|
||
"When HP is 0, you lose."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--- Options ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Master Volume"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Window Scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Language Packs..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Go Back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Content Setting"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Low Graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Visuals..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Touchpad Settings..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Touch Color Scheme"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Touchpad Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Buttons Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Touchpad Resistance"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lower value = more sensitive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Starting Flavor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Auto-Run"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gamepad Button Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Run Animations"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Automatic Button Style"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Easy Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reduced Blood"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OFF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "XBOX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PS4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SWITCH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "flavors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vanilla"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mint"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Strawberry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Blueberry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Moss"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nerds"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cotton Candy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Eggplant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "controls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DOWN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CONFIRM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CANCEL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MENU"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reset to default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gamepad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BACK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "END"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b YOUR OWN NAME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b WHAT AN INTERESTING \n"
|
||
"\\b BEHAVIOR."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b AN INTERESTING COINCIDENCE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b THEY CANNOT HEAR YOU HERE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THIS NAME SHALL COMMENCE\n"
|
||
"\\b AN INTERESTING EXPERIMENT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b ..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b THIS IS YOUR NAME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b IS THIS HOW YOU INTEND \n"
|
||
"\\b TO SPEND PRECIOUS TIME?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b A NAME HAS ALREADY \n"
|
||
"\\b BEEN CHOSEN."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b INTERESTING... YOU INVOKE\n"
|
||
"\\b THE NAME OF JUSTICE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\b WHAT A DISTINGUISHED NAME."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Erase this file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Really erase it?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Copy over this file?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yes!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[CORRUPTED]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\\b THIS DATA IS CORRUPT\n"
|
||
"\\b OR UNREACHABLE. DO YOU WISH\n"
|
||
"\\b TO TERMINATE ITS CONNECTION?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--- WARNING ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ERASE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DO NOT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[INCOMPATIBLE]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "extras"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "--- Extras ---"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Training Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UNOTRAVELER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mario Bros."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Logo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Characters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GameRules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SaveInfo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SaveCharacters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DeleteSave"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LanguageSelector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Extras"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MainTab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VisualsTab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MobileButtonsTab"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FlavorPreview"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Copyright"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flavor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NewTitleScreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KrisBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoelleBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DoorBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Deltarune"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SavePlatform"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "[press z]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DPADSkin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ButtonSkin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TouchPadSensitivityValue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DPADSensitivity"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-Text"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "8"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GASTER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TORIEL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FLOWEY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PRUNSEL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MARIO"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LUIGI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PAPYRUS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KAPPY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KOFFIN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AGAHNIM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GANON"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PORKY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "POKEY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BERDLY"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "STARLOW"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AAAAAAAAAAAA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CEROBA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SOULDie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soulpos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FUCKY!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "selection"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "soulpos-s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "erasetext"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cont"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "back"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pack"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MBInfo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ralsei"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TorielS2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"[F4] - Fullscreen\n"
|
||
"[Hold ESC] - Quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " or ENTER"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " or SHIFT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " or CTRL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File was unable to be read\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Failed to read file "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "... maybe it just doesn't exist?\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "File "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " status: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "––:––"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "------------"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Scale"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Graphics"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Buttons"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-Button"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PageNumber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Subtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PackHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OptionsHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Header-Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Header-Function"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Header-Gamepad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ExtrasHeader"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MBScore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Phase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MBPhase"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TorchPos"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My child,^05 what on \n"
|
||
"earth are you doing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why are you guarding \n"
|
||
"her...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"What are you trying \n"
|
||
"to accomplish?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I am trying to \n"
|
||
"protect you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Do you understand me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"That monster is \n"
|
||
"dangerous!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Get away from her!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Stop looking at me \n"
|
||
"like that."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I just... ^10don't get \n"
|
||
"it..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "S!Defend Susie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gasp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Why are you hitting \n"
|
||
"me?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "... You're right."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I am just so...^05\n"
|
||
"afraid."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I am afraid of \n"
|
||
"ASGORE's plans to \n"
|
||
"succeed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I have been afraid \n"
|
||
"for so long."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Perhaps it is time \n"
|
||
"for me to finally \n"
|
||
"open up."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I apologize for what \n"
|
||
"I have dealt onto \n"
|
||
"you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I will be happy \n"
|
||
"to hear your story."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No,^05 I understand \n"
|
||
"now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I am being \n"
|
||
"unreasonable to harm \n"
|
||
"someone that did not \n"
|
||
"do anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "surrender"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My child, I am so \n"
|
||
