Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3454 of 3454 strings)

Translation: PS-Outertale/6-Common
Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/6-common/zh_Hans/
This commit is contained in:
braing
2025-01-22 08:03:50 +00:00
committed by Weblate
parent 8021834df9
commit 1253e98493

View File

@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-18 04:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-19 06:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-22 08:08+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.site/projects/"
"project-spacetime/6-common/zh_Hans/>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://ws3917.hbms.me/"
"projects/ps-outertale/6-common/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -12027,7 +12027,7 @@ msgstr ""
msgid "<33>* before the outpost..."
msgstr ""
"<33>* 那时,我还没开蜗牛农场...\n"
" 怪物们还在固原生活..."
" 怪物们还在故园生活..."
msgid "<32>* my life on the old homeworld was a quiet one."
msgstr "<32>* 每天,我平静地生活着。"
@ -13010,7 +13010,7 @@ msgstr ""
msgid "<32>* Reading them has always been a guilty pleasure of mine..."
msgstr ""
"<32>* 我就可以偷偷遛临去,\n"
"<32>* 我就可以偷偷溜进去,\n"
" 瞟两眼...\n"
"* 心里很慌,但很爽。"