Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (5928 of 5928 strings)

Translation: PS-Outertale/4-Aerialis
Translate-URL: https://translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/
This commit is contained in:
braing
2025-03-20 09:54:07 +00:00
committed by Weblate
parent 4c7d52b912
commit 4085577917

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-12 16:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 09:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-20 10:07+0000\n"
"Last-Translator: braing <3313576509@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://"
"translate.ws3917.space/projects/ps-outertale/4-aerialis/zh_Hans/>\n"
@ -6200,7 +6200,7 @@ msgstr "<32>{#p/napstablook}* 额... 我想跟你聊聊"
msgid ""
"<32>{#p/mettaton}* WELL, HEY, WE CAN DO IT RIGHT HERE, WHAT DO YOU NEED?"
msgstr ""
"<32>{#p/mettaton}* 好啊,我们当然可以聊天\n"
"<32>{#p/mettaton}* 好啊,正好我现在有空\n"
" 你想聊啥呢?"
msgid "<32>{#p/napstablook}* in private........."
@ -6211,7 +6211,7 @@ msgid ""
"FOR ANOTHER SHOW."
msgstr ""
"<32>{#p/mettaton}* 恐怕现在不行,\n"
" 我还在准备另一场演出。"
" 我还需要准备演出呢!"
msgid "<32>* HOW ABOUT WE MEET UP ONCE THAT'S OVER WITH?"
msgstr "<32>* 等完事我们见个面怎么样?"
@ -6243,23 +6243,21 @@ msgstr ""
"* 我知道了!"
msgid "<32>* This was doomed to fail from the very beginning."
msgstr ""
"<32>* 这计划从一开始\n"
" 就注定要失败。"
msgstr "<32>* 这事就压根成不了。"
msgid ""
"<32>{#p/finalghost}* Just because Mettaton isn't here right now doesn't mean"
" we've failed."
msgstr ""
"<32>{#p/finalghost}* 就只是因为\n"
" Mettaton现在不在这吗\n"
" 但这并不代表我们的计划会失败。"
"<32>{#p/finalghost}* 急啥?\n"
" 不就是没答应私下见面吗?\n"
" 可不一定会失败。"
msgid "<32>* We'll just have to be patient."
msgstr "<32>* 我们必须要有耐心。"
msgid "<32>{#p/basic}* Fine..."
msgstr "<32>{#p/basic}* 好吧..."
msgstr "<32>{#p/basic}* ..."
msgid "<32>{#p/finalghost}* Well, it was nice to talk to you again."
msgstr ""