"sorry!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Y-^05you can recover..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Now,^05 back to you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...Finally."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My child,^05 get out of \n"
|
||
"the way now."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I can finish her off."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "...What are you doing?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "contemplating"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "main"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "weird"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StandAndTurn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkDownCrying"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HugKris"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GrabKrisShocked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HardTorielCutsceneTrigger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SusieSOUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ToriGlasses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "tori"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkDownSad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You shall suffer for \n"
|
||
"trying to kill the \n"
|
||
"human."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"B...^05 but \n"
|
||
"Ms. Dreemurr, ^05I...^02 "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT DID YOU JUST \n"
|
||
"CALL ME??!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"W-^05what did you \n"
|
||
"just..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Did you trip...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"My child,^05 get out \n"
|
||
"of the way."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Door"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WallSwitch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StepBL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StepBR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StepUR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "StepUL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkLeftFaceless"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ToriRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ToriUp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ToriDown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RunRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WalkLeftMad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I need rest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I feel great"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I don't know"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm getting\n"
|
||
"stronger"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "I'm very tired"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"We killed\n"
|
||
"them all"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yeet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lunge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TPFG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TPUSE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TPTEXT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TPTEXT-Shadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "0%"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MAX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WeaponMenu"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IncreaseLV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MaxLV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ResetLV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SN!Exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Kris Score: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "F3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Susie Score: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Rude"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Noelle Score: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Magic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mini Score: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PSI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Everyone missed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "!Exit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ERROR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TreeButtonTxt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CultistNPC-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BBorderHori"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BBorderVert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BorderHori"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BorderVert"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Box"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BorderCorner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FallTurn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHAT THE HECK!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THIS IS THE KEY \n"
|
||
"TO THE BASEMENT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SANS BORROWED IT A \n"
|
||
"LONG TIME AGO AND \n"
|
||
"NEVER RETURNED IT."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"MIND CHECKING THE \n"
|
||
"BASEMENT FOR ME?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IT IS THE ENTRANCE \n"
|
||
"BEHIND MY HOUSE."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE HOUSE WITH THE \n"
|
||
"SKELETON FLAG ON IT!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NYEH HEH HEH!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHAT'S THIS...?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AN EGG?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FOR ME?????"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"A PERFECT UNION OF \n"
|
||
"PAPYRUS AND EGG!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"IN RETURN,^05 I SHALL \n"
|
||
"GIVE A ONE-OF-A-KIND \n"
|
||
"ITEM!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AH,^05 IT IS BUT \n"
|
||
"A MAGICAL ITEM."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"THE EQUIPPOR CAN \n"
|
||
"NEGATE ONE HIT \n"
|
||
"IN BATTLES!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I AM SURE IT \n"
|
||
"WILL."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HAVE FUN WITH IT!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SAY..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"DO YOU THINK I'LL \n"
|
||
"FIND A HUMAN TODAY?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"WHAT MAKES YOU \n"
|
||
"THINK THAT?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I SUPPOSE IT IS \n"
|
||
"QUITE MURKY TODAY."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"PERFECT WEATHER FOR \n"
|
||
"A HUMAN TO ARRIVE!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I WILL PREPARE \n"
|
||
"HARDER THAN I \n"
|
||
"USUALLY DO TODAY!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DragKrisNoelle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "shadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Undyne"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Go through\n"
|
||
"door"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Find another\n"
|
||
"way"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RemoveSoulUndyne"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "To be continued..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TopCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BottomCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Remaining"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ^18UNO ^20START!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " points"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CardName"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ForfeitPrompt"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SelectNewColor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Select New Color"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Red"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Yellow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DareText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\r"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "8place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "567place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "234place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1placeshadow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TH"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ST"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ND"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " PLACE!\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SENT!!!!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayThisCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"You can play this card!\n"
|
||
"Would you like to?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Really Forfeit?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cards left."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " SURVIVE?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " close."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " card left!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "have"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "has"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " no longer "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cards."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " forfeited."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " dares"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " draws"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" rejects the dare\n"
|
||
" and draws 10 cards!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " must"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " forfeits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " calls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " reached"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " already won, though..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " challenges"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "accepts the dare!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " has"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "called UNO first!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " called"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " you "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'s\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " your\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " was"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UNO ^"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "reached 500 points!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " is next."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "You're next!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "your"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LastCard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stack Size: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "update next card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SayUno"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Press {0} to say UNO!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PLACE!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WinStatus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "th"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "st"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rd"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " place"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Forfeited"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UnoPersonalBest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Press {0} to challenge +4 Card"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UnoCall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WHITE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WILD CARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WILD +4 CARD"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "REVERSE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SKIP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "+2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ["
