Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (3100 of 3100 strings)

Translation: PS-Outertale/1-Outlands
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/
This commit is contained in:
2025-03-01 16:24:05 +00:00
committed by Weblate
parent 549ddb4745
commit 13ea5cfde7

View File

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-26 13:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 16:15+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Murder--Sans_MDR <z127568254@163.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/1-outlands/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
" 不太符合我的口味。"
msgid "<25>{#f/5}* ..."
msgstr "<25>{#f/5}* ..."
msgstr "<25>{#f/5}* ..."
msgid ""
"<25>{#f/0}* Do not worry, my child.\n"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
" 你都不会放弃我。"
msgid "<25>{#f/22}* ..."
msgstr "<25>{#f/22}* ..."
msgstr "<25>{#f/22}* ..."
msgid ""
"<25>{#f/13}* Hey.\n"
@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#npc/a}* Don't stay in there for too long..."
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/1}{#npc/a}* 别在里面待太久了..."
msgid "<32>{#p/basic}* ..."
msgstr "<32>{#p/basic}* ..."
msgstr "<32>{#p/basic}* ..."
msgid "<32>* This is fine."
msgstr "<32>* 挺舒服的。"
@ -5221,7 +5221,7 @@ msgstr ""
" 我肯定会接的。"
msgid "<25>{#f/10}* ..."
msgstr "<25>{#f/10}* ..."
msgstr "<25>{#f/10}* ..."
msgid "<25>{#f/14}* Be good, alright?"
msgstr "<25>{#f/14}* 要乖啊,好吗?"
@ -10077,7 +10077,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<20>{#f/5}看见这颗心了吗?\n"
"这是你的灵魂,\n"
"是你生命的精华所在!"
"是你生命的精华所在!"
msgid ""
"<20>{#f/5}Your SOUL is an important part of you, and needs LOVE to sustain "
@ -11868,19 +11868,19 @@ msgstr ""
"的名字呢?"
msgid "<32>{#p/story}* Toriel now stands before you."
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel正站在你面前。"
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel正站在你面前。"
msgid "<32>{#p/story}* Toriel prepares a magical attack."
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel准备发动一次魔法攻击。"
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel准备发动一次魔法攻击。"
msgid "<32>{#p/story}* Toriel is acting aloof."
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel板着脸冷冷地看着你。"
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel板着脸冷冷地看着你。"
msgid "<32>{#p/story}* Toriel is looking through you."
msgstr "<32>{#p/story}* Toriel看穿了你。"
msgid "<32>{#p/story}* ..."
msgstr "<32>{#p/story}* ..."
msgstr "<32>{#p/story}* ..."
msgid "<32>{#p/basic}* There must be another way..."
msgstr "<32>{#p/basic}* 肯定有其他办法的..."
@ -12908,7 +12908,7 @@ msgstr ""
" 好像再明显不过了..."
msgid "<25>{#f/7}* ..."
msgstr "<25>{#f/7}* ..."
msgstr "<25>{#f/7}* ..."
msgid ""
"<25>{#f/8}* Hahaha!\n"