Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 3.2% (197 of 6010 strings) Translation: PS-Outertale/2-Starton Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/2-starton/ru/
This commit is contained in:
parent
6d011b8286
commit
3f8cc388e8
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-14 16:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vish <poolkol34@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 21:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: LazyGuy <w.dgaster2021@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/"
|
||||
"2-starton/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -12326,86 +12326,117 @@ msgstr "<32>{#p/human}* (Вы снова смогли дотянуться до
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* You've GOT to be kidding me."
|
||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Да ты ИЗДЕВАЕШЬСЯ надо мной."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It's possible that you may have a problem."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Скорее всего, у вас проблема."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/human}* (Canis Minor is unpettable, but appreciates the attempt.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Малого Пса нельзя погладить, но он ценит попытку)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Хватит."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* Perhaps mankind was not meant to pet this much."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/basic}* Вероятно, человечество не создано для столь больших "
|
||||
"поглаживаний."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Please stop."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Пожалуйста, остановись."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* It continues."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* Это продолжается."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (But Canis Minor was beyond your reach.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Но Малый Пёс за пределами вашей досягаемости.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/asriel2}* Okay, it's over.\n"
|
||||
"* Now kill this idiot already."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/asriel2}* Ладно, этого достаточно.\n"
|
||||
"* Убей же этого идиота в конце-то концов."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/human}* (Really now.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/human}* (Серьёзно.)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/basic}* ... really now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/basic}* ...Серьёзно."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Really now..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Серьёзно..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/asriel2}* Canis Minor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/asriel2}* Малый Пёс."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor appears."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Появляется Малый Пёс."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor tilts its head to one side."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс наклоняет голову в сторону."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor thinks your weapon is a dog treat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<32>{#p/story}* Малый Пёс думает, что ваше оружие - это собачье лакомство."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is not really paying attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* По правде говоря, Малый Пёс не обращает внимания."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Smells like dog chow."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Пахнет собачьей жратвой."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is barking excitedly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс взволнованно лает."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is overstimulated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс перестимулирован."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor shows no signs of stopping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс не показывает признаков остановки."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is lowering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс снижается."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor learns to code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс учится кодированию."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is whining because it can't see you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс скулит, потому что не видит вас."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Hello there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* О, привет."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor is questioning your life choices."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс ставит под сомнения ваши жизненные выборы."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<32>{#p/story}* Canis Minor has gone where no dog has gone before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<32>{#p/story}* Малый Пёс попал туда, куда не ступала ни одна собака."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"<32>{#p/asriel2}* Dogamy, the pathetic dog.\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user