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "hand"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "enemySoul"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "frisk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Small"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gaster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "crossbones"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "losing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "winning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nervous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "handless"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "cardCount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "win"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Player "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cannot play card '"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "' "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "as Player "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " currently holds it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "as no player is currently holding it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannot place "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " (draw count is "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "empty stack???"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Card "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cannot be placed on "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reverse: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Force skip next turn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reset draw count "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "drawcount"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Player ID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Point System: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Stackable Draw: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Challengable Four: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"Draw Cards: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"MusicID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"\n"
|
||
"BGColorID: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (SubmitTurn)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " draws a card."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " draws "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cards!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " plays a "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'s turn is skipped!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"YELLOW\n"
|
||
" REVERSE"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " must draw 2 cards!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " must draw "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " cards..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " must draw 4 cards!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "removecards"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " forfeits!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " challenges "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ", so..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" has at least one\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " has no "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (accept dare)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (challenge dare)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (dare ruling)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "draws"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "must draw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (FinishTurn)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
" can stack on top\n"
|
||
" of it!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "-2DISCONNECTED"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Invalid argument '"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "' - must be either 'drawcount' or 'removecards'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Daring got removed (DoNextTurn)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AI Player {aIPlayer.GetPlayerName()} tried playing "
|
||
"{unoGame.GetPlayerHand(playerID)[num].GetCardName()} on "
|
||
"{unoGame.GetTopCard().GetCardName()} (stack size = "
|
||
"{unoGame.GetCurrentDrawCardAmount()}); forcing draw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"AI Player {aIPlayer.GetPlayerName()} tried DrawAndPlay during stack, which "
|
||
"is not allowed; forcing draw."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AI player "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ") returned AIAction.Invalid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannot play non-existing card "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Top: "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ": ["
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TurnArrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Portrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Players"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "he"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "him"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "his"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "her"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "they"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "them"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "their"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "it"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "its"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'re"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "'ve"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " were"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " have"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\\\"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "u"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "v"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UpArrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DownArrow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NewInput"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Alpha"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keypad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Numpad"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "INVALID INPUT"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Keyboard Controls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Gamepad Controls"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "["
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Control"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ctrl"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Return"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Enter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Digit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BackQuote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Backquote"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a key failed to parse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton4"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton5"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton6"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JoystickButton7"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Code"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "found a replacement for "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "a button failed to parse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Vegetoid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "vegetoid"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Contains \n"
|
||
"Vitamin \n"
|
||
"A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Part Of \n"
|
||
"A \n"
|
||
"Complete \n"
|
||
"Breakfast"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Farmed \n"
|
||
"Locally, \n"
|
||
"Very \n"
|
||
"Locally"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Fresh \n"
|
||
"Morning \n"
|
||
"Taste"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Dinner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Plants \n"
|
||
"Can't \n"
|
||
"Talk \n"
|
||
"Dummy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Eat \n"
|
||
"Your \n"
|
||
"Greens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Ate \n"
|
||
"Your \n"
|
||
"Greens"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LogoFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RalseiSmokinAFatOne"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WallSign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mirror"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cupboard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MadMewMew"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flowers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PleaseGodReadThis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PleaseGodReadThis (1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WallSwitch (2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Plant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shelf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LoadingZone (3)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WaterSausage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "WaterSausage (1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RedFlower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "YellowFlower"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "RedFlower (1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Diary"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Chairiel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bucket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Books"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SockDrawer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cactus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Tools"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bookshelf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stove"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AsrielRoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HintMan"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BikeGuy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FixedBridge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bridgeblock"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlueMario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tif i may ask..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twhat was that yelling that\n"
|
||
"\\ti heard?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\teh,^05 forget it."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou don't need to tell\n"
|
||
"\\tme."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tit doesn't really matter\n"
|
||
"\\tin the end."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tjust..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti hope you're happy\n"
|
||
"\\twith the path that\n"
|
||
"\\tyou're taking."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tdid uhh...^05 something\n"
|
||
"\\thappen?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\ti just saw a bunch\n"
|
||
"\\tof people run out of\n"
|
||
"\\tthis cave in a hurry."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tand you...^05 you look awful."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\teh,^05 don't worry about\n"
|
||
"\\ttelling me anything."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tyou've got other things\n"
|
||
"\\tto worry about."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MushroomLady"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\they, is that another\n"
|
||
"\\thuman that you're lugging\n"
|
||
"\\taround?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tis that the girl that the\n"
|
||
"\\tpeople in twoson were\n"
|
||
"\\tworried about?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\ti see."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tso that makes you\n"
|
||
"\\tpaula."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "*\\tcool."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\twell i hope you get\n"
|
||
"\\thome safe soon."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*\\tsame to the rest\n"
|
||
"\\tof you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "OblitNotif"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "CreepyLady"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-Hippie"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "KidnapGuy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-TMI"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-Divorce"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-SaxPlayer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-WeirdoPeace"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-Lady"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-Healer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NPC-HeadLady"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Farm"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Saturn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Recruit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Sign (2)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Nurse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BlueMarioDesk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GonerInteract"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Smurf"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SmokeTreats"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "TreatPile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ShayyCoolS3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "FlavorChangerNPC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Creatyre"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DogArmor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Doghouse"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "JerrySword"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Charles"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SemiHypercube"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimsalot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "whimsalot"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No \n"
|
||
"regrets."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've \n"
|
||
"made my \n"
|
||
"choice."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Not this \n"
|
||
"time."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*Shine \n"
|
||
"shine*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Terrorize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "wings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " ATK 12 DEF\n"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've \n"
|
||
"made \n"
|
||
"my \n"
|
||
"peace."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm not \n"
|
||
"afraid \n"
|
||
"of you."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Don't \n"
|
||
"give \n"
|
||
"up!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"There's \n"
|
||
"still \n"
|
||
"hope."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I've put \n"
|
||
"up with \n"
|
||
"you long \n"
|
||
"enough."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Whimsun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "whimsun"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I'm \n"
|
||
"sorry..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I have \n"
|
||
"no \n"
|
||
"choice.."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Forgive \n"
|
||
"me..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"*sniff \n"
|
||
"sniff*"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"I \n"
|
||
"can't \n"
|
||
"handle \n"
|
||
"this..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pipis"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "user32.dll"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Found game window titled '"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "' handle is "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IceFallCenter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NormalPanels"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SmallText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BigText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "p"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Mario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Panel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"BonusResults: COIN COLLECTOR IS ID -1, THIS IS AN ISSUE FOR OBVIOUS REASONS."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PerfectScore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NoBonus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Frame"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Coin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HUDText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "perfect!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no bonus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "1UP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PointsSuffix"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "00.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Collect"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Flip"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Turning"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Grounded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fireball"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Die"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Spawn"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cursor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GameOverText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "activatedx"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Credits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Credit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Luigi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "mario"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "luigi"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SewerBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "UndergroundBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DungeonBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BattleFortressBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "SnowyBG"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "standard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sidestepper"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "fighterfly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "bonus"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "frozen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "sprite"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Lives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Skin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PhaseText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ClearText"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonusTimer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BonusSign"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "MBFade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PressStart"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "AllPlayerHud"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "GameOver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "99"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Phase "
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Ground"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid " Variant"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PhaseTextP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Quit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "rightedge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "leftedge"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HeadItems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "player start"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HoldJump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Stomped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Crouched"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HoldCrouch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Crouch"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "charged"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "escape thrown"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "IsMoving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Skidding"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ChargeJump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "die"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "BITCH!!!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Pickup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "throw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Reviving"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Revive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Charge Jump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "chargejump"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "damage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "shrink"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "grow"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "HoldStomped"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "burned"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayerNumber"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "DeathPortrait"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "P"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "\\\\S"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "awake"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "gamemanager found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"SpawnPipe: object in pipe was destroyed while exiting pipe. if not exiting "
|
||
"game, then this is an issue."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "lava"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LogoFlash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "big"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "127.0.0.1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayerBig"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PlayerSmall"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fade"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ClassicSubtitle"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PaletteCursorRight"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "PaletteCursorLeft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Difficulty"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Character"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "0.0.0.0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Hexagonal Rule Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Isometric Rule Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Rule Override Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "overrides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Rule Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "createFunc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "maxSize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Max size must be greater than 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Max Size must be greater than 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Animated Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Storing this type is not accepted in GridInformation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Value stored in GridInformation is not of the right type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Pipeline Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Random Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Terrain Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "New Weighted Random Tile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "LetterSpacing: Missing Text component"
|
||
msgstr ""
|