Translated using Weblate (German)
Currently translated at 22.6% (703 of 3100 strings) Translation: PS-Outertale/1-Outlands Translate-URL: https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/1-outlands/de/
This commit is contained in:
parent
17f7321df6
commit
159a85c143
@ -1,22 +1,20 @@
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-09 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-09 13:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 05:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lexley <devil.lexley@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://ws3917.hbms.me/projects/ps-outertale/"
|
||||
"1-outlands/de/>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.9.2\n"
|
||||
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#p/toriel}{#f/1}* I hear there is a certain kind of fluid in "
|
||||
"Aerialis..."
|
||||
@ -2966,27 +2964,30 @@ msgstr ""
|
||||
"* Brauchst du Hilfe?"
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Ah... I see."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/5}* Ah... Ich verstehe."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/5}* The terminal is too high for you to reach it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/5}* Das Terminal ist zu hoch für dich, um es zu erreichen."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#p/toriel}{#f/7}* ... oh my."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#p/toriel}{#f/7}* ... Oh je."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/6}* It seems there is a bit of a design fault here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/6}* Es scheint, als gäbe es hier einen kleinen Designfehler."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/1}* So the terminal is too high for you to reach it...?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#f/1}* Also ist das Terminal zu hoch für dich, um es zu erreichen...?"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#f/0}* No matter.\n"
|
||||
"* I will operate it for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<25>{#f/0}* Macht nichts.\n"
|
||||
"* Ich werde es für dich bedienen."
|
||||
|
||||
msgid "<25>{#f/0}* ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<25>{#f/0}* ..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<25>{#f/0}* There is a riddle to be solved here.\